Genesis 33
Berean Study Bible

Jacob Meets Esau

Jacob looked up
The phrase "Jacob looked up" signifies a moment of realization and anticipation. In Hebrew, the verb "looked up" (נָשָׂא עֵינָיו, nasa enav) often implies lifting one's eyes to see something significant or unexpected. This moment is pivotal as Jacob prepares to face his brother Esau after years of separation and tension. It reflects a turning point where Jacob must confront his past actions and the consequences that follow.

and saw Esau coming
The act of seeing Esau coming is laden with emotional and historical weight. Esau, Jacob's twin brother, had been wronged by Jacob years earlier when Jacob deceitfully obtained Esau's birthright and blessing. The Hebrew verb "saw" (וַיַּרְא, vayar) indicates not just physical sight but also understanding and recognition. Jacob's sight of Esau is a moment of reckoning, where past grievances and fears come to the forefront.

with four hundred men
The mention of "four hundred men" accompanying Esau is significant. In the ancient Near Eastern context, such a number suggests a formidable force, possibly indicating a military intent. This detail would have heightened Jacob's anxiety, as he might have perceived it as a threat. Historically, the number four hundred is often associated with completeness or a large, intimidating group, underscoring the potential danger Jacob felt.

So he divided the children
Jacob's decision to divide the children reflects his strategic and protective instincts. The Hebrew verb "divided" (וַיָּחַץ, vayachatz) implies a deliberate and careful action. This division is not just a tactical move but also reveals Jacob's deep concern for his family's safety. It highlights his role as a patriarch who must make difficult decisions to safeguard his loved ones.

among Leah, Rachel, and the two maidservants
The mention of "Leah, Rachel, and the two maidservants" emphasizes the familial structure and dynamics within Jacob's household. Leah and Rachel, as Jacob's wives, hold significant positions, while the maidservants, Bilhah and Zilpah, also play crucial roles as mothers of Jacob's children. This division among the women and their children reflects the complex relationships and hierarchies within the family. It also underscores the theme of favoritism and tension that has been present throughout Jacob's story, as he navigates the challenges of leading a large and diverse family.

He put
The Hebrew verb used here is "שׂוּם" (sum), which means to place, set, or appoint. This action by Jacob is deliberate and strategic, reflecting his protective instincts and the prioritization of his family members. In the context of ancient Near Eastern culture, the arrangement of family members could signify their importance or vulnerability. Jacob's decision here is a poignant moment of leadership and care, as he prepares to meet Esau, his estranged brother.

the maidservants and their children in front
The term "maidservants" refers to Bilhah and Zilpah, who were given to Jacob by Rachel and Leah, respectively, as concubines. Their children, though loved, were considered of lower status compared to those of Leah and Rachel. Placing them in front may reflect Jacob's concern for their safety, as they would be the first to encounter Esau. This arrangement underscores the complex family dynamics and the societal norms of the time, where lineage and maternal status influenced one's position within the family.

Leah and her children next
Leah, as Jacob's first wife, holds a significant position despite the lack of affection from Jacob compared to Rachel. Her placement after the maidservants but before Rachel indicates a middle ground in terms of familial hierarchy. Leah's children, who include Reuben, Simeon, Levi, and Judah, are pivotal in the narrative of Israel's tribes. This positioning reflects both the honor due to Leah as a primary wife and the ongoing tension between her and Rachel.

and Rachel and Joseph last
Rachel, the beloved wife of Jacob, and her son Joseph are placed at the rear, suggesting a place of protection and preference. Joseph, as Rachel's firstborn, holds a special place in Jacob's heart, which is evident throughout the Genesis narrative. This arrangement highlights Jacob's deep affection for Rachel and Joseph, foreshadowing Joseph's future prominence and the special role he will play in the unfolding account of Israel. The positioning also reflects Jacob's hope for reconciliation and peace, as he seeks to shield those dearest to him from potential harm.

But he himself
This phrase emphasizes Jacob's personal initiative and responsibility. In the Hebrew text, the reflexive nature of the phrase underscores Jacob's deliberate action. Historically, this moment is significant as it marks Jacob's transition from a man who often relied on cunning and deceit to one who takes personal responsibility for his actions. It reflects a change in character, showing humility and courage as he steps forward to meet Esau.

went on ahead of them
Jacob's decision to go ahead of his family and servants is a demonstration of leadership and bravery. The Hebrew root for "went" (עבר, 'avar) can also mean to cross over or pass through, symbolizing Jacob's crossing from fear to faith. This act of going ahead signifies his willingness to face the consequences of his past actions and to protect his family by confronting Esau first.

and bowed to the ground
Bowing to the ground is a gesture of deep respect and submission. In the ancient Near Eastern context, such an act was a sign of humility and deference, often performed before a king or a person of higher status. The Hebrew word for "bowed" (שׁחה, shachah) conveys the idea of prostration, indicating Jacob's sincere desire for reconciliation and peace with Esau.

seven times
The number seven in the Bible often symbolizes completeness or perfection. By bowing seven times, Jacob is not only showing extreme respect but also symbolically seeking a complete reconciliation with his brother. This act can be seen as a form of repentance and a desire to restore the broken relationship fully.

as he approached his brother
The phrase highlights the relational aspect of the encounter. The Hebrew word for "approached" (נגשׁ, nagash) implies drawing near with intention and purpose. Jacob's approach to Esau is not just physical but also emotional and spiritual. It signifies his readiness to mend the rift between them and to seek forgiveness, reflecting a heart transformed by his encounter with God at Peniel.

