Verse (Click for Chapter) New International Version Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by saying, ‘We live a long way from you,’ while actually you live near us? New Living Translation Joshua called together the Gibeonites and said, “Why did you lie to us? Why did you say that you live in a distant land when you live right here among us? English Standard Version Joshua summoned them, and he said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell among us? Berean Standard Bible Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? King James Bible And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? New King James Version Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell near us? New American Standard Bible Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land? NASB 1995 Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land? NASB 1977 Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land? Legacy Standard Bible Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living nearly in the midst of us? Amplified Bible Joshua called the [Hivite] men and said, “Why did you deceive us, saying, ‘We live very far away from you,’ when [in fact] you live among us? Christian Standard Bible Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? Holman Christian Standard Bible Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? American Standard Version And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? Contemporary English Version Joshua told some of his soldiers, "I want to meet with the Gibeonite leaders. Bring them here." When the Gibeonites came, Joshua said, "You live close to us. Why did you lie by claiming you lived far away? English Revised Version And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? GOD'S WORD® Translation Joshua sent for the people of Gibeon and asked, "Why did you deceive us by saying, 'We live very far away from you,' when you live here with us? Good News Translation Joshua ordered the people of Gibeon to be brought to him, and he asked them, "Why did you deceive us and tell us that you were from far away, when you live right here? International Standard Version Joshua summoned the Gibeonites and asked them, "Why did you deceive us by saying 'We live far away from you,' even though you were, in fact, living in our midst? Majority Standard Bible Then Joshua summoned the Gibeonites and said, ?Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? NET Bible Joshua summoned the Gibeonites and said to them, "Why did you trick us by saying, 'We live far away from you,' when you really live nearby? New Heart English Bible Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you live among us? Webster's Bible Translation And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? World English Bible Joshua called for them, and he spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you live among us? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua calls for them, and speaks to them, saying, “Why have you deceived us, saying, We are very far from you, yet you [are] dwelling in our midst? Young's Literal Translation And Joshua calleth for them, and speaketh unto them, saying, 'Why have ye deceived us, saying, We are very far from you, and ye in our midst dwelling? Smith's Literal Translation And Joshua will call to them and will speak to them, saying, For what did ye deceive us, saying, We are very far from you? and ye dwell in the midst of us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJosue called the Gabaonites and said to them: Why would you impose upon us, saying: We dwell far off from you, whereas you are in the midst of us? Catholic Public Domain Version Joshua called the Gibeonites, and he said to them: “Why would you be willing to deceive us by fraud, saying, ‘We live very far away from you,’ when you are in our midst? New American Bible Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you deceive us and say, ‘We live far off from you’?—You live among us! New Revised Standard Version Joshua summoned them, and said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ while in fact you are living among us? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Joshua called for them, and he said to them, Why have you deceived us, saying, We are very far from you, when you dwell among us? Peshitta Holy Bible Translated And Yeshua called them and he said to them: “Why have you deceived us and said to us: “‘We were very far from you’, and behold you dwell with us? OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying: 'Wherefore have ye beguiled us, saying: We are very far from you, when ye dwell among us? Brenton Septuagint Translation And Joshua called them together and said to them, Why have ye deceived me, saying, We live very far from you; whereas ye are fellow-countrymen of those who dwell among us? Additional Translations ... Audio Bible Context The Deceit of the Gibeonites…21They continued, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the whole congregation.” So the leaders kept their promise. 22Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? 23Now therefore you are under a curse and will perpetually serve as woodcutters and water carriers for the house of my God.”… Cross References Deuteronomy 20:10-18 When you approach a city to fight against it, you are to make an offer of peace. / If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. / But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city. ... Exodus 23:32-33 You shall make no covenant with them or with their gods. / They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” Numbers 33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle. Judges 2:2-3 and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? / So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.” 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 2 Samuel 21:1-2 During the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, “It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites.” / At this, David summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not Israelites, but a remnant of the Amorites. The Israelites had taken an oath concerning them, but in his zeal for Israel and Judah, Saul had sought to kill them.) 2 Kings 17:15 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. Psalm 106:34-36 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, / but they mingled with the nations and adopted their customs. / They worshiped their idols, which became a snare to them. Isaiah 30:1-2 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. Jeremiah 18:18 Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.” Matthew 5:37 Simply let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ Anything more comes from the evil one. Matthew 23:28 In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. Mark 7:6-7 Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ Luke 12:2 There is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known. John 8:44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies. Treasury of Scripture And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you beguiled us, saying, We are very far from you; when you dwell among us? Wherefore Genesis 3:13,14 And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat… Genesis 27:35,36,41-45 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing… Genesis 29:25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? We are Joshua 9:6,9,10 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us… ye dwell Joshua 9:16 And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. Jump to Previous Actually Beguiled Deceive Deceived Dwell Joshua Live Midst Speaketh Summoned Way Wherefore WithinJump to Next Actually Beguiled Deceive Deceived Dwell Joshua Live Midst Speaketh Summoned Way Wherefore WithinJoshua 9 1. The kings combine against Israel3. The Gibeonites by craft obtain a league 22. They are condemned to perpetual bondage Then Joshua summoned the Gibeonites The act of summoning here indicates a formal and authoritative call to account. Joshua, as the leader of Israel, exercises his God-given authority to address the deception. The Gibeonites, a Canaanite group, had approached Israel under false pretenses. Historically, this reflects the common practice of ancient Near Eastern diplomacy, where deception was often used as a survival tactic. The Hebrew root for "summoned" (קָרָא, qara) implies a calling out or proclamation, emphasizing the seriousness of the situation. and said Why did you deceive us by saying, ‘We live far away from you,’ when in fact you live among us? Hebrew Then Joshuaיְהוֹשֻׁ֔עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites summoned וַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read the Gibeonites לָהֶם֙ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and said, וַיְדַבֵּ֥ר (way·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue “Why לָמָּה֩ (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what did you deceive רִמִּיתֶ֨ם (rim·mî·ṯem) Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray us אֹתָ֜נוּ (’ō·ṯā·nū) Direct object marker | first person common plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case by telling לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say us you live far away רְחוֹקִ֨ים (rə·ḥō·w·qîm) Adjective - masculine plural Strong's 7350: Remote, of place, time, precious from מִכֶּם֙ (mik·kem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4480: A part of, from, out of us, אֲנַ֤חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We when in fact you וְאַתֶּ֖ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you live יֹשְׁבִֽים׃ (yō·šə·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry among us? בְּקִרְבֵּ֥נוּ (bə·qir·bê·nū) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 7130: The nearest part, the center Links Joshua 9:22 NIVJoshua 9:22 NLT Joshua 9:22 ESV Joshua 9:22 NASB Joshua 9:22 KJV Joshua 9:22 BibleApps.com Joshua 9:22 Biblia Paralela Joshua 9:22 Chinese Bible Joshua 9:22 French Bible Joshua 9:22 Catholic Bible OT History: Joshua 9:22 Joshua called for them and he spoke (Josh. Jos) |