Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” New Living Translation Then the LORD said to Moses, “Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel.” English Standard Version And the LORD said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” Berean Standard Bible The LORD also said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” King James Bible And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel. New King James Version Then the LORD said to Moses, “Write these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.” New American Standard Bible Then the LORD said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” NASB 1995 Then the LORD said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” NASB 1977 Then the LORD said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have cut a covenant with you and with Israel.” Amplified Bible Then the LORD said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” Christian Standard Bible The LORD also said to Moses, “Write down these words, for I have made a covenant with you and with Israel based on these words.” Holman Christian Standard Bible The LORD also said to Moses, “Write down these words, for I have made a covenant with you and with Israel based on these words.” American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel. Contemporary English Version The LORD told Moses to put these laws in writing, as part of his agreement with Israel. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Moses, "Write down these words, because on the basis of these words I'm making a promise to Israel and to you." Good News Translation The LORD said to Moses, "Write these words down, because it is on the basis of these words that I am making a covenant with you and with Israel." International Standard Version Then the LORD told Moses, "Write down these words, because I'm making a covenant with you and with Israel according to these words." Majority Standard Bible The LORD also said to Moses, ?Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.? NET Bible The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." New Heart English Bible The LORD said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee, and with Israel. World English Bible Yahweh said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Moses, “Write these words for yourself, for I have made a covenant with you and with Israel according to the tenor of these words.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Write for thyself these words, for, according to the tenor of these words I have made with thee a covenant, and with Israel.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Moses, Write to thyself these words; for upon the mouth of these words, I made a covenant with thee and with Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Moses: Write these words by which I have made a covenant both with thee and with Israel. Catholic Public Domain Version And the Lord said to Moses, “Write these words to you, through which I have formed a covenant, both with you and with Israel.” New American Bible Then the LORD said to Moses: Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel. New Revised Standard Version The LORD said to Moses: Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to Moses, Write these words; for by these words I have made a covenant with you and with all Israel. Peshitta Holy Bible Translated The beginning of the harvests of your land you shall bring forth to the house of LORD JEHOVAH your God. You shall not boil a goat in the milk of its mother. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Moses: 'Write thou these words, for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Moses, Write these words for thyself, for on these words I have established a covenant with thee and with Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Renews the Covenant…26Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” 27The LORD also said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” 28So Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. He wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments.… Cross References Deuteronomy 4:13 He declared to you His covenant, which He commanded you to follow—the Ten Commandments that He wrote on two tablets of stone. Deuteronomy 9:9-11 When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights. I ate no bread and drank no water. / Then the LORD gave me the two stone tablets, inscribed by the finger of God with the exact words that the LORD spoke to you out of the fire on the mountain on the day of the assembly. / And at the end of forty days and forty nights, the LORD gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant. Deuteronomy 10:1-5 At that time the LORD said to me, “Chisel out two stone tablets like the originals, come up to Me on the mountain, and make an ark of wood. / And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you are to place them in the ark.” / So I made an ark of acacia wood, chiseled out two stone tablets like the originals, and went up the mountain with the two tablets in my hands. ... Deuteronomy 31:9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel. Deuteronomy 31:24-26 When Moses had finished writing in a book the words of this law from beginning to end, / he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD: / “Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, so that it may remain there as a witness against you. Joshua 24:26 Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak that was near the sanctuary of the LORD. 2 Kings 23:2-3 And he went up to the house of the LORD with all the people of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the prophets—all the people small and great—and in their hearing he read all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD. / So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant. Nehemiah 9:13-14 You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them just ordinances, true laws, and good statutes and commandments. / You revealed to them Your holy Sabbath and gave them commandments and statutes and laws through Your servant Moses. Psalm 78:5 For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, Jeremiah 31:31-34 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ... Matthew 5:17-18 Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished. Matthew 26:28 This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Luke 22:20 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. John 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. John 5:46-47 If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. / But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?” Treasury of Scripture And the LORD said to Moses, Write you these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel. write Exodus 17:14 And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. Exodus 24:4,7 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel… Deuteronomy 31:9 And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel. I Have Exodus 34:10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee. Deuteronomy 4:13 And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. Deuteronomy 31:9 And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel. Jump to Previous Accordance Agreement Based Covenant Israel Moses Tenor Thyself Words Write WritingJump to Next Accordance Agreement Based Covenant Israel Moses Tenor Thyself Words Write WritingExodus 34 1. The tablets are replaced5. The name of the Lord proclaimed 8. Moses entreats God to go with them 10. God makes a covenant with them, repeating certain duties 28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets 29. His face is radiant, and he covers it with a veil The LORD also said to Moses This phrase establishes the divine origin of the message. The use of "The LORD" (Yahweh) emphasizes the covenantal name of God, highlighting His eternal and unchanging nature. In the Hebrew context, this underscores the authority and sacredness of the communication. Moses, as the mediator between God and Israel, is once again positioned as the recipient of divine revelation, reinforcing his role as a prophet and leader. Write down these words for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel After the tenor of these words.--The summary of positive laws contained in this chapter (Exodus 34:12-26) was not intended to supersede the "Book of the Covenant," but rather to confirm and reinforce it. The covenant was renewed not upon these words only, but "after the tenor," i.e., after their general aspect or bearing. Verses 27-35. - FINAL DESCENT OF MOSES FROM SINAI. The covenant having been renewed, Moses prepared to descend, having first however received a command to commit to writing the words of this second covenant (ver. 27). He received back the tables from God, inscribed with the Ten Commandments, and after a stay in Sinai of equal duration with the former one (ver. 28), descended, having the tables in his hands. He was not aware that the skin of his face had become radiant (ver. 29), and first learnt the fact by the rulers being afraid to come near him (ver. 30). After conversing with them and with the people he resolved to "put a vail on his face" ordinarily, only taking it of[ when he "went in before the Lord" into the ,, tent of meeting," and when, having received a message from the Lord to the people, he came out to deliver it. Verse 27. - Write thou these words. Literally, "write thee these words" - i.e., "write them for thyself and for thy people." According to the tenor of these words have I made a covenant. That is, "the covenant on my part is conditional on the observance of these words on the part of Israel." The "words" intended are those of vers. 10-26.Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel also said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “Write down כְּתָב־ (kə·ṯāḇ-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3789: To grave, to write these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those words, הַדְּבָרִ֣ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause for כִּ֞י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction in accordance with עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against these הָאֵ֗לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those words הַדְּבָרִ֣ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause I have made כָּרַ֧תִּי (kā·rat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a covenant בְּרִ֖ית (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant with אִתְּךָ֛ (’it·tə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among you and with וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Israel.” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Exodus 34:27 NIVExodus 34:27 NLT Exodus 34:27 ESV Exodus 34:27 NASB Exodus 34:27 KJV Exodus 34:27 BibleApps.com Exodus 34:27 Biblia Paralela Exodus 34:27 Chinese Bible Exodus 34:27 French Bible Exodus 34:27 Catholic Bible OT Law: Exodus 34:27 Yahweh said to Moses Write you these (Exo. Ex) |