But Esau ran to meet him
The phrase begins with "But Esau," indicating a contrast to the potential hostility Jacob feared. The Hebrew root for "ran" (רָץ, rats) suggests urgency and eagerness. This action is significant, as it defies Jacob's expectations of anger and revenge. Historically, Esau's running reflects a cultural gesture of reconciliation and acceptance, reminiscent of the father in the parable of the Prodigal Son (Luke 15:20). This act of running signifies a breaking down of barriers and a willingness to restore a broken relationship.

embraced him
The Hebrew word for "embraced" (חָבַק, chabaq) conveys a sense of warmth and affection. In ancient Near Eastern culture, an embrace was a powerful symbol of reconciliation and peace. This embrace signifies Esau's genuine forgiveness and acceptance of Jacob, highlighting the transformative power of grace and the restoration of familial bonds. It is a physical manifestation of the healing of past wounds and the renewal of brotherly love.

fell on his neck
The phrase "fell on his neck" is a vivid depiction of deep emotional connection and vulnerability. The Hebrew context suggests an overwhelming sense of relief and joy. This action is not merely a greeting but an expression of profound emotional release. It signifies the breaking down of years of estrangement and the restoration of intimacy between the brothers. This moment is a testament to the power of forgiveness and the healing of relationships through divine intervention.

and kissed him
The act of kissing (נָשַׁק, nashaq) in Hebrew culture was a sign of affection, respect, and reconciliation. This kiss is a seal of peace and a public declaration of Esau's forgiveness. It echoes the biblical theme of reconciliation, as seen in other scriptural accounts where a kiss signifies the restoration of relationships (e.g., Joseph and his brothers in Genesis 45:15). This gesture underscores the sincerity of Esau's forgiveness and the complete restoration of their brotherly bond.

And they wept
The shared weeping of Esau and Jacob is a powerful expression of their emotional release and reconciliation. The Hebrew root for "wept" (בָּכָה, bakah) indicates a deep, heartfelt cry. This mutual weeping signifies the healing of past hurts and the joy of restored fellowship. It reflects the biblical principle that true reconciliation involves both parties and often comes with an emotional outpouring. Their tears are a testament to the transformative power of forgiveness and the joy of renewed relationships, reminding us of the importance of seeking peace and reconciliation in our own lives.

When Esau looked up
This phrase marks a pivotal moment of recognition and acknowledgment. Esau, who had previously harbored anger towards Jacob, now lifts his eyes, symbolizing a shift in perspective. In Hebrew, the act of "looking up" often signifies a readiness to engage or a change in attitude. This moment is crucial as it sets the stage for reconciliation, highlighting the power of forgiveness and the softening of hearts.

and saw the women and children
The presence of women and children signifies the continuation of God's promise to Abraham regarding his descendants. In the ancient Near Eastern context, family was a sign of wealth and blessing. Esau's observation of Jacob's family underscores the fulfillment of God's covenant and the tangible evidence of His blessings upon Jacob.

he asked, 'Who are these with you?'
Esau's inquiry is more than a simple question; it reflects a genuine curiosity and a willingness to reconnect with his brother. The Hebrew root for "asked" can also imply a desire for understanding or relationship. This question opens the door for Jacob to testify to God's faithfulness and sets the tone for a peaceful reunion.

Jacob answered, 'The children God has graciously given your servant.'
Jacob's response is filled with humility and acknowledgment of divine providence. The phrase "God has graciously given" is rooted in the Hebrew concept of grace, which denotes unmerited favor. Jacob recognizes that his family is a gift from God, emphasizing his dependence on divine mercy. By referring to himself as "your servant," Jacob demonstrates humility and respect towards Esau, which is crucial for mending their fractured relationship.

