Verse (Click for Chapter) New International Version Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you. New Living Translation Remember the days of long ago; think about the generations past. Ask your father, and he will inform you. Inquire of your elders, and they will tell you. English Standard Version Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you. Berean Standard Bible Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you. King James Bible Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee. New King James Version “Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you: New American Standard Bible “Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father and he will inform you, Your elders, and they will tell you. NASB 1995 “Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you. NASB 1977 “Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you. Legacy Standard Bible Remember the ancient days, Consider the years from generation to generation. Ask your father, and he will declare to you, Your elders, and they will speak to you. Amplified Bible “Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you. Christian Standard Bible Remember the days of old; consider the years of past generations. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you. Holman Christian Standard Bible Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you. American Standard Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee. Aramaic Bible in Plain English Recount the days from eternity and consider the years of the generations; ask your father and he will show you and your Elders and they will tell you. Brenton Septuagint Translation Remember the days of old, consider the years for past ages: ask thy father, and he shall relate to thee, thine elders, and they shall tell thee. Contemporary English Version Think about past generations. Ask your parents or any of your elders. They will tell you Douay-Rheims Bible Remember the days of old, think upon every generation: ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee. English Revised Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee. GOD'S WORD® Translation Remember a time long ago. Think about all the past generations. Ask your fathers to remind you, and your leaders to tell you. Good News Translation "Think of the past, of the time long ago; ask your parents to tell you what happened, ask the old people to tell of the past. International Standard Version Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you. JPS Tanakh 1917 Remember the days of old, Consider the years of many generations; Ask thy father, and he will declare unto thee, Thine elders, and they will tell thee. Literal Standard Version Remember days of old—Understand the years of many generations—Ask your father, and he tells you; Your elderly, and they say to you: Majority Standard Bible Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you. New American Bible Remember the days of old, consider the years of generations past. Ask your father, he will inform you, your elders, they will tell you: NET Bible Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you. New Revised Standard Version Remember the days of old, consider the years long past; ask your father, and he will inform you; your elders, and they will tell you. New Heart English Bible Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. Webster's Bible Translation Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee. World English Bible Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. Young's Literal Translation Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee: Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Moses…6Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you? 7Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you. 8When the Most High gave the nations their inheritance, when He divided the sons of man, He set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of God.… Cross References Exodus 12:26 When your children ask you, 'What does this service mean to you?' Deuteronomy 4:32 Indeed, ask now from one end of the heavens to the other about the days that long preceded you, from the day that God created man on earth: Has anything as great as this ever happened or been reported? Job 8:8 Please inquire of past generations and consider the discoveries of their fathers. Psalm 44:1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in days of long ago. Psalm 77:5 I considered the days of old, the years long in the past. Psalm 78:5 For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, Isaiah 46:9 Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. Treasury of Scripture Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. Remember Psalm 44:1 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old. Psalm 77:5 I have considered the days of old, the years of ancient times. Psalm 119:52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. Psalm 10:6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity. Psalm 77:8 Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? ask Deuteronomy 4:32 For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it? Exodus 13:14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: Judges 6:13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. Jump to Previous Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show ThoughtJump to Next Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show ThoughtDeuteronomy 32 1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance46. He exhorts them to set their hearts upon it 48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die (7) The fourfold division of this verse is manifest. Hebrew Rememberזְכֹר֙ (zə·ḵōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male the days יְמ֣וֹת (yə·mō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of old; עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always consider בִּ֖ינוּ (bî·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 995: To separate mentally, understand the years שְׁנ֣וֹת (šə·nō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8141: A year long דּוֹר־ (dō·wr-) Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling past. וָד֑וֹר (wā·ḏō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Ask שְׁאַ֤ל (šə·’al) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand your father, אָבִ֙יךָ֙ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father and he will tell you, וְיַגֵּ֔דְךָ (wə·yag·gê·ḏə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous your elders, זְקֵנֶ֖יךָ (zə·qê·ne·ḵā) Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2205: Old and they will inform you. וְיֹ֥אמְרוּ (wə·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say Links Deuteronomy 32:7 NIVDeuteronomy 32:7 NLT Deuteronomy 32:7 ESV Deuteronomy 32:7 NASB Deuteronomy 32:7 KJV Deuteronomy 32:7 BibleApps.com Deuteronomy 32:7 Biblia Paralela Deuteronomy 32:7 Chinese Bible Deuteronomy 32:7 French Bible Deuteronomy 32:7 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 32:7 Remember the days of old (Deut. De Du) |