Revelation 22:9
New International Version
But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your fellow prophets and with all who keep the words of this scroll. Worship God!”

New Living Translation
But he said, “No, don’t worship me. I am a servant of God, just like you and your brothers the prophets, as well as all who obey what is written in this book. Worship only God!”

English Standard Version
but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”

Berean Standard Bible
But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!”

Berean Literal Bible
And he says to me, "See that you not do this. I am your fellow servant, and with your brothers the prophets, and with those keeping the words of this book. Worship God!"

King James Bible
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.

New King James Version
Then he said to me, “See that you do not do that. For I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God.”

New American Standard Bible
And he said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and of your brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God!”

NASB 1995
But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Worship God.”

NASB 1977
And he said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book; worship God.”

Legacy Standard Bible
But he said to me, “Do not do that! I am a fellow slave with you and your brothers the prophets and with those who keep the words of this book. Worship God!”

Amplified Bible
But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers the prophets and with those who heed and remember [the truths contained in] the words of this book. Worship God.”

Christian Standard Bible
But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you, your brothers the prophets, and those who keep the words of this book. Worship God! ”

Holman Christian Standard Bible
But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow slave with you, your brothers the prophets, and those who keep the words of this book. Worship God.”

American Standard Version
And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them that keep the words of this book: worship God.

Contemporary English Version
But the angel said, Don't do that! I am a servant, just like you. I am the same as a follower or a prophet or anyone else who obeys what is written in this book. God is the one you should worship.

English Revised Version
And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them which keep the words of this book: worship God.

GOD'S WORD® Translation
He told me, "Don't do that! I am your coworker. I work with other Christians, the prophets, and those who follow the words in this book. Worship God!"

Good News Translation
But he said to me, "Don't do it! I am a servant together with you and with your brothers the prophets and of all those who obey the words in this book. Worship God!"

International Standard Version
But he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you, your brothers the prophets, and those who keep the words in this book. Worship God!"

Majority Standard Bible
But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!”

NET Bible
But he said to me, "Do not do this! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!"

New Heart English Bible
He said to me, "See you do not do it. I am a fellow servant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God."

Webster's Bible Translation
Then saith he to me, See thou do it not: for I am thy fellow-servant, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the sayings of this book: worship God.

Weymouth New Testament
But he said to me, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours, and a fellow bondservant of your brethren the Prophets and of those who are mindful of the teachings of this book. Worship God."

World English Bible
He said to me, “You must not do that! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and he says to me, “Behold—No! For I am your fellow servant, and of your brothers the prophets, and of those keeping the words of this scroll; worship God.”

Berean Literal Bible
And he says to me, "See that you not do this. I am your fellow servant, and with your brothers the prophets, and with those keeping the words of this book. Worship God!"

Young's Literal Translation
and he saith to me, 'See -- not; for fellow-servant of thee am I, and of thy brethren the prophets, and of those keeping the words of this scroll; before God bow.'

Smith's Literal Translation
And he says to me, See, not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them keeping the words of the prophecy of this book; worship God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to me: See thou do it not: for I am thy fellow servant, and of thy brethren the prophets, and of them that keep the words of the prophecy of this book. Adore God.

Catholic Public Domain Version
And he said to me: “Be careful not to do so. For I am your fellow servant, and I am among your brothers the prophets, and among those who keep the words of the prophecy of this book. Adore God.”

New American Bible
But he said to me, “Don’t! I am a fellow servant of yours and of your brothers the prophets and of those who keep the message of this book. Worship God.”

New Revised Standard Version
but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said to me, Do not do that: I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book: worship God.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to me: “Seer, no! I am your fellow Servant and of your brothers the Prophets and of those who observe these words of this book. Worship God!”
NT Translations
Anderson New Testament
And he said to me: See that you do it not; I am your fellow-servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book: worship God.

Godbey New Testament
And he says to me, See that you do it not: I am your fellow-servant, and one of your brethren the prophets, and of those keeping the words of this book: worship God.

Haweis New Testament
And he said to me, See thou do it not; for I am a fellow-servant of thine, and of thy brethren the prophets, and of those who observe the words of this book: worship God.

Mace New Testament
but he said to me, "forbear, I am the servant of God, as you are, and your brethren the prophets, and those who observe the words of this book: worship God."

Weymouth New Testament
But he said to me, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours, and a fellow bondservant of your brethren the Prophets and of those who are mindful of the teachings of this book. Worship God."

Worrell New Testament
And he says, "See that you do it not. I am a fellow-servant with you and with your brethren the prophets, and with those who keep the words of this book: worship God."

Worsley New Testament
And he said unto me, See thou do it not: for I am a fellow-servant of thine, and of thy brethren the prophets, and of those who observe the words of this book: worship God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus is Coming
8And I am John, who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had shown me these things. 9But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!” 10Then he told me, “Do not seal up the words of prophecy in this book, because the time is near.…

Cross References
Revelation 19:10
So I fell at his feet to worship him. But he told me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who rely on the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”

Acts 10:26
But Peter helped him up. “Stand up,” he said, “I am only a man myself.”

Acts 14:14-15
But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting, / “Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news that you should turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.

Matthew 4:10
“Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’”

Exodus 20:3-5
You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 6:13-14
Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name. / Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.

1 Corinthians 8:5-6
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

1 Timothy 2:5
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

Isaiah 6:1-3
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”

Daniel 10:5-6
I lifted up my eyes, and behold, there was a certain man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist. / His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude.

Hebrews 1:6
And again, when God brings His firstborn into the world, He says: “Let all God’s angels worship Him.”