Then
The word "then" serves as a transitional term, indicating a sequence of events. In the context of Genesis 33, it follows Jacob's encounter with Esau, setting the stage for the actions of his family. This moment is pivotal, as it marks the unfolding of reconciliation and the fulfillment of God's promises to Jacob. The Hebrew root for "then" is "אָז" (az), which often signifies a consequential moment, underscoring the importance of what follows in the narrative.

the maidservants
The term "maidservants" refers to Bilhah and Zilpah, the handmaids of Jacob's wives, Leah and Rachel. In the ancient Near Eastern context, maidservants often held a dual role as both servants and secondary wives, bearing children who were considered legitimate heirs. This reflects the cultural norms of the time, where family structures were complex and often involved multiple wives and concubines. The Hebrew word "שִׁפְחָה" (shifchah) denotes a female servant, highlighting their subordinate yet integral role within the patriarchal family.

and their children
The phrase "and their children" emphasizes the inclusion of all members of Jacob's household in this significant event. The children of the maidservants, though not born of Jacob's primary wives, are acknowledged as part of his lineage. This inclusion speaks to the broader theme of God's covenant extending beyond traditional boundaries, as seen throughout the biblical narrative. The Hebrew term "יְלָדִים" (yeladim) for "children" underscores the importance of offspring in fulfilling God's promises to Abraham, Isaac, and Jacob.

approached
The act of approaching signifies a deliberate movement towards Esau, indicating a gesture of submission and respect. In the ancient world, approaching someone of higher status required humility and often involved specific rituals. The Hebrew root "נָגַשׁ" (nagash) conveys the idea of drawing near, which in this context, symbolizes the willingness to reconcile and the hope for peace between estranged brothers.

and bowed down
Bowing down is a physical act of deference and respect, common in ancient Near Eastern cultures when meeting someone of higher status or seeking favor. This gesture by the maidservants and their children reflects the humility and reverence expected in the presence of Esau, who, despite past conflicts, is still regarded with honor. The Hebrew word "שָׁחָה" (shachah) for "bowed down" is often used in the context of worship or deep respect, highlighting the gravity of the moment and the desire for reconciliation.

Next, Leah and her children came forward
In this phrase, we see the continuation of Jacob's family approaching Esau. Leah, as the first wife of Jacob, holds a significant position in the family hierarchy. The Hebrew root for "came forward" (נָגַשׁ, nagash) implies a deliberate and respectful approach, indicating the humility and reverence with which Leah and her children present themselves. This act of coming forward is not just a physical movement but a symbolic gesture of reconciliation and submission, reflecting the cultural importance of family order and respect in ancient Near Eastern societies.

and bowed down
The act of bowing down (שָׁחָה, shachah) is a profound gesture of respect and submission in the Hebrew culture. It signifies not only a physical lowering of oneself but also an acknowledgment of the other's authority or status. In the context of Genesis 33, this act is particularly significant as it represents a gesture of peace and reconciliation between Jacob's family and Esau. Historically, bowing was a common practice in the ancient world to show deference to a superior or to seek favor, underscoring the humility and sincerity of Leah and her children in this encounter.

Finally, Joseph and Rachel came forward
Joseph, though a child at this time, is mentioned by name, highlighting his future importance in the biblical narrative. Rachel, Jacob's beloved wife, and Joseph's mother, holds a special place in Jacob's heart, which is reflected in their position in the procession. The Hebrew word for "finally" (אַחֲרִית, acharit) suggests a culmination or conclusion, indicating the significance of their approach. This moment foreshadows Joseph's future prominence and the special role Rachel plays in Jacob's life, emphasizing the providential unfolding of God's plan for Jacob's family.

and bowed down
Reiterating the act of bowing, this phrase emphasizes the unity and collective humility of Jacob's family. The repetition of this gesture by each family group underscores the sincerity of their intentions and the importance of reconciliation. In the broader scriptural context, bowing is often associated with worship and reverence, suggesting that this act is not only a gesture towards Esau but also an acknowledgment of God's sovereignty and the fulfillment of His promises to Jacob. This moment serves as a powerful reminder of the transformative power of humility and the importance of seeking peace and reconciliation in relationships.

What do you mean
This phrase reflects Esau's curiosity and perhaps confusion about the intentions behind Jacob's actions. In the Hebrew text, the word used here is "מַה־לְּךָ" (mah-lekha), which can be translated as "What is this to you?" It suggests a direct and personal inquiry, indicating Esau's genuine interest in understanding Jacob's motives. This moment is pivotal as it sets the stage for reconciliation, showing Esau's openness to dialogue despite their past conflicts.

by this whole procession
The "procession" refers to the gifts and people Jacob sent ahead to Esau. In Hebrew, the word "מַחֲנֶה" (machaneh) is used, meaning "camp" or "company." This term is significant as it denotes not just a group of people but an organized assembly, reflecting Jacob's strategic planning and desire to appease Esau. Historically, such processions were common in ancient Near Eastern cultures as a means of showing respect or seeking favor, underscoring Jacob's intent to reconcile and honor his brother.

I met?
The encounter between Esau and the procession is crucial. The Hebrew root "פָּגַע" (paga) implies a meeting or coming upon something unexpectedly. This word choice highlights the surprise element in Esau's encounter with the gifts, suggesting that Jacob's gesture was both unexpected and significant. It emphasizes the theme of divine providence and the unfolding of God's plan in the reconciliation of the brothers.

