Deuteronomy 17:10
New International Version
You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you to do.

New Living Translation
You must carry out the verdict they announce and the sentence they prescribe at the place the LORD chooses. You must do exactly what they say.

English Standard Version
Then you shall do according to what they declare to you from that place that the LORD will choose. And you shall be careful to do according to all that they direct you.

Berean Standard Bible
You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you,

King James Bible
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

New King James Version
You shall do according to the sentence which they pronounce upon you in that place which the LORD chooses. And you shall be careful to do according to all that they order you.

New American Standard Bible
Then you shall act in accordance with the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to act in accordance with everything that they instruct you to do.

NASB 1995
“You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.

NASB 1977
“And you shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.

Legacy Standard Bible
And you shall do according to the terms of the judgment which they declare to you from that place which Yahweh chooses; and you shall be careful to do according to all that they teach you.

Amplified Bible
You shall act in accordance with the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses. You shall be careful to act in accordance with all of their instructions.

Christian Standard Bible
You must abide by the verdict they give you at the place the LORD chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.

Holman Christian Standard Bible
You must abide by the verdict they give you at the place the LORD chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.

American Standard Version
And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:

English Revised Version
and thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall shew thee from that place which the LORD shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:

GOD'S WORD® Translation
at the place that the LORD will choose. Do what they tell you. Follow all their instructions carefully,

Good News Translation
They will give their decision, and you are to do exactly as they tell you.

International Standard Version
carry out the verdict that was declared to you at the place that the LORD will choose. Carefully observe all of their instructions to you

Majority Standard Bible
You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you,

NET Bible
You must then do as they have determined at that place the LORD chooses. Be careful to do just as you are taught.

New Heart English Bible
You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which the LORD shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:

Webster's Bible Translation
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

World English Bible
You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which Yahweh chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have done according to the tenor of the word which they declare to you ([they] of that place which YHWH chooses); and you have observed to do according to all that they direct you.

Young's Literal Translation
and thou hast done according to the tenor of the word which they declare to thee (they of that place which Jehovah doth choose; and thou hast observed to do according to all that they direct thee.

Smith's Literal Translation
And thou shalt do according to the mouth of the word which they shall announce to thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt watch to do according to all which they shall shew thee:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt do whatsoever they shall say, that preside in the place, which the Lord shall choose, and what they shall teach thee,

Catholic Public Domain Version
And you shall accept whatever they will say, those who preside in the place which the Lord will choose, and whatever they will teach you,

New American Bible
You shall act according to the decision they announce to you in the place which the LORD will choose, carefully observing everything as they instruct you.

New Revised Standard Version
Carry out exactly the decision that they announce to you from the place that the LORD will choose, diligently observing everything they instruct you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall do according to the decision which they of that place shall show you, as the LORD has commanded; and you shall observe to do according to all that they teach you;

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall act from the mouth of the statement that they show you from that place as LORD JEHOVAH said, and you shall keep and you shall do as they will teach you:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall declare unto thee from that place which the LORD shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt act according to the thing which they shall report to thee out of the place which the Lord thy God shall choose, and thou shalt observe to do all whatsoever shall have been by law appointed to thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Courts of Law
9You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Inquire of them, and they will give you a verdict in the case. 10You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you, 11according to the terms of law they give and the verdict they proclaim. Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you.…

Cross References
Matthew 23:2-3
“The scribes and Pharisees sit in Moses’ seat. / So practice and observe everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.

Romans 13:1-2
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.

Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.

Acts 15:28-29
It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond these essential requirements: / You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell.

1 Peter 2:13-14
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

1 Corinthians 6:1-6
If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints! / Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? / Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! ...

Matthew 18:18
Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

John 7:24
Stop judging by outward appearances, and start judging justly.”

James 4:11-12
Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. And if you judge the law, you are not a practitioner of the law, but a judge of it. / There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor?

1 Timothy 5:19-20
Do not entertain an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses. / But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin.

Exodus 18:19-26
Now listen to me; I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their causes to Him. / Teach them the statutes and laws, and show them the way to live and the work they must do. / Furthermore, select capable men from among the people—God-fearing, trustworthy men who are averse to dishonest gain. Appoint them over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens. ...

Numbers 27:21
He shall stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the judgment of the Urim. At his command, he and all the Israelites with him—the entire congregation—will go out and come in.”

2 Chronicles 19:10
For every dispute that comes before you from your brothers who dwell in their cities—whether it regards bloodshed or some other violation of law, commandments, statutes, or ordinances—you are to warn them, so that they will not incur guilt before the LORD and wrath will not come upon you and your brothers. Do this, and you will not incur guilt.

