Verse (Click for Chapter) New International Version You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you to do. New Living Translation You must carry out the verdict they announce and the sentence they prescribe at the place the LORD chooses. You must do exactly what they say. English Standard Version Then you shall do according to what they declare to you from that place that the LORD will choose. And you shall be careful to do according to all that they direct you. Berean Standard Bible You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you, King James Bible And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee: New King James Version You shall do according to the sentence which they pronounce upon you in that place which the LORD chooses. And you shall be careful to do according to all that they order you. New American Standard Bible Then you shall act in accordance with the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to act in accordance with everything that they instruct you to do. NASB 1995 “You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you. NASB 1977 “And you shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you. Legacy Standard Bible And you shall do according to the terms of the judgment which they declare to you from that place which Yahweh chooses; and you shall be careful to do according to all that they teach you. Amplified Bible You shall act in accordance with the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses. You shall be careful to act in accordance with all of their instructions. Christian Standard Bible You must abide by the verdict they give you at the place the LORD chooses. Be careful to do exactly as they instruct you. Holman Christian Standard Bible You must abide by the verdict they give you at the place the LORD chooses. Be careful to do exactly as they instruct you. American Standard Version And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee: Aramaic Bible in Plain English And you shall act from the mouth of the statement that they show you from that place as LORD JEHOVAH said, and you shall keep and you shall do as they will teach you: Brenton Septuagint Translation And thou shalt act according to the thing which they shall report to thee out of the place which the Lord thy God shall choose, and thou shalt observe to do all whatsoever shall have been by law appointed to thee. Douay-Rheims Bible And thou shalt do whatsoever they shall say, that preside in the place, which the Lord shall choose, and what they shall teach thee, English Revised Version and thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall shew thee from that place which the LORD shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee: GOD'S WORD® Translation at the place that the LORD will choose. Do what they tell you. Follow all their instructions carefully, Good News Translation They will give their decision, and you are to do exactly as they tell you. International Standard Version carry out the verdict that was declared to you at the place that the LORD will choose. Carefully observe all of their instructions to you JPS Tanakh 1917 And thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall declare unto thee from that place which the LORD shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee. Literal Standard Version and you have done according to the tenor of the word which they declare to you ([they] of that place which YHWH chooses); and you have observed to do according to all that they direct you. Majority Standard Bible You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you, New American Bible You shall act according to the decision they announce to you in the place which the LORD will choose, carefully observing everything as they instruct you. NET Bible You must then do as they have determined at that place the LORD chooses. Be careful to do just as you are taught. New Revised Standard Version Carry out exactly the decision that they announce to you from the place that the LORD will choose, diligently observing everything they instruct you. New Heart English Bible You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which the LORD shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you: Webster's Bible Translation And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee: World English Bible You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which Yahweh chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you. Young's Literal Translation and thou hast done according to the tenor of the word which they declare to thee (they of that place which Jehovah doth choose; and thou hast observed to do according to all that they direct thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Courts of Law…9You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Inquire of them, and they will give you a verdict in the case. 10You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you, 11according to the terms of law they give and the verdict they proclaim. Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you.… Cross References Leviticus 10:11 so that you may teach the Israelites all the statutes that the LORD has given them through Moses." Deuteronomy 17:9 You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Inquire of them, and they will give you a verdict in the case. Deuteronomy 17:11 according to the terms of law they give and the verdict they proclaim. Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you. Treasury of Scripture And you shall do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show you; and you shall observe to do according to all that they inform you: Matthew 22:2,3 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, … Jump to Previous Act Careful Choose Chooses Decision Decisions Declare Direct Heed Inform Instruct Observe Observed Sentence Show Teach Tenor Terms Verdict Whatever WordJump to Next Act Careful Choose Chooses Decision Decisions Declare Direct Heed Inform Instruct Observe Observed Sentence Show Teach Tenor Terms Verdict Whatever WordDeuteronomy 17 1. The things sacrificed must be sound2. Idolaters must be slain 8. Hard controversies are to be determined by the priests and judges 12. The one who shows contempt for the judge must die 14. The election 16. and duty of a king Verses 10-12. - This sentence, being founded on the Law, the suitors were to accept and implicitly obey. If any through pride or arrogance should refuse to accept the interpretation of the Law given by the priests, or to submit to the sentence pronounced by the judge, he was to be regarded as a rebel against God, and to be put to death, that others might be deterred from the like presumption (Deuteronomy 13:11). The sentence, which they of that place which the Lord shall choose shall show thee; rather, which they shall declare to thee from that place which the Lord shall choose. According to the sentence of the law; literally, according to the mouth of the Law; i.e. according as the Law prescribes, according to the purport of the statute. Parallel Commentaries ... Hebrew You must abide byוְעָשִׂ֗יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make the verdict הַדָּבָר֙ (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause they give יַגִּ֣ידֽוּ (yag·gî·ḏū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous you at מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the place הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will choose. יִבְחַ֣ר (yiḇ·ḥar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 977: To try, select Be careful וְשָׁמַרְתָּ֣ (wə·šā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to to do לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make everything כְּכֹ֖ל (kə·ḵōl) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every they instruct you, יוֹרֽוּךָ׃ (yō·w·rū·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach Links Deuteronomy 17:10 NIVDeuteronomy 17:10 NLT Deuteronomy 17:10 ESV Deuteronomy 17:10 NASB Deuteronomy 17:10 KJV Deuteronomy 17:10 BibleApps.com Deuteronomy 17:10 Biblia Paralela Deuteronomy 17:10 Chinese Bible Deuteronomy 17:10 French Bible Deuteronomy 17:10 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 17:10 You shall do according to the tenor (Deut. De Du) |