Verse (Click for Chapter) New International Version “Remember the command that Moses the servant of the LORD gave you after he said, ‘The LORD your God will give you rest by giving you this land.’ New Living Translation “Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you: ‘The LORD your God is giving you a place of rest. He has given you this land.’ English Standard Version “Remember the word that Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is providing you a place of rest and will give you this land.’ Berean Standard Bible “Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ King James Bible Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land. New King James Version “Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is giving you rest and is giving you this land.’ New American Standard Bible “Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is giving you rest, and will give you this land.’ NASB 1995 “Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God gives you rest and will give you this land.’ NASB 1977 “Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God gives you rest, and will give you this land.’ Legacy Standard Bible “Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest and will give you this land.’ Amplified Bible “Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is giving you rest (peace) and will give you this land [east of the Jordan].’ Christian Standard Bible “Remember what Moses the LORD’s servant commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and he will give you this land.’ Holman Christian Standard Bible Remember what Moses the LORD’s servant commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ American Standard Version Remember the word which Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah your God giveth you rest, and will give you this land. Aramaic Bible in Plain English Remember the word that Moshe the Servant of LORD JEHOVAH commanded you, and he said to you: LORD JEHOVAH your God also gave you this land to give you rest Brenton Septuagint Translation Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, the Lord your God has caused you to rest, and has given you this land. Douay-Rheims Bible Remember the word, which Moses the servant of the Lord commanded you, saying: The Lord your God hath given you rest, and all this land. English Revised Version Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God giveth you rest, and will give you this land. GOD'S WORD® Translation "Remember what the LORD's servant Moses commanded you. Moses said, 'The LORD your God will give you this land-a place to rest.' Good News Translation "Remember how the LORD's servant Moses told you that the LORD your God would give you this land on the east side of the Jordan as your home. International Standard Version "Remember what Moses commanded you when he said, 'The LORD your God will provide you rest, as well as this land.' JPS Tanakh 1917 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded, you, saying: The LORD your God giveth you rest, and will give you this land. Literal Standard Version “Remember the word which Moses, servant of YHWH, commanded you, saying, Your God YHWH is giving rest to you, and He has given this land to you; Majority Standard Bible “Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ New American Bible “Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you when he said, ‘The LORD, your God, is about to give you rest; he will give you this land.’ NET Bible "Remember what Moses the LORD's servant commanded you. The LORD your God is giving you a place to settle and is handing this land over to you. New Revised Standard Version “Remember the word that Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God is providing you a place of rest, and will give you this land.’ New Heart English Bible "Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, 'The LORD your God gives you rest, and will give you this land. Webster's Bible Translation Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land. World English Bible “Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land. Young's Literal Translation 'Remember the word which Moses, servant of Jehovah, commanded you, saying, Jehovah your God is giving rest to you, and He hath given to you this land; Additional Translations ... Audio Bible Context Joshua Takes Charge…12But to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, 13“Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ 14Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them,… Cross References Deuteronomy 3:18 At that time I commanded you: "The LORD your God has given you this land to possess. All your men of valor are to cross over, armed for battle, ahead of your brothers, the Israelites. Joshua 1:14 Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, Joshua 21:44 And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand. Jeremiah 31:2 This is what the LORD says: "The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest." Treasury of Scripture Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God has given you rest, and has given you this land. Remember Deuteronomy 22:1-4 Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother… Numbers 32:20-28 And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war, … Deuteronomy 3:18 And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war. Jump to Previous Command Commanded Mind Moses Providing Remember Rest Servant WordJump to Next Command Commanded Mind Moses Providing Remember Rest Servant WordJoshua 1 1. The Lord appoints Joshua to succeed Moses3. The borders of the promised land 5. God promises to assist Joshua 8. He gives him instructions 10. Joshua prepares the people to pass over Jordan 12. He puts the two tribes and a half in mind of their promise to Moses 16. They promise him allegiance (13) Hath given you rest.--Observe this phrase. as applied to the settlement of Israel in the land of promise, on either side of Jordan. Those who condemn the two and a half tribes (or the persons whom they suppose to be spiritually represented by them) for not going far enough, should notice that on both sides of Jordan equally there was the "rest of God." But this "rest" is only the first stage of several in Israel's history. We find it again in the reign of David (2Samuel 7:1), Solomon (1Chronicles 22:9), Esther (Joshua 9:16-18; Joshua 9:22), and we must not forget the comment in Hebrews 4, obtained from Psalms 95 : "For if Joshua had given them rest, then would He not afterward have spoken of another day." "These all received not the promise." "There remaineth therefore a rest to the people of God." The last rest is Sabbatical; the rests that precede it are halting-places on the way.Verse 13. - Remember the word. The substance, and not the ipsissima verba, of the directions of Moses in Numbers 32. is here given (see also Deuteronomy 3:16-20). Hath given you rest. Perhaps, rather, hath caused you to rest - hath permitted you to settle; though the LXX. here has κατέπαυσεν, and the Vulgate, dedit vobis requiem (cf. Hebrews 3:11-18; Hebrews 4:1-11; and Psalm 95:11). This land, i.e., that in which they then were, on what we call the further side of Jordan. Parallel Commentaries ... Hebrew “Rememberזָכוֹר֙ (zā·ḵō·wr) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male what אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Moses מֹשֶׁ֥ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver the servant עֶֽבֶד־ (‘e·ḇeḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 5650: Slave, servant of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel commanded צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order you אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case when he said, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘The LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will give you rest, מֵנִ֣יחַ (mê·nî·aḥ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down and He will give וְנָתַ֥ן (wə·nā·ṯan) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you this הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land.’ הָאָ֥רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Joshua 1:13 NIVJoshua 1:13 NLT Joshua 1:13 ESV Joshua 1:13 NASB Joshua 1:13 KJV Joshua 1:13 BibleApps.com Joshua 1:13 Biblia Paralela Joshua 1:13 Chinese Bible Joshua 1:13 French Bible Joshua 1:13 Catholic Bible OT History: Joshua 1:13 Remember the word which Moses the servant (Josh. Jos) |