Verse (Click for Chapter) New International Version Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants. New Living Translation Then Jacob looked up and saw Esau coming with his 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and his two servant wives. English Standard Version And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants. Berean Standard Bible Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. King James Bible And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. New King James Version Now Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. New American Standard Bible Then Jacob raised his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel, and the two slave women. NASB 1995 Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. NASB 1977 Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. Legacy Standard Bible Then Jacob lifted up his eyes and saw, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two servant-women. Amplified Bible Then Jacob looked up, and saw Esau coming with four hundred men. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. Christian Standard Bible Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slave women. Holman Christian Standard Bible Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female slaves. American Standard Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. Contemporary English Version Later that day Jacob met Esau coming with his 400 men. So Jacob told his children to walk with their mothers. English Revised Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. GOD'S WORD® Translation Jacob saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slaves. Good News Translation Jacob saw Esau coming with his four hundred men, so he divided the children among Leah, Rachel, and the two concubines. International Standard Version When Jacob looked off in the distance, there was Esau coming toward him, accompanied by 400 men! So Jacob divided Leah's children, Rachel, and the children of the two servants into separate groups. Majority Standard Bible Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. NET Bible Jacob looked up and saw that Esau was coming along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants. New Heart English Bible Now Jacob looked up and saw that Esau approaching, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two female servants. Webster's Bible Translation And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. World English Bible Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two servants. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jacob lifts up his eyes, and looks, and behold, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divides the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants; Young's Literal Translation And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants; Smith's Literal Translation And Jacob will lift up his eyes and will see, and behold Esau came, and with him four hundred men. And he will divide the children to Leah and to Rachel and to the two maids. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia, and of Rachel, and of the two handmaids: Catholic Public Domain Version Then Jacob, lifting up his eyes, saw Esau arriving, and with him four hundred men. And he divided the sons of Leah and Rachel, and of both the handmaids. New American Bible Jacob looked up and saw Esau coming, and with him four hundred men. So he divided his children among Leah, Rachel, and the two maidservants, New Revised Standard Version Now Jacob looked up and saw Esau coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND Jacob raised his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children among Leah, Rachel, and the two maids. Peshitta Holy Bible Translated And Yaquuv lifted up his eyes and he saw, and look, Esau came and four hundred men with him, and he divided the children with Leah and with Rakhyl and with the two Handmaids. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob lifted up his eyes and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. Brenton Septuagint Translation And Jacob lifted up his eyes, and beheld, and lo! Esau his brother coming, and four hundred men with him; and Jacob divided the children to Lea and to Rachel, and the two handmaidens. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Meets Esau1Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. 2He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear.… Cross References Genesis 32:6-8 When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you—he and four hundred men with him.” / In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels. / He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.” Genesis 32:11 Please deliver me from the hand of my brother Esau, for I am afraid that he may come and attack me and the mothers and children with me. Genesis 32:13-20 Jacob spent the night there, and from what he had brought with him, he selected a gift for his brother Esau: / 200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams, / 30 milk camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys. ... Genesis 32:24-30 So Jacob was left all alone, and there a man wrestled with him until daybreak. / When the man saw that he could not overpower Jacob, he struck the socket of Jacob’s hip and dislocated it as they wrestled. / Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.” ... Genesis 27:41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.” Genesis 28:5-9 So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau. / Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,” / and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram. ... Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” Genesis 31:55 Early the next morning, Laban got up and kissed his grandchildren and daughters and blessed them. Then he left to return home. Genesis 35:1 Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” Genesis 46:1-4 So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. / And that night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob!” He said. “Here I am,” replied Jacob. / “I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. ... Hosea 12:3-4 In the womb he grasped his brother’s heel, and in his vigor he wrestled with God. / Yes, he struggled with the angel and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there— Malachi 1:2-3 “I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” Romans 9:10-13 Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac. / Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, / not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.” ... Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future. Hebrews 12:16-17 See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright. / For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears. Treasury of Scripture And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. Esau came. Genesis 27:41,42 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob… Genesis 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him. And he. Genesis 32:7,16 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; … Jump to Previous Children Distributed Divided Divideth Division Esau Eyes Four Handmaids Hundred Jacob Lifted Lifteth Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Women-ServantsJump to Next Children Distributed Divided Divideth Division Esau Eyes Four Handmaids Hundred Jacob Lifted Lifteth Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Women-ServantsGenesis 33 1. Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure.17. Jacob comes to Succoth. 18. At Shechem he buys a field, and builds an altar, called El Elohe Israel. Jacob looked up The phrase "Jacob looked up" signifies a moment of realization and anticipation. In Hebrew, the verb "looked up" (נָשָׂא עֵינָיו, nasa enav) often implies lifting one's eyes to see something significant or unexpected. This moment is pivotal as Jacob prepares to face his brother Esau after years of separation and tension. It reflects a turning point where Jacob must confront his past actions and the consequences that follow. and saw Esau coming with four hundred men So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants Parallel Commentaries ... Hebrew Now Jacobיַעֲקֹ֜ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc looked up וַיִּשָּׂ֨א (way·yiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take and saw וַיַּרְא֙ (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see Esau עֵשָׂ֣ו (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac coming בָּ֔א (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go toward him with וְעִמּ֕וֹ (wə·‘im·mōw) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with four אַרְבַּ֥ע (’ar·ba‘) Number - feminine singular construct Strong's 702: Four hundred מֵא֖וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's 3967: A hundred men. אִ֑ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person So he divided וַיַּ֣חַץ (way·ya·ḥaṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2673: To cut, split in two, to halve the children הַיְלָדִ֗ים (hay·lā·ḏîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3206: Something born, a lad, offspring among Leah, לֵאָה֙ (lê·’āh) Noun - proper - feminine singular Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob Rachel, רָחֵ֔ל (rā·ḥêl) Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob and the two שְׁתֵּ֥י (šə·tê) Number - fdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) maidservants. הַשְּׁפָחֽוֹת׃ (haš·šə·p̄ā·ḥō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 8198: Maid, maidservant Links Genesis 33:1 NIVGenesis 33:1 NLT Genesis 33:1 ESV Genesis 33:1 NASB Genesis 33:1 KJV Genesis 33:1 BibleApps.com Genesis 33:1 Biblia Paralela Genesis 33:1 Chinese Bible Genesis 33:1 French Bible Genesis 33:1 Catholic Bible OT Law: Genesis 33:1 Jacob lifted up his eyes and looked (Gen. Ge Gn) |