Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the name of Amalek from under heaven.” New Living Translation After the victory, the LORD instructed Moses, “Write this down on a scroll as a permanent reminder, and read it aloud to Joshua: I will erase the memory of Amalek from under heaven.” English Standard Version Then the LORD said to Moses, “Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” Berean Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” King James Bible And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. New King James Version Then the LORD said to Moses, “Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.” New American Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly wipe out the memory of Amalek from under heaven.” NASB 1995 Then the LORD said to Moses, “Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” NASB 1977 Then the LORD said to Moses, “Write this in a book as a memorial, and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Moses, “Write this in a book as a memorial and recite it in Joshua’s hearing, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” Amplified Bible Then the LORD said to Moses, “Write this in the book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly wipe out the memory of Amalek [and his people] from under heaven.” Christian Standard Bible The LORD then said to Moses, “Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven.” Holman Christian Standard Bible The LORD then said to Moses, “Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven.” American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Write this memorial in a book and put it before Yeshua, son of Nun, because certainly I blot out the memory of Amaleq from under Heaven. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Moses, Write this for a memorial in a book, and speak this in the ears of Joshua; for I will utterly blot out the memorial of Amalec from under heaven. Contemporary English Version Afterwards, the LORD said to Moses, "Write an account of this victory and read it to Joshua. I want the Amalekites to be forgotten forever." Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue: for I will destroy the memory of Amalec from under heaven. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven. GOD'S WORD® Translation The LORD said to Moses, "Write this reminder on a scroll, and make sure that Joshua hears it, too: I will completely erase any memory of the Amalekites from the earth." Good News Translation Then the LORD said to Moses, "Write an account of this victory, so that it will be remembered. Tell Joshua that I will completely destroy the Amalekites." International Standard Version Then the LORD told Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua: 'I'll certainly wipe out the memory of the Amalekites from under heaven.'" JPS Tanakh 1917 And the LORD said unto Moses: 'Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.' Literal Standard Version And YHWH says to Moses, “Write this, a memorial in a Scroll, and set [it] in the ears of Joshua, that I utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens”; Majority Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” New American Bible Then the LORD said to Moses: Write this down in a book as something to be remembered, and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek from under the heavens. NET Bible The LORD said to Moses, "Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua's hearing; for I will surely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven. New Revised Standard Version Then the LORD said to Moses, “Write this as a reminder in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.” New Heart English Bible The LORD said to Moses, "Write this for a memorial on a scroll, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky." Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven. World English Bible Yahweh said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Write this, a memorial in a Book, and set it in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;' Additional Translations ... Audio Bible Context The Defeat of the Amalekites…13So Joshua overwhelmed Amalek and his army with the sword. 14Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” 15And Moses built an altar and named it The LORD Is My Banner.… Cross References Exodus 17:13 So Joshua overwhelmed Amalek and his army with the sword. Exodus 24:4 And Moses wrote down all the words of the LORD. Early the next morning he got up and built an altar at the base of the mountain, along with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. Exodus 32:33 The LORD replied to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot out of My book. Exodus 34:27 The LORD also said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." Numbers 33:2 At the LORD's command, Moses recorded the stages of their journey. These are the stages listed by their starting points: Deuteronomy 25:19 When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget! 1 Samuel 15:3 Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.'" Treasury of Scripture And the LORD said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. memorial Exodus 12:14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. Exodus 