Malachi 2:7
For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Hosts.

Leviticus 10:11
so that you may teach the Israelites all the statutes that the LORD has given them through Moses.”


Treasury of Scripture

And you shall do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show you; and you shall observe to do according to all that they inform you:

Matthew 22:2,3
The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, …

Jump to Previous
Act Careful Choose Chooses Decision Decisions Declare Direct Heed Inform Instruct Observe Observed Sentence Show Teach Tenor Terms Verdict Whatever Word
Jump to Next
Act Careful Choose Chooses Decision Decisions Declare Direct Heed Inform Instruct Observe Observed Sentence Show Teach Tenor Terms Verdict Whatever Word
Deuteronomy 17
1. The things sacrificed must be sound
2. Idolaters must be slain
8. Hard controversies are to be determined by the priests and judges
12. The one who shows contempt for the judge must die
14. The election
16. and duty of a king














You must abide by
The phrase "You must abide by" emphasizes the necessity of obedience and submission to authority. In the Hebrew text, the word used here is "עָשָׂה" (asah), which means to do, make, or act. This implies an active, intentional compliance with the decisions made by the appointed leaders. In a conservative Christian perspective, this reflects the importance of respecting God-ordained authority and the structures He has established for governance and order within the community of faith.

the verdict they give you
The term "verdict" refers to a judicial decision or judgment. In Hebrew, the word "מִשְׁפָּט" (mishpat) is used, which encompasses not only legal decisions but also the concept of justice and righteousness. This highlights the role of the judges and priests in ancient Israel as mediators of God's justice. From a historical context, this reflects the theocratic nature of Israelite society, where legal decisions were intertwined with divine will.

at the place the LORD will choose
This phrase underscores the centralization of worship and legal authority in a specific location chosen by God. Historically, this refers to the eventual establishment of Jerusalem as the spiritual and judicial center of Israel. Theologically, it signifies God's sovereign choice and His presence among His people. For conservative Christians, this can be seen as a foreshadowing of Christ, who is the ultimate chosen One through whom God’s presence and authority are fully realized.

Be careful to do
The instruction to "Be careful to do" is a call to diligence and attentiveness in following God's commands. The Hebrew word "שָׁמַר" (shamar) means to keep, guard, or observe. This conveys the idea of guarding one's actions to ensure they align with divine instructions. It reflects the biblical principle that obedience to God requires intentionality and vigilance, a theme that resonates throughout Scripture.

everything they instruct you
The phrase "everything they instruct you" indicates the comprehensive nature of the obedience required. The Hebrew word "יָרָה" (yarah) means to teach or instruct, suggesting that the leaders' role was not only judicial but also educational. This highlights the importance of teaching and learning in the community of faith. In a conservative Christian view, it underscores the value of sound doctrine and the responsibility of leaders to guide their communities according to God’s Word.

Verses 10-12. - This sentence, being founded on the Law, the suitors were to accept and implicitly obey. If any through pride or arrogance should refuse to accept the interpretation of the Law given by the priests, or to submit to the sentence pronounced by the judge, he was to be regarded as a rebel against God, and to be put to death, that others might be deterred from the like presumption (Deuteronomy 13:11). The sentence, which they of that place which the Lord shall choose shall show thee; rather, which they shall declare to thee from that place which the Lord shall choose. According to the sentence of the law; literally, according to the mouth of the Law; i.e. according as the Law prescribes, according to the purport of the statute.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must abide by
וְעָשִׂ֗יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

the verdict
הַדָּבָר֙ (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

they give
יַגִּ֣ידֽוּ (yag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

you at
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the place
הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will choose.
יִבְחַ֣ר (yiḇ·ḥar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

Be careful
וְשָׁמַרְתָּ֣ (wə·šā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

to do
לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

everything
כְּכֹ֖ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

they instruct you,
יוֹרֽוּךָ׃ (yō·w·rū·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach


Links
Deuteronomy 17:10 NIV
Deuteronomy 17:10 NLT
Deuteronomy 17:10 ESV
Deuteronomy 17:10 NASB
Deuteronomy 17:10 KJV

Deuteronomy 17:10 BibleApps.com
Deuteronomy 17:10 Biblia Paralela
Deuteronomy 17:10 Chinese Bible
Deuteronomy 17:10 French Bible
Deuteronomy 17:10 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 17:10 You shall do according to the tenor (Deut. De Du)
Deuteronomy 17:9
Top of Page
Top of Page