Esau asked
Esau's inquiry is direct and personal. The Hebrew verb "שָׁאַל" (sha'al) means "to ask" or "to inquire," indicating Esau's active engagement in the situation. This moment is a testament to Esau's character, showing his willingness to communicate and understand rather than react with hostility. It reflects a softened heart, possibly influenced by God's work in his life, preparing the way for reconciliation.

To find favor
Jacob's response reveals his intention. The Hebrew phrase "לִמְצֹא־חֵן" (limtso chen) translates to "to find grace" or "to find favor." This expression is often used in the context of seeking mercy or goodwill, highlighting Jacob's humility and desire for peace. It underscores the biblical principle of seeking reconciliation and grace, aligning with the broader scriptural theme of forgiveness and restoration.

in your eyes
The phrase "in your eyes" is a Hebrew idiom "בְּעֵינֶיךָ" (be'eynekha), meaning "in your sight" or "in your judgment." It emphasizes the personal nature of Jacob's appeal to Esau, seeking his personal approval and acceptance. This reflects the importance of personal relationships and the need for reconciliation on an individual level, resonating with the biblical call to live at peace with others.

my lord
Jacob's use of "my lord" (אֲדֹנִי, adoni) is a term of respect and submission. It signifies Jacob's acknowledgment of Esau's position and authority, despite the birthright and blessing Jacob received. This term reflects a cultural and historical context where such titles were used to show deference and honor, illustrating Jacob's changed heart and his willingness to humble himself before his brother.

Jacob replied
Jacob's reply is a culmination of his journey of transformation. The Hebrew verb "וַיֹּאמֶר" (vayomer) means "and he said," indicating a deliberate and thoughtful response. Jacob's words are not just a reply but a reflection of his repentance and desire for reconciliation. This moment is a powerful testament to the work of God in Jacob's life, transforming him from a deceiver to a man seeking peace and restoration with his brother.

But Esau replied
The phrase introduces Esau's response, highlighting a moment of reconciliation and grace. In the Hebrew text, the word for "replied" (וַיֹּאמֶר, vayomer) is a common verb used throughout the Old Testament, indicating speech or response. This moment is significant as it marks a turning point in the relationship between Esau and Jacob, who had previously deceived Esau out of his birthright and blessing. Esau's response is unexpected, showing a transformation in his character from the vengeful brother to one who is willing to forgive and move forward.

I already have plenty
Esau's declaration of having "plenty" (רָב, rav) is a testament to his prosperity and contentment. The Hebrew word "rav" can mean much, many, or great, indicating that Esau is not in need of material wealth. This statement reflects a heart of contentment and satisfaction with what God has provided him, contrasting with the earlier narrative where material blessings were a source of contention. It suggests a spiritual maturity and a shift in values, where Esau finds fulfillment not in possessions but in restored relationships.

my brother
The use of "my brother" (אָחִי, achi) is deeply significant, as it reaffirms the familial bond between Esau and Jacob. Despite their past conflicts, Esau's choice to address Jacob as "brother" underscores a desire for reconciliation and peace. In the biblical context, brotherhood is a powerful theme, often associated with loyalty, kinship, and shared heritage. This moment is a poignant reminder of the power of forgiveness and the restoration of broken relationships through God's grace.

Keep what belongs to you
Esau's insistence that Jacob "keep what belongs to you" (לְךָ, lekha) is an act of generosity and selflessness. The Hebrew word "lekha" implies possession or ownership, and Esau's refusal to accept Jacob's gifts demonstrates a relinquishment of past grievances and a focus on the present. This act of magnanimity is a reflection of Esau's character growth and his understanding that true wealth is not measured by material possessions but by the richness of one's relationships and spiritual well-being.

But Jacob insisted
The Hebrew root for "insisted" is "פָּצַר" (patsar), which conveys a sense of urging or pressing strongly. This reflects Jacob's earnestness and determination to reconcile with Esau. Historically, this moment is significant as it marks a turning point in the relationship between the two brothers, who had been estranged due to past conflicts. Jacob's insistence underscores his genuine desire for peace and reconciliation, a theme that resonates throughout the biblical narrative.

No, please!
The plea "please" is derived from the Hebrew "נָא" (na), a particle of entreaty or request. This expression of humility and respect highlights Jacob's changed heart. Once a deceiver, Jacob now approaches his brother with a spirit of humility and supplication, recognizing the importance of mending broken relationships. This transformation is a testament to the work of God in Jacob's life, teaching us the value of humility and the power of sincere repentance.

If I have found favor in your eyes
The phrase "found favor" is rooted in the Hebrew "חֵן" (chen), meaning grace or favor. This is a common biblical expression used when seeking goodwill or acceptance. Jacob's use of this phrase indicates his hope for reconciliation and acceptance by Esau. It reflects a broader biblical theme of seeking and finding favor, not only with others but ultimately with God, emphasizing the importance of grace in human relationships.

then accept this gift from my hand
The word "gift" in Hebrew is "מִנְחָה" (minchah), often used to describe offerings or tributes. Jacob's offering is not merely a material gift but a symbol of his desire for peace and reconciliation. In the ancient Near Eastern context, such gifts were customary in resolving conflicts and restoring relationships. This act of giving illustrates the biblical principle of generosity and the importance of tangible expressions of goodwill in healing divisions.