Colossians 2:18
Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you with speculation about what he has seen. Such a person is puffed up without basis by his unspiritual mind.

2 Kings 17:35-36
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, “Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them. / Instead, worship the LORD, who brought you out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm. You are to bow down to Him and offer sacrifices to Him.

2 Kings 19:15
And Hezekiah prayed before the LORD: “O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.

Psalm 97:7
All worshipers of images are put to shame—those who boast in idols. Worship Him, all you gods!


Treasury of Scripture

Then said he to me, See you do it not: for I am your fellow servant, and of your brothers the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.

See.

Revelation 19:10
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Deuteronomy 4:19
And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.

Colossians 2:18,19
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind, …

worship God.

Revelation 4:10
The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 9:20
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:

Revelation 14:7
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

Jump to Previous
Bondservant Book Fellow Fellowservant Fellow-Servant Heed Keeping Mindful Prophets Sayings Scroll Servant Teachings Words Worship
Jump to Next
Bondservant Book Fellow Fellowservant Fellow-Servant Heed Keeping Mindful Prophets Sayings Scroll Servant Teachings Words Worship
Revelation 22
1. The river of the water of life.
2. The tree of life.
5. The light of the city of God is himself.
7. Jesus Is Coming.
9. The angel will not be worshipped.
18. Nothing may be added to the word of God, nor taken away.














But he said to me
This phrase introduces the response of the angel to John. The use of "he" refers to the angel who has been guiding John through the visions. In the context of Revelation, angels are often messengers of God, serving as intermediaries between the divine and human realms. The phrase underscores the authority and divine origin of the message being delivered. Historically, angels have been seen as God's servants, and their words carry the weight of divine instruction.

Do not do that!
This command is a direct prohibition against an action that John was about to take, which was to worship the angel. The Greek imperative here is strong, indicating an urgent correction. In the broader scriptural context, this reflects the consistent biblical teaching against idolatry and the worship of anyone or anything other than God. It serves as a reminder of the first commandment and the importance of directing worship solely to the Creator.

I am a fellow servant with you
The angel identifies himself as a "fellow servant," emphasizing equality in service to God. The Greek term "sundoulos" (fellow servant) highlights the shared mission and purpose among God's servants, whether human or angelic. This phrase humbles the angel, aligning him with believers and reinforcing the idea that all service is ultimately directed toward God. It reflects the biblical theme of humility and the unity of all believers in Christ.

and with your brothers the prophets
Here, the angel aligns himself not only with John but also with the prophets, those who have been chosen to deliver God's messages throughout history. This connection to the prophets underscores the continuity of God's revelation and the shared mission of proclaiming His truth. The mention of "brothers" indicates a familial bond among those who serve God, highlighting the community of faith that spans both time and space.

and with those who keep the words of this book
This phrase extends the fellowship to all believers who adhere to the teachings of Revelation. The "words of this book" refer to the prophecies and instructions contained within Revelation, emphasizing the importance of obedience and faithfulness to God's Word. The Greek term for "keep" (tereo) implies guarding, observing, and maintaining the teachings, which is a call to active and vigilant discipleship.

Worship God!
The command to "Worship God" is the central exhortation of this verse. It redirects John's misplaced worship back to its rightful object: God alone. The Greek word for worship (proskuneo) involves reverence, adoration, and submission. This imperative encapsulates the primary duty of all creation, to honor and glorify God. It serves as a powerful reminder of the ultimate purpose of life and the focus of all true worship. In the historical and scriptural context, this command echoes throughout the Bible, affirming the monotheistic foundation of the Christian faith.

(9) Then saith he unto me . . .--Better, And he saith to me, See (or, Take heed) not. I am a fellow servant of thee and of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book; worship God (or, to God give worship). This rebuke is similar to that given in Revelation 19. It is a wide affirmation of the truth that all--whether angels, or prophets, or simple faithful followers of Christ--are united in a grand bond of common devotion and common service to the same Lord.

Verse 9. - Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellow servant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God; and he saith, etc. (cf. the words of Revelation 19:10). Here we have "the prophets;" in the former passage we have the "spirit of prophecy," in much the same sense; here, again, we have "them which keep the sayings of this book," in place of "that have the testimony of Jesus," in Revelation 19:10. In the latter case, also, there is little difference of meaning, since the "sayings of this book" are exhortations to a faithful bearing of "the testimony of Jesus;" those, therefore, "who keep" (that is, carry out) "the sayings" are those who "hold the testimony of Jesus." "The prophets" need not be restricted in meaning to either Old or New Testament prophets, but may include both. The direct inspiration of the message which St. John has to deliver is here asserted. In unison with the teaching of the Mosaic covenant, the angel commands to worship God alone (cf. Exodus 34:14, etc.).

Parallel Commentaries ...


Greek
[But]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to me,
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

“Do not do that!
Ὅρα (Hora)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

I am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a fellow servant
σύνδουλός (syndoulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.

with you
σού (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brothers
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophets,
προφητῶν (prophētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

with those who
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

keep
τηρούντων (tērountōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

words
λόγους (logous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

book.
βιβλίου (bibliou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.

Worship
προσκύνησον (proskynēson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4352: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.

God!”
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Revelation 22:9 NIV
Revelation 22:9 NLT
Revelation 22:9 ESV
Revelation 22:9 NASB
Revelation 22:9 KJV

Revelation 22:9 BibleApps.com
Revelation 22:9 Biblia Paralela
Revelation 22:9 Chinese Bible
Revelation 22:9 French Bible
Revelation 22:9 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 22:9 He said to me See you don't (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 22:8
Top of Page
Top of Page