Verse (Click for Chapter) New International Version It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites. New Living Translation In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim. English Standard Version together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages. Berean Standard Bible along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh. King James Bible And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. New King James Version The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. New American Standard Bible together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. NASB 1995 together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. NASB 1977 together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. Legacy Standard Bible together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. Amplified Bible with the cities which were set apart for the sons of Ephraim within the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. Christian Standard Bible the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh—all these cities with their settlements. Holman Christian Standard Bible the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh—all these cities with their villages. American Standard Version together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Contemporary English Version Ephraim also had some towns and villages that were inside Manasseh's tribal land. English Revised Version together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. GOD'S WORD® Translation with all the cities and their villages selected for Ephraim in Manasseh's territory. Good News Translation along with some towns and villages that were within the borders of Manasseh, but given to the Ephraimites. International Standard Version along with the cities that had been set aside for the descendants of Ephraim within the allotment of the descendants of Manasseh, including all of the cities and villages. Majority Standard Bible along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh. NET Bible Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh's territory, along with their towns. New Heart English Bible together with the cities which were set apart for the people of Ephraim in the midst of the inheritance of the people of Manasseh, all the cities with their villages. Webster's Bible Translation And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. World English Bible together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the middle of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the separate cities of the sons of Ephraim [are] in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages; Young's Literal Translation And the separate cities of the sons of Ephraim are in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages; Smith's Literal Translation And the cities were separated to the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their enclosures. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there were cities with their villages separated for the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses. Catholic Public Domain Version And there were cities, with their villages, which were set aside for the sons of Ephraim, in the midst of the possession of the sons of Manasseh. New American Bible including the villages that belonged to each city set aside for the Ephraimites within the heritage of the Manassites. New Revised Standard Version together with the towns that were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the cities which were set apart for the descendants of Ephraim were within the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Peshitta Holy Bible Translated The cities that were set apart for the children of Aphreim within the inheritance of the children of Manasheh, all the cities and their fields OT Translations JPS Tanakh 1917together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Brenton Septuagint Translation And the cities separated to the sons of Ephraim were in the midst of the inheritance of the sons of Manasse, all the cities and their villages. Additional Translations ... Audio Bible Context Ephraim's Inheritance…8From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim, 9 along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh. 10But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they are forced laborers.… Cross References Joshua 17:9-11 From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea. / Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s was to the north, having the Sea as its border and adjoining Asher on the north and Issachar on the east. / Within Issachar and Asher, Manasseh was assigned Beth-shean, Ibleam, Dor (that is, Naphath), Endor, Taanach, and Megiddo, each with their surrounding settlements. Joshua 21:20-26 The remaining Kohathite clans of the Levites were allotted these cities: From the tribe of Ephraim / they were given Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for the manslayer), Gezer, / Kibzaim, and Beth-horon—four cities, together with their pasturelands. ... 1 Chronicles 6:66-70 And some of the clans of the Kohathites were given cities from the tribe of Ephraim for their territory: / They were given Shechem (a city of refuge) with its pasturelands in the hill country of Ephraim, and Gezer, / Jokmeam, Beth-horon, ... Numbers 35:1-8 Again the LORD spoke to Moses on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho: / “Command the Israelites to give, from the inheritance they will possess, cities for the Levites to live in and pasturelands around the cities. / The cities will be for them to live in, and the pasturelands will be for their herds, their flocks, and all their other livestock. ... Deuteronomy 18:1-2 The Levitical priests—indeed the whole tribe of Levi—shall have no portion or inheritance with Israel. They are to eat the food offerings to the LORD; that is their inheritance. / Although they have no inheritance among their brothers, the LORD is their inheritance, as He promised them. Genesis 48:21-22 Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. / And to you, as one who is above your brothers, I give the ridge of land that I took from the Amorites with my sword and bow.” 1 Kings 9:11-14 King Solomon gave twenty towns in the land of Galilee to Hiram king of Tyre, who had supplied him with cedar and cypress logs and gold for his every desire. / So Hiram went out from Tyre to inspect the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them. / “What are these towns you have given me, my brother?” asked Hiram, and he called them the Land of Cabul, as they are called to this day. ... 2 Chronicles 8:2 Solomon rebuilt the cities Hiram had given him and settled Israelites there. Judges 1:27-29 At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land. / When Israel became stronger, they pressed the Canaanites into forced labor, but they never drove them out completely. / Ephraim also failed to drive out the Canaanites living in Gezer; so the Canaanites continued to dwell among them in Gezer. 