For seeing your face is like seeing the face of God
This profound statement reflects Jacob's recognition of divine intervention in his reconciliation with Esau. The Hebrew word for "face" is "פָּנִים" (panim), often used in the context of encountering God's presence. Jacob equates his brother's favorable reception with a divine encounter, acknowledging God's hand in softening Esau's heart. This comparison underscores the belief that reconciliation and forgiveness are acts of divine grace, reminding us of the sacredness of restored relationships.

now that you have received me favorably
The phrase "received me favorably" is rooted in the Hebrew "רָצָה" (ratzah), meaning to be pleased with or to accept. This indicates Esau's acceptance and forgiveness of Jacob, a powerful moment of reconciliation. In the broader biblical narrative, this acceptance mirrors God's willingness to forgive and restore those who seek Him with a contrite heart. It serves as an inspirational reminder of the transformative power of forgiveness and the joy of restored fellowship.

Please take my gift
The Hebrew word for "gift" here is "מִנְחָה" (minchah), which often refers to a tribute or offering. In the ancient Near Eastern context, gifts were a means of establishing or restoring relationships. Jacob's offering to Esau is not merely a gesture of goodwill but a significant act of reconciliation. It reflects Jacob's desire to make amends for past wrongs and to seek peace with his brother. This act of giving is a tangible expression of humility and repentance, demonstrating Jacob's transformed heart after his encounter with God.

that has been brought to you
The phrase indicates intentionality and purpose. Jacob's gift is not a casual offering but one that has been carefully prepared and presented. This reflects the cultural importance of hospitality and respect in ancient times. The act of bringing a gift signifies honor and the desire to mend broken relationships. It underscores the importance of taking deliberate steps towards reconciliation and the restoration of familial bonds.

because God has been gracious to me
The Hebrew word for "gracious" is "חָנַן" (chanan), which conveys the idea of favor and kindness bestowed by God. Jacob acknowledges that all he possesses is due to God's grace. This recognition of divine favor is a recurring theme in the Bible, emphasizing that all blessings come from God. Jacob's statement is a testament to his spiritual growth and understanding of God's providence. It serves as a reminder that gratitude and acknowledgment of God's grace should be central to a believer's life.

and I have all I need
This phrase reflects a profound contentment and sufficiency found in God's provision. The Hebrew word "כֹּל" (kol) means "all" or "everything," indicating completeness. Jacob's declaration of having all he needs is a powerful statement of faith and trust in God's provision. It challenges believers to find contentment not in material wealth but in the sufficiency of God's grace. This contentment is a mark of spiritual maturity and a deep reliance on God's faithfulness.

Then Esau said
The phrase begins with Esau, the elder brother of Jacob, who had previously been wronged by Jacob's deceit. The Hebrew root for "said" is אָמַר (amar), which often implies a declaration or a significant statement. This moment is pivotal, as it reflects Esau's willingness to engage in dialogue and reconciliation. Historically, Esau's approach contrasts with the animosity expected from someone who had been deeply wronged, showcasing a transformation in his character and a move towards peace.

Let us be on our way
This invitation from Esau to Jacob signifies a desire to move forward, both physically and relationally. The Hebrew word for "way" is דֶּרֶךְ (derek), which can mean a road, journey, or manner of life. Esau's suggestion to journey together symbolizes a new path of reconciliation and unity. In the broader scriptural context, this reflects the biblical theme of forgiveness and the restoration of broken relationships, encouraging believers to pursue peace and unity.

and I will go ahead of you
Esau's offer to lead the way is significant. The Hebrew root for "go ahead" is נָחָה (nahah), which means to lead or guide. This act of leadership and protection is a gesture of goodwill and responsibility. Historically, the leader of a caravan would ensure the safety and direction of the group, indicating Esau's protective intentions towards Jacob and his family. This phrase underscores the transformation in Esau's heart, from a vengeful brother to a caring leader, embodying the biblical principle of servant leadership and the importance of guiding others with love and humility.

But Jacob replied
This phrase introduces Jacob's response to Esau, highlighting his tactful and humble approach. The Hebrew root for "replied" (וַיֹּ֣אמֶר, vayomer) is often used in the context of dialogue, indicating a thoughtful and deliberate response. Jacob's reply is not just a simple answer but a carefully considered statement that reflects his wisdom and experience. Historically, Jacob's life has been marked by cunning and strategy, and here he uses his words to ensure the safety of his family and livestock.

