Modern Translations New International VersionIt also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites. New Living Translation In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim. English Standard Version together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages. Berean Study Bible along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh. New American Standard Bible together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. NASB 1995 together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. NASB 1977 together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. Amplified Bible with the cities which were set apart for the sons of Ephraim within the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. Christian Standard Bible the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh—all these cities with their settlements. Holman Christian Standard Bible the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh--all these cities with their villages. Contemporary English Version Ephraim also had some towns and villages that were inside Manasseh's tribal land. Good News Translation along with some towns and villages that were within the borders of Manasseh, but given to the Ephraimites. GOD'S WORD® Translation with all the cities and their villages selected for Ephraim in Manasseh's territory. International Standard Version along with the cities that had been set aside for the descendants of Ephraim within the allotment of the descendants of Manasseh, including all of the cities and villages. NET Bible Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh's territory, along with their towns. Classic Translations King James BibleAnd the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. New King James Version The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. King James 2000 Bible And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. New Heart English Bible together with the cities which were set apart for the people of Ephraim in the midst of the inheritance of the people of Manasseh, all the cities with their villages. World English Bible together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. American King James Version And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. American Standard Version together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. A Faithful Version And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Darby Bible Translation with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets. English Revised Version together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Webster's Bible Translation And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Early Modern Geneva Bible of 1587And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh: all the cities with their villages. Bishops' Bible of 1568 And the seperate cities for the childre of Ephraim, were among ye inheritauce of the children of Manasses, euen the cities with their villages. Coverdale Bible of 1535 And all the borders, cities with their vyllages of the childre of Ephraim laye scatred amonge the enheritaunce of the children of Manasse. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the separate cities of the sons of Ephraim [are] in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages; Young's Literal Translation And the separate cities of the sons of Ephraim are in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages; Smith's Literal Translation And the cities were separated to the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their enclosures. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there were cities with their villages separated for the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses. Catholic Public Domain Version And there were cities, with their villages, which were set aside for the sons of Ephraim, in the midst of the possession of the sons of Manasseh. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe cities that were set apart for the children of Aphreim within the inheritance of the children of Manasheh, all the cities and their fields Lamsa Bible And the cities which were set apart for the descendants of Ephraim were within the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. OT Translations JPS Tanakh 1917together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. Brenton Septuagint Translation And the cities separated to the sons of Ephraim were in the midst of the inheritance of the sons of Manasse, all the cities and their villages. |