Verse (Click for Chapter) New International Version I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: If anyone adds anything to them, God will add to that person the plagues described in this scroll. New Living Translation And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book. English Standard Version I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, Berean Standard Bible I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. Berean Literal Bible I testify to everyone hearing the words of the prophecy of this book: If anyone should add to these things, God will add unto him the plagues having been written in this book. King James Bible For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: New King James Version For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book; New American Standard Bible I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book; NASB 1995 I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book; NASB 1977 I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God shall add to him the plagues which are written in this book; Legacy Standard Bible I bear witness to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book. Amplified Bible I testify and warn everyone who hears the words of the prophecy of this book [its predictions, consolations, and admonitions]: if anyone adds [anything] to them, God will add to him the plagues (afflictions, calamities) which are written in this book; Christian Standard Bible I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book. Holman Christian Standard Bible I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book. American Standard Version I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book: Aramaic Bible in Plain English “I testify to everyone who hears the word of the prophecy of this book: Whoever will place upon these things, God shall place upon him the plagues that are written in this book.” Contemporary English Version Here is my warning for everyone who hears the prophecies in this book: If you add anything to them, God will make you suffer all the terrible troubles written in this book. Douay-Rheims Bible For I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add to these things, God shall add unto him the plagues written in this book. English Revised Version I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book: GOD'S WORD® Translation I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to this, God will strike him with the plagues that are written in this book. Good News Translation I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if any add anything to them, God will add to their punishment the plagues described in this book. International Standard Version I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to them, God will strike him with the plagues that are written in this book. Literal Standard Version For I testify to everyone hearing the words of the prophecy of this scroll, if anyone may add to these, God will add to him the plagues that have been written in this scroll, Majority Standard Bible I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. New American Bible I warn everyone who hears the prophetic words in this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, NET Bible I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. New Revised Standard Version I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book; New Heart English Bible I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book. Webster's Bible Translation For I testify to every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add to these things, God will add to him the plagues that are written in this book: Weymouth New Testament "I solemnly declare to every one who hears the words of the prophecy contained in this book, that if any one adds to those words, God will add to him the plagues spoken of in this book; World English Bible I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book. Young's Literal Translation 'For I testify to every one hearing the words of the prophecy of this scroll, if any one may add unto these, God shall add to him the plagues that have been written in this scroll, Additional Translations ... Audio Bible Context Nothing May Be Added17The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. 18I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. 19And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and the holy city, which are described in this book.… Cross References Deuteronomy 4:2 You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you. Deuteronomy 12:32 See that you do everything I command you; do not add to it or subtract from it. Proverbs 30:6 Do not add to His words, lest He rebuke you and prove you a liar. Revelation 22:7 "Behold, I am coming soon. Blessed is the one who keeps the words of prophecy in this book." Revelation 22:9 But he said to me, "Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!" Revelation 22:10 Then he told me, "Do not seal up the words of prophecy in this book, because the time is near. Treasury of Scripture For I testify to every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add to these things, God shall add to him the plagues that are written in this book: testify. Revelation 22:16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. Revelation 3:14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind, heareth. Revelation 1:3 Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. If. Deuteronomy 4:2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you. Deuteronomy 12:32 What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it. Proverbs 30:6 Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar. God. Revelation 14:10,11 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: … Revelation 15:1 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God. Revelation 16:1 And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. Jump to Previous Add Addition Adds Book Contained Declare Described Ears Heareth Hearing Hears Makes Plagues Prophecy Prophet's Punishments Scroll Solemnly Testify Warn Words WrittenJump to Next Add Addition Adds Book Contained Declare Described Ears Heareth Hearing Hears Makes Plagues Prophecy Prophet's Punishments Scroll Solemnly Testify Warn Words WrittenRevelation 22 1. The river of the water of life.2. The tree of life. 5. The light of the city of God is himself. 7. Jesus Is Coming. 9. The angel will not be worshipped. 18. Nothing may be added to the word of God, nor taken away. (18-19) I testify unto every man that heareth.--Omit "For," and read, I testify to every one that hears . . . The "I" is emphatic; it introduces the final warning; the revelation must not be tampered with. If any one shall have added to them, God shall add to him the plagues which are written in this book; and if any one shall have taken away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his portion from the tree of life, and out of the holy city which are written (or printed) in this book. We may compare Deuteronomy 4:2; Deuteronomy 12:32. The words are a solemn protest against the spirit which handles rashly or deceitfully the word of God; which adds its own thoughts, or makes its wishes the parent of its interpretations; which dilutes the force of its warnings, or impoverishes the fulness of its promises. The right of continual access to the tree of life was the promise of Revelation 22:14; this right or freedom is forfeited by those who deal falsely or faithlessly by the words of Christ here. In a minor degree, it is true that those who leave this book unstudied and unprayed over, lose much spiritual sustenance and comfort. How much more do they lose who trifle with it, ignore its spiritual teachings, and sin against the laws of that kingdom whose progress it so vividly portrays.Verse 18. - For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book. Omit "for." The pronoun "I" is emphatic. Here is the solemn appendix or seal of the veracity of the book, somewhat similar to the prefatory words in Revelation 1:1-3. This is the fulfilment of the duty laid upon St. John in Revelation 1:1, not an announcement of our Lord himself (cf. the wording of Revelation 1:3). If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book; cf. the command in Deuteronomy 4:2, "Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it" (Revised Version). "The plagues that are written in this book" are those of the seals, the trumpets, the vials, the doom of Babylon, etc.; cf. the command of St. Paul to Timothy (2 Timothy 1:13), and cf. also what is said in 2 Timothy 2:16-18 concerning the heretical teaching of Hymenaeus and Philetus. Parallel Commentaries ... Greek Iἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. testify Μαρτυρῶ (Martyrō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify. to everyone παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hears ἀκούοντι (akouonti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. words λόγους (logous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. of τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prophecy προφητείας (prophēteias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4394: Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction. in this τούτου (toutou) Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. book: βιβλίου (bibliou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll. If ἐάν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. adds ἐπιθῇ (epithē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. to ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [them], αὐτά (auta) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. will add ἐπιθήσει (epithēsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. to ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. plagues πληγὰς (plēgas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 4127: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. described γεγραμμένας (gegrammenas) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Plural Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. this τούτῳ (toutō) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. book. βιβλίῳ (bibliō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll. Links Revelation 22:18 NIVRevelation 22:18 NLT Revelation 22:18 ESV Revelation 22:18 NASB Revelation 22:18 KJV Revelation 22:18 BibleApps.com Revelation 22:18 Biblia Paralela Revelation 22:18 Chinese Bible Revelation 22:18 French Bible Revelation 22:18 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 22:18 I testify to everyone who hears (Rev. Re Apocalypse) |