My lord knows
Jacob addresses Esau with respect, using the term "my lord" (אֲדֹנִי, adoni), which signifies deference and acknowledgment of Esau's position. This is significant in the context of their previous conflict, as Jacob had previously deceived Esau. By using this respectful address, Jacob seeks to mend their relationship and demonstrate humility. The phrase also implies that Esau, as a leader and experienced man, understands the situation, appealing to his sense of responsibility and empathy.

that the children are weak
The mention of "children" (יְלָדִים, yeladim) being "weak" (רַכּוֹת, rakot) underscores the vulnerability of Jacob's family. The Hebrew word for "weak" can also mean tender or delicate, emphasizing the need for care and protection. This reflects the broader biblical theme of the importance of family and the responsibility of the patriarch to safeguard his household. In a historical context, the journey through the harsh terrain would have been arduous, and Jacob's concern for the well-being of his children is both practical and compassionate.

and I have nursing ewes and cows
This phrase highlights Jacob's wealth and responsibility. The Hebrew word for "nursing" (עָלוֹת, alot) indicates that these animals are in a critical stage of life, requiring special care. Ewes and cows were valuable assets in ancient times, representing sustenance and economic stability. Jacob's mention of them underscores his role as a steward of God's blessings, tasked with ensuring their survival and prosperity. This reflects the biblical principle of stewardship, where one is entrusted with resources to manage wisely.

If they are driven hard for even a day
Jacob's concern about driving the animals "hard" (דָּחַק, dakhak) reveals his understanding of the limits of his livestock. The phrase "for even a day" emphasizes the immediate risk and potential consequences of overexertion. This reflects a broader biblical theme of rest and the importance of pacing oneself, as seen in the Sabbath commandment. Jacob's foresight and prudence serve as a model for responsible leadership and care for one's dependents.

all the animals will die
The stark warning that "all the animals will die" (וּמֵ֥תוּ כָּל־הַצֹּֽאן, umetu kol-hatzon) underscores the gravity of the situation. The Hebrew word for "die" (מוּת, mut) is a strong term, indicating the finality and seriousness of the potential outcome. This phrase serves as a reminder of the fragility of life and the consequences of neglecting one's responsibilities. In a scriptural context, it highlights the need for wisdom and discernment in decision-making, aligning with the biblical call to protect and preserve life.

Please let my lord go ahead of his servant
In this phrase, Jacob addresses Esau with great humility and respect, referring to him as "my lord" and himself as "his servant." The Hebrew word for "lord" here is "adon," which signifies authority and respect. This reflects Jacob's desire to reconcile and show deference to Esau, acknowledging the past wrongs and seeking peace. Historically, this encounter follows Jacob's return from Paddan Aram, where he had fled from Esau's wrath. The use of "servant" (Hebrew: "ebed") further emphasizes Jacob's humility and his attempt to mend their relationship by placing himself in a position of submission.

while I move along slowly
The phrase "move along slowly" indicates Jacob's cautious and deliberate approach. The Hebrew root "nahal" suggests leading or guiding gently, which is fitting given Jacob's responsibility for the vulnerable members of his group. This reflects a pastoral care, ensuring the safety and well-being of his family and livestock. It also symbolizes a spiritual journey, where progress is made with patience and care, aligning with the biblical theme of shepherding.

at the pace of the herds and the children
Jacob's concern for "the herds and the children" highlights his role as a protector and provider. The Hebrew word for "pace" is "regel," meaning foot or step, indicating a measured and considerate progression. This phrase underscores the importance of family and stewardship in biblical teachings, where the welfare of the community is prioritized over personal ambition. It also reflects the practical realities of ancient nomadic life, where the speed of travel was dictated by the slowest members of the group.

until I come to my lord at Seir
The mention of "Seir" refers to the region inhabited by Esau, known as Edom. This geographical reference is significant, as it represents Esau's domain and the fulfillment of God's promise to him. The phrase "until I come" suggests an intention of future reconciliation and unity, despite the physical separation. It reflects a hopeful anticipation of peace and the healing of past divisions. In a broader scriptural context, this journey towards Seir can be seen as a metaphor for the journey towards reconciliation and the restoration of broken relationships, a theme prevalent throughout the Bible.

Let me leave some of my people with you
This phrase reflects Esau's offer to provide protection and assistance to Jacob as he continues his journey. The Hebrew root for "leave" (נָתַן, natan) often implies a gift or a grant, suggesting Esau's genuine desire to support his brother. Historically, this gesture can be seen as a customary act of goodwill and reconciliation in ancient Near Eastern cultures, where family ties and alliances were crucial for survival and prosperity. Esau's offer indicates a significant transformation in his relationship with Jacob, moving from past animosity to a willingness to aid and protect.

Jacob replied
Jacob's response is pivotal, showcasing his humility and desire for peace. The Hebrew name "Jacob" (יַעֲקֹב, Ya'akov) is derived from the root word meaning "to follow" or "to supplant," reflecting his earlier life of struggle and deception. However, in this context, Jacob's reply is marked by a tone of respect and deference, indicating his changed character after wrestling with God and receiving a new identity as Israel. This transformation is essential in understanding Jacob's approach to reconciliation with Esau.

