Genesis 29:25
New International Version
When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn’t I? Why have you deceived me?”

New Living Translation
But when Jacob woke up in the morning—it was Leah! “What have you done to me?” Jacob raged at Laban. “I worked seven years for Rachel! Why have you tricked me?”

English Standard Version
And in the morning, behold, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”

Berean Standard Bible
When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?”

King James Bible
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

New King James Version
So it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?”

New American Standard Bible
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this that you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?”

NASB 1995
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?”

NASB 1977
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?”

Legacy Standard Bible
Now it happened in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?”

Amplified Bible
But in the morning [when Jacob awoke], it was Leah [who was with him]! And he said to Laban, “What is this that you have done to me? Did I not work for you [for seven years] for Rachel? Why have you deceived and betrayed me [like this]?”

Christian Standard Bible
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What have you done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me? ”

Holman Christian Standard Bible
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What is this you have done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?”

American Standard Version
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

Aramaic Bible in Plain English
And when it was dawn and he saw that she was Leah, he said to Laban, “What is this that you have done to me? Look, I worked with you for Rakhyl. Why have you deceived me?”

Brenton Septuagint Translation
And it was morning, and behold it was Lea; and Jacob said to Laban, What is this that thou hast done to me? did I not serve thee for Rachel? and wherefore hast thou deceived me?

Contemporary English Version
The next morning Jacob found out that he had married Leah, and he asked Laban, "Why did you do this to me? Didn't I work to get Rachel? Why did you trick me?"

Douay-Rheims Bible
And he said to his father in law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me?

English Revised Version
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

GOD'S WORD® Translation
"What have you done to me?" Jacob asked Laban. "Didn't I work for you in return for Rachel? Why did you cheat me?"

Good News Translation
Not until the next morning did Jacob discover that it was Leah. He went to Laban and said, "Why did you do this to me? I worked to get Rachel. Why have you tricked me?"

International Standard Version
The next morning, Jacob realized that it was Leah! "What have you done to me?" he demanded of Laban. "Didn't I serve you for seven years in order to marry Rachel? Why did you deceive me?"

JPS Tanakh 1917
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah; and he said to Laban: 'What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?'

Literal Standard Version
And it comes to pass in the morning, that behold, it [is] Leah; and he says to Laban, “What [is] this you have done to me? Have I not served with you for Rachel? And why have you deceived me?”

Majority Standard Bible
When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?”

New American Bible
In the morning, there was Leah! So Jacob said to Laban: “How could you do this to me! Was it not for Rachel that I served you? Why did you deceive me?”

NET Bible
In the morning Jacob discovered it was Leah! So Jacob said to Laban, "What in the world have you done to me! Didn't I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?"

New Revised Standard Version
When morning came, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”

New Heart English Bible
It happened in the morning that, look, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not work for you to have Rachel? Why then have you deceived me?"

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done to me? did I not serve with thee for Rachel? why then hast thou deceived me?

World English Bible
In the morning, behold, it was Leah! He said to Laban, “What is this you have done to me? Didn’t I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Marries Leah and Rachel
24And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter Leah as her maidservant. 25When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?” 26Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older.…

Cross References
Genesis 12:18
So Pharaoh summoned Abram and asked, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?

Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham and asked, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such tremendous guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should not be done."

Genesis 26:10
"What is this you have done to us?" asked Abimelech. "One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us."

Genesis 29:24
And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter Leah as her maidservant.

Genesis 29:26
Laban replied, "It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older.

Genesis 31:7
And although he has cheated me and changed my wages ten times, God has not allowed him to harm me.

Ruth 4:11
"We are witnesses," said the elders and all the people at the gate. "May the LORD make the woman entering your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you be prosperous in Ephrathah and famous in Bethlehem.


Treasury of Scripture

And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this you have done to me? did not I serve with you for Rachel? why then have you beguiled me?

in the morning.

1 Corinthians 3:13
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

wherefore.

Genesis 27:35,36
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing…

Judges 1:7
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Proverbs 11:31
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

Jump to Previous
Beguiled Deceived Jacob Leah Morning Rachel Serve Served Wherefore Working
Jump to Next
Beguiled Deceived Jacob Leah Morning Rachel Serve Served Wherefore Working
Genesis 29
1. Jacob comes to the well of Haran.
9. He becomes acquainted with Rachel.
13. Laban entertains him.
18. Jacob covenants for Rachel.
23. He is deceived by Laban with Leah.
28. He marries also Rachel, and serves for her seven years more.
32. Leah bears Reuben;
33. Simeon;
34. Levi;
35. and Judah.














Verse 25. - And it came to pass, that in the morning, Behold, it was Leah. If Jacob's deception, even with the veiled bride, may still be difficult to understand, it is easy to perceive in Leah's substitution for Rachel a clear instance of Divine retribution for the imposition he had practiced on his father. So the Lord oftentimes rewards evil-doers according to their wickedness (cf. 2 Samuel 12:10-12). And he said to Laban (who, Calvin conjectures, had given Jacob a splendid entertainment the night before to make him say nothing about the fraud), What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? It says much for Jacob that he did not seek to repudiate the marriage. Perhaps he saw the hand of God in what had happened, and probably considered that though he had chosen Rachel, God had selected Leah as his wife. If so, it must be set to Jacob's credit that at the call of God, thus providentially addressed to him, he was prepared to sacrifice his best affections to the claims of religion and duty. It is not Jacob, but Laban, who proposes that he should also marry Rachel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When morning
בַבֹּ֔קֶר (ḇab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

came,
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

there
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

was Leah!
לֵאָ֑ה (lê·’āh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you done
עָשִׂ֣יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to me?”
לִּ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Jacob said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Laban.
לָבָ֗ן (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob

“Wasn’t
הֲלֹ֤א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

it for Rachel
בְרָחֵל֙ (ḇə·rā·ḥêl)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob

that I served
עָבַ֣דְתִּי (‘ā·ḇaḏ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

you?
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

Why
וְלָ֖מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you deceived me?”
רִמִּיתָֽנִי׃ (rim·mî·ṯā·nî)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray


Links
Genesis 29:25 NIV
Genesis 29:25 NLT
Genesis 29:25 ESV
Genesis 29:25 NASB
Genesis 29:25 KJV

Genesis 29:25 BibleApps.com
Genesis 29:25 Biblia Paralela
Genesis 29:25 Chinese Bible
Genesis 29:25 French Bible
Genesis 29:25 Catholic Bible

OT Law: Genesis 29:25 It happened in the morning that behold (Gen. Ge Gn)
Genesis 29:24
Top of Page
Top of Page