1 Chronicles 7:29 And along the borders of Manasseh were Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns. Acts 7:5 He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child. Hebrews 11:9 By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. Romans 4:13 For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith. Galatians 3:16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ. Ephesians 1:11 In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will, Treasury of Scripture And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Joshua 17:9 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: Jump to Previous Apart Children Cities Ephraim Ephraimites E'phraimites Hamlets Heritage Included Inheritance Manasseh Manas'sites Marked Midst Places Separate Separated Together Towns Unwalled Villages WithinJump to Next Apart Children Cities Ephraim Ephraimites E'phraimites Hamlets Heritage Included Inheritance Manasseh Manas'sites Marked Midst Places Separate Separated Together Towns Unwalled Villages WithinJoshua 16 1. The general borders of the sons of Joseph5. The border of the inheritance of Ephraim 10. The Canaanites of Gezer not conquered along with all the cities and villages This phrase indicates the inclusion of specific urban and rural areas within the territory. In ancient Israel, cities were often fortified centers of administration and trade, while villages were smaller, agricultural communities. The mention of both cities and villages highlights the comprehensive nature of the inheritance, ensuring that both strategic and everyday living areas were accounted for. This reflects the importance of community and infrastructure in the tribal allocations. set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh Persons / Places / Events 1. EphraimOne of the tribes of Israel, descended from Joseph's son Ephraim. This tribe was known for its significant role in the history of Israel and its central location in the land of Canaan. 2. Manassites Descendants of Manasseh, another son of Joseph. The tribe of Manasseh was divided into two half-tribes, one on each side of the Jordan River. 3. Inheritance Refers to the land allotted to the tribes of Israel as their permanent possession, as promised by God to the patriarchs. 4. Cities and Villages These were specific locations within the territory of the Manassites that were designated for the Ephraimites, indicating a shared or overlapping inheritance. 5. Set Apart This term indicates a special designation or sanctification of certain areas for a particular purpose or group, in this case, the Ephraimites. Teaching Points God's Sovereignty in InheritanceThe division of the land among the tribes of Israel demonstrates God's sovereign plan and His faithfulness to His promises. Believers can trust in God's perfect plan for their lives, even when it involves sharing or overlapping responsibilities. Unity Among God's People The shared inheritance between Ephraim and Manasseh highlights the importance of unity and cooperation among God's people. In the body of Christ, believers are called to work together, respecting each other's roles and contributions. The Importance of Obedience The allocation of land required obedience to God's commands. Similarly, Christians are called to obey God's Word and trust His guidance in their personal and communal lives. Heritage and Legacy The inheritance of the tribes serves as a reminder of the spiritual heritage and legacy passed down through generations. Believers are encouraged to value and uphold their spiritual heritage, passing it on to future generations.(9) The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh; and Joshua 17:10-11 : "Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean," &c. This fact would manifestly tend to produce a solidarity among the several tribes, and to prevent disunion by creating common interests. The interest of the stronger tribes would be served by completing the conquest of the territory assigned to the weaker. And the general formation thus produced would resemble that which was known by the name of the testudo, or tortoise, in Roman warfare. When a body of soldiers approached the wall of a town which it was intended to assault, they sometimes held their shields over them, overlapping like scales, each man's shield partly sheltering his own, and partly his neighbour's body, so that no missile could penetrate. Thus it may be said not only of Jerusalem, but of all the tribes in the land of their possession, that they were built as a city that is compact together, and at unity in itself: united by joints and bands, so that if one member of the body politic should suffer, all the members must suffer with it. For a further illustration of the same topic, see on the inheritance of Benjamin (Joshua 18:11) and of Simeon (Joshua 19:1).Verse 9. - And the separate cities. Literally, and the cities divided off. The word "were," in our version, is misplaced. It should be read thus: "And there were cities divided off and assigned to the tribe of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh" (see note on ver. 5). This fact, together with the compensation given to Manasseh, may serve to explain the cohesion of the ten tribes in opposition to Judah. The boundaries of the latter tribe were more strictly defined, her attitude more exclusive. We may almost discern this in the prominence given to Judah in the present book. Ephraim, already enraged at the passing away of the pre-eminence from itself, which had not merely been predicted, but, as Judges 8:1-3 and Judges 12:1 show, had been actually enjoyed, was closely allied to Manasseh, and Manasseh to Issachar and Zebulun, by the arrangement we are considering. It would naturally be able, by its position and these circumstances, to combine together the rest of the tribe against the somewhat overbearing attitude of the tribe of Judah (see 2 Samuel 19:43). Parallel Commentaries ... Hebrew [along] with all the citiesוְהֶעָרִ֗ים (wə·he·‘ā·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement and villages וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (wə·ḥaṣ·rê·hen) Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural Strong's 2691: A yard, a hamlet set apart הַמִּבְדָּלוֹת֙ (ham·miḇ·dā·lō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 3995: A separation, a separate place for the descendants לִבְנֵ֣י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Ephraim אֶפְרַ֔יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory within בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the inheritance נַחֲלַ֣ת (na·ḥă·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion of Manasseh. מְנַשֶּׁ֑ה (mə·naš·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites Links Joshua 16:9 NIVJoshua 16:9 NLT Joshua 16:9 ESV Joshua 16:9 NASB Joshua 16:9 KJV Joshua 16:9 BibleApps.com Joshua 16:9 Biblia Paralela Joshua 16:9 Chinese Bible Joshua 16:9 French Bible Joshua 16:9 Catholic Bible OT History: Joshua 16:9 Together with the cities which were set (Josh. Jos) |