But why do that?
This rhetorical question reveals Jacob's reluctance to accept Esau's offer. The phrase suggests a polite refusal, rooted in Jacob's desire to stand independently and not burden his brother. It also reflects a cultural understanding of self-reliance and the importance of not imposing on others, even family. Jacob's question underscores his trust in God's provision and protection, as he has experienced divine guidance throughout his journey.

Just let me find favor
The phrase "find favor" (מָצָא חֵן, matza chen) is a common biblical expression denoting grace and acceptance. It implies a request for goodwill and positive regard, emphasizing Jacob's hope for a peaceful and harmonious relationship with Esau. This plea for favor is significant in the context of their past conflict, highlighting Jacob's sincere desire for reconciliation and mutual respect.

in the eyes of my lord
The term "my lord" (אֲדֹנִי, adoni) is a respectful address, acknowledging Esau's position and authority. This expression of deference is crucial in the cultural and historical context of the patriarchal society, where hierarchy and respect for one's elders or superiors were paramount. Jacob's use of this term indicates his recognition of Esau's status and his willingness to submit to his brother's goodwill, further emphasizing the theme of reconciliation and humility.

So that day
The phrase "so that day" indicates a specific moment in time, emphasizing the immediacy and decisiveness of Esau's actions. In the Hebrew text, the word for "day" is "yom," which can signify not only a literal day but also a period marked by a significant event. This moment is pivotal in the narrative of Jacob and Esau, marking a turning point in their relationship. The reconciliation between the brothers is immediate, suggesting a divine orchestration of events that leads to peace and resolution. This immediacy can inspire believers to seek and embrace reconciliation without delay, trusting in God's timing.

Esau
Esau, whose name in Hebrew is "Esav," is a central figure in this narrative. Historically, Esau is the elder twin brother of Jacob, and his name is often associated with the Edomites, a people who would become significant in the biblical narrative. Esau's character is complex; he is portrayed as both a man of the field and a man capable of forgiveness. His decision to reconcile with Jacob and return to Seir reflects a transformation from the earlier animosity. This transformation can serve as a powerful example of forgiveness and the breaking of generational cycles of conflict.

started on his way
The phrase "started on his way" suggests a journey or a return to a previous state. In Hebrew, the verb used here can imply a deliberate action or a setting out with purpose. Esau's journey back to Seir is not just a physical movement but also a symbolic return to his own life and responsibilities. This action can be seen as a metaphor for moving forward after reconciliation, leaving behind past grievances and embracing a new path. It encourages believers to take active steps towards healing and restoration in their own lives.

back to Seir
Seir, in the Hebrew "Se'ir," is a mountainous region that would later be associated with the Edomites, descendants of Esau. This geographical location is significant as it represents Esau's inheritance and domain. Returning to Seir signifies Esau's acceptance of his role and place in God's plan, separate from Jacob's destiny. Historically, Seir is a land of rugged terrain, symbolizing the challenges and resilience required to inhabit it. For believers, Seir can represent the unique calling and territory God has assigned to each individual, encouraging them to embrace their God-given identity and purpose.

But Jacob journeyed
The Hebrew root for "journeyed" is "nasa," which means to pull up or set out. This word often signifies a purposeful movement, indicating Jacob's intentional transition from one phase of his life to another. After reconciling with Esau, Jacob's journey to Succoth marks a new chapter, symbolizing a shift from fear to peace and stability. This journey is not just physical but also spiritual, as Jacob moves forward in faith, trusting God's promises.

to Succoth
"Succoth" means "booths" or "shelters" in Hebrew. This name is significant as it reflects the temporary nature of Jacob's settlement. Historically, Succoth is located east of the Jordan River, a place of rest after Jacob's long journey. Theologically, it represents a transitional space where Jacob can pause and reflect on God's faithfulness. Succoth becomes a symbol of God's provision and protection, a reminder that even temporary places can be sanctuaries of divine presence.

where he built a house for himself
The act of building a "house" signifies permanence and stability. In the ancient Near Eastern context, constructing a house was a significant endeavor, indicating a desire to settle and establish roots. For Jacob, building a house represents a shift from his previous nomadic lifestyle to a more settled existence. Spiritually, it reflects Jacob's growing trust in God's promises, as he begins to see the fulfillment of God's covenant in his life.

and shelters for his livestock
The "shelters" or "booths" for livestock, derived from the Hebrew "sukkah," emphasize Jacob's responsibility and care for his possessions. This act of building shelters highlights the importance of stewardship in Jacob's life. It also reflects the agrarian culture of the time, where livestock were vital to one's wealth and livelihood. Jacob's attention to his livestock demonstrates his understanding of God's blessings and his role in managing them wisely.

