Verse (Click for Chapter) New International Version From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans. New Living Translation From Tappuah the boundary extended westward, following the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. This is the homeland allocated to the clans of the tribe of Ephraim. English Standard Version From Tappuah the boundary goes westward to the brook Kanah and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the people of Ephraim by their clans, Berean Standard Bible From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim, King James Bible The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. New King James Version The border went out from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families. New American Standard Bible From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families, NASB 1995 From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families, NASB 1977 From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families, Legacy Standard Bible From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families, Amplified Bible The border continued from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the [Mediterranean] sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families (clans), Christian Standard Bible From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with Holman Christian Standard Bible From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with American Standard Version From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families; Aramaic Bible in Plain English And it went on to the border west of the river of Qaba, and its limits were to the West. This is the inheritance of the tribe of the children of Aphreim for their families Brenton Septuagint Translation And the borders will proceed from Tapho to the sea to Chelcana; and their termination will be at the sea; this is the inheritance of the tribe of Ephraim according to their families. Douay-Rheims Bible From Taphua it passeth on towards the sea into the valley of reeds, and the goings out thereof are at the most salt sea. This is the possession of the tribe of the children of Ephraim by their families. English Revised Version From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families; GOD'S WORD® Translation At Tappuah the border goes west along the Kanah River and ends at the Mediterranean Sea. This is the land given as an inheritance to the families of the tribe of Ephraim Good News Translation The border went west from Tappuah to the stream Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the land given to the families of the tribe of Ephraim as their possession, International Standard Version From Tappuach, the border proceeded west to the Kanah brook, ending at the Mediterranean Sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their families, JPS Tanakh 1917 From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families; Literal Standard Version From Tappuah the border goes westward to the Brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this [is] the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families. Majority Standard Bible From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim, New American Bible From Tappuah the boundary ran westward to the Wadi Kanah and ended at the sea. This was the heritage of the Ephraimites by their clans, NET Bible From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim by its clans. New Revised Standard Version From Tappuah the boundary goes westward to the Wadi Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families, New Heart English Bible From Tappuah the border went along westward to Wadi Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the people of Ephraim according to their families; Webster's Bible Translation The border went out from Tappuah westward to the river Kanah; and the limits of it were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. World English Bible From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families; Young's Literal Translation From Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families. Additional Translations ... Audio Bible Context Ephraim's Inheritance…7From Janoah it went down to Ataroth and Naarah, and then reached Jericho and came out at the Jordan. 8From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim, 9along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh.… Cross References Joshua 16:9 along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh. Joshua 17:8 The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belonged to Ephraim. Joshua 17:9 From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea. Treasury of Scripture The border went out from Tappuah westward to the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. Tappuah Joshua 12:17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; Joshua 17:8 Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim; river Kanah Joshua 17:9 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: Joshua 19:28 And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon; the sea Joshua 16:3-6 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea… Numbers 34:6 And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border. Jump to Previous Border Boundary Brook Children Continued Ended Ending Ends Ephraim Ephraimites Heritage Inheritance Kanah Limits Ravine River Sea Tappuah Tap'puah Thereof Torrent Tribe West Westward WestwardsJump to Next Border Boundary Brook Children Continued Ended Ending Ends Ephraim Ephraimites Heritage Inheritance Kanah Limits Ravine River Sea Tappuah Tap'puah Thereof Torrent Tribe West Westward WestwardsJoshua 16 1. The general borders of the sons of Joseph5. The border of the inheritance of Ephraim 10. The Canaanites of Gezer not conquered Verse 8. - The border went out from Tappuah westward. This would seem to be a more minute description of the border line drawn from the sea to Michmethah above. Tappuah seems to have been near Mich-methah, and on the border (Joshua 17:8) of Manasseh. According to Knobel, Tappuah signifies plain, which is a little inconsistent with his idea that Michmethah, close by, was the watershed. Tappuah elsewhere signifies apple. Unto the river Trench. The winter-bound torrent Kanah, so named from its reeds and canes, formed the border between Ephraim and Manasseh. And the goings out (literally, extremities) thereof were at the sea This is the only possible interpretation of the passage, in spite of the obscurity caused by the same word being used for "sea" and "west." Parallel Commentaries ... Hebrew From Tappuahמִתַּפּ֜וּחַ (mit·tap·pū·aḥ) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 8599: Tappuah -- A city in Judah, also a city on the border between Ephraim and Manasseh the border הַגְּב֥וּל (hag·gə·ḇūl) Article | Noun - masculine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed went יֵלֵ֨ךְ (yê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk westward יָ֙מָּה֙ (yām·māh) Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin to the Brook נַ֣חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of Kanah קָנָ֔ה (qā·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7071: Kanah -- a wadi between Ephraim and Manasseh, also a city in Asher and ended וְהָי֥וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be at the Sea. הַיָּ֑מָּה (hay·yām·māh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin This זֹ֗את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, was the inheritance נַחֲלַ֛ת (na·ḥă·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion of the clans לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (lə·miš·pə·ḥō·ṯām) Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people of the tribe מַטֵּ֥ה (maṭ·ṭêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe of Ephraim, אֶפְרַ֖יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory Links Joshua 16:8 NIVJoshua 16:8 NLT Joshua 16:8 ESV Joshua 16:8 NASB Joshua 16:8 KJV Joshua 16:8 BibleApps.com Joshua 16:8 Biblia Paralela Joshua 16:8 Chinese Bible Joshua 16:8 French Bible Joshua 16:8 Catholic Bible OT History: Joshua 16:8 From Tappuah the border went along westward (Josh. Jos) |