13:9 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt. Exodus 34:27 And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel. for I will Numbers 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever. Deuteronomy 25:17-19 Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; … 1 Samuel 15:2,3,7,8,18 Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt… the remembrance Job 18:17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. Psalm 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. Proverbs 10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. Jump to Previous Amalek Am'alek Blot Book Completely Ears Earth Hears Heaven Joshua Memorial Memory Moses Recite Record Rehearse Remembered Remembrance Scroll Sky Something Sure Uprooted Utterly WriteJump to Next Amalek Am'alek Blot Book Completely Ears Earth Hears Heaven Joshua Memorial Memory Moses Recite Record Rehearse Remembered Remembrance Scroll Sky Something Sure Uprooted Utterly WriteExodus 17 1. The people murmur for water to Rephidim6. God send them for water to the rock in Horeb 7. The place is called Massah and Meribah 8. Amalek is overcome by Joshua, while Moses holds up his hand 14. Amalek is doomed to destruction; and Moses builds the altar Jehovah-nissi (14) Write this for a memorial in a book.--Heb., in the book. That "book" existed long prior to Moses is implied in his quotation of them (Genesis 5:1; Numbers 21:14), and has of late years been abundantly proved by the discoveries made of Egyptian papyruses dating from a time long anterior to the Jewish lawgiver. The expression used in the present place, if it may be trusted,[59] "the book," is remarkable, and seems to imply that a book already existed at the date of the engagement, in which God's dealings with His people were entered from time to time. (See Introduction to Speaker's Commentary, vol. i., p. 1.) This book was probably the germ of the existing Pentateuch, which was composed in many portions, and at intervals, as occasion arose. [59] B?sepher, "in a book," and bassepher. "in the book, differ only in the pointing, which, resting solely on tradition cannot be entirely depended on. The LXX. omit the article. I will utterly put out the remembrance of Amalek.--The extermination of Amalek, here prophesied, was afterwards laid as a positive command upon the Israelites (Deuteronomy 25:19), and was accomplished in part by Saul and David (1Samuel 14:48; 1Samuel 15:7; 1Samuel 27:8; 1Samuel 30:17; 2Samuel 8:12), but finally and completely in the reign of Hezekiah (1Chronicles 4:43). Amalek's sin was, that after all the signs and wonders which had shown the Israelites to be God's peculiar people, he braved God's displeasure by attacking them (Deuteronomy 25:18). To this audacity and contempt of Jehovah's power he added a cruel pitilessness, when he fell upon the rear of an almost unarmed host, at a time when they were "faint and weary." . . . Verse 14. - Write this... in a book. The original has, "Write this in the book." It is clear that a book already existed, in which Moses entered events of interest, and that now he was divinely commanded to record in it the great victory over Amalek, and the threat uttered against them. The record was to be for a memorial -1. that the victory itself might be held in remembrance through all future ages, as a very signal instance of God's mercy; and 2. that when the fulfilment of the threat came (1 Chronicles 4:43), God might have his due honour, and his name be glorified. Rehearse it in the ears of Joshua. "Hand down," i.e., to thy successor, Joshua, the tradition of perpetual hostility with Amalek, and the memory of the promise now made, that the whole nation shall be utterly blotted out from under heaven. (Compare Deuteronomy 25:19.) The special sin of Amalek was, 1. That he attacked God's people, not fearing God (ib, verse 18); . . . Hebrew Then the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “Write this כְּתֹ֨ב (kə·ṯōḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3789: To grave, to write on a scroll בַּסֵּ֔פֶר (bas·sê·p̄er) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5612: A missive, document, writing, book as a reminder זִכָּרוֹן֙ (zik·kā·rō·wn) Noun - masculine singular Strong's 2146: Memorial, remembrance and recite וְשִׂ֖ים (wə·śîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set it to Joshua, יְהוֹשֻׁ֑עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will utterly blot out מָחֹ֤ה (mā·ḥōh) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to the memory זֵ֣כֶר (zê·ḵer) Noun - masculine singular construct Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration of Amalek עֲמָלֵ֔ק (‘ă·mā·lêq) Noun - proper - masculine singular Strong's 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity from under מִתַּ֖חַת (mit·ta·ḥaṯ) Preposition-m Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of heaven.” הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky Links Exodus 17:14 NIVExodus 17:14 NLT Exodus 17:14 ESV Exodus 17:14 NASB Exodus 17:14 KJV Exodus 17:14 BibleApps.com Exodus 17:14 Biblia Paralela Exodus 17:14 Chinese Bible Exodus 17:14 French Bible Exodus 17:14 Catholic Bible OT Law: Exodus 17:14 Yahweh said to Moses Write this (Exo. Ex) |