That is why the place was called Succoth
The naming of the place "Succoth" serves as a memorial to Jacob's experience and God's provision. In biblical times, naming a place was a way to commemorate significant events and encounters with God. By calling it Succoth, Jacob acknowledges the temporary yet significant nature of this location in his journey. It serves as a testament to God's faithfulness and a reminder of the shelters—both physical and spiritual—that God provides for His people.

Jacob Settles in Shechem

After Jacob had come from Paddan-aram
The phrase "Paddan-aram" refers to the region in Mesopotamia where Jacob spent many years with his uncle Laban. The Hebrew root for Paddan-aram suggests a "field" or "plain," indicating a fertile area. This journey marks a significant transition in Jacob's life, as he returns to the land promised to his forefathers. It symbolizes a return to God's covenant promises, highlighting God's faithfulness in bringing Jacob back safely despite the challenges he faced.

he arrived safely
The Hebrew word for "safely" is "shalom," which encompasses peace, completeness, and welfare. This word indicates not just physical safety but also a sense of spiritual and emotional well-being. Jacob's safe arrival is a testament to God's protection and provision, fulfilling His promise to be with Jacob wherever he went (Genesis 28:15). It serves as a reminder of God's sovereignty and His ability to bring His people to a place of peace amidst life's uncertainties.

at the city of Shechem
Shechem holds significant historical and spiritual importance in the biblical narrative. It is located in the heart of Canaan and is one of the first places where Abraham built an altar to the Lord (Genesis 12:6-7). The city's name means "shoulder" or "ridge," reflecting its geographical position. Shechem becomes a place of covenant renewal and decision-making for the Israelites, symbolizing a place where God's people are called to reaffirm their commitment to Him.

in the land of Canaan
Canaan is the land promised by God to Abraham and his descendants. It represents the fulfillment of God's covenant and the hope of a future inheritance. The mention of Canaan underscores the faithfulness of God in leading Jacob back to the land of promise. It serves as a reminder of the spiritual journey of believers, who are called to live in the promises of God and to trust in His faithfulness to fulfill His word.

and he camped in front of the city
The act of camping "in front of the city" suggests a temporary dwelling, indicating Jacob's status as a sojourner in the land. This reflects the biblical theme of believers as pilgrims on earth, looking forward to a heavenly homeland (Hebrews 11:13-16). Jacob's encampment outside Shechem also foreshadows future events in the narrative, reminding readers of the need for vigilance and faithfulness in their walk with God. It calls believers to remain steadfast in their faith, even when residing in a world that is not their permanent home.

And he purchased
The act of purchasing land signifies a formal and legal transaction, indicating Jacob's intention to establish a permanent presence in the land. The Hebrew word for "purchased" is "קָנָה" (qanah), which can also mean to acquire or possess. This act of buying land is significant as it reflects Jacob's commitment to God's promise of the land to his descendants, showing faith in the covenant.

a parcel of land
The term "parcel" refers to a specific portion or piece of land. In Hebrew, "חֶלְקַת" (cheleq) implies a division or allotment, suggesting that this was a designated area. This purchase is a tangible expression of Jacob's claim to the land promised by God, symbolizing a step towards the fulfillment of the Abrahamic covenant.

where he had pitched his tent
This phrase indicates that Jacob had already settled temporarily in this location. The act of pitching a tent is often associated with nomadic life, but here it transitions to a more permanent settlement. It reflects Jacob's journey from a wanderer to a settler, aligning with God's promise to give his descendants a homeland.

from the sons of Hamor
Hamor is identified as the father of Shechem, and his sons are the local inhabitants from whom Jacob buys the land. The name "Hamor" means "donkey" in Hebrew, which might imply strength or stubbornness. This transaction with the sons of Hamor shows a peaceful negotiation and coexistence with the local Canaanite population, which is significant in the context of the patriarchal narratives.

Shechem’s father
Shechem is both a person and a place, indicating the importance of this location. As the father of Shechem, Hamor represents the leadership or authority in the region. The mention of Shechem ties this event to future significant biblical events, as Shechem becomes a central location in Israel's history.

for a hundred pieces of silver
The specific mention of "a hundred pieces of silver" (Hebrew: "קְשִׂיטָה" - kesitah) indicates the value and seriousness of the transaction. Silver was a common medium of exchange, and the amount suggests a fair and substantial price for the land. This detail underscores the legitimacy and fairness of the purchase, contrasting with other biblical narratives where land is taken by force or deception.

There he set up an altar
The act of setting up an altar is deeply significant in the Hebrew tradition. The Hebrew word for altar, "mizbeach," comes from a root meaning "to sacrifice." Altars were places of worship, sacrifice, and communion with God. Jacob's action here is a physical manifestation of his spiritual commitment and gratitude. Historically, altars were central to the patriarchal worship practices, serving as tangible reminders of God's presence and promises. By setting up an altar, Jacob acknowledges God's faithfulness and his own dedication to the covenant relationship.

and called it
Naming in the biblical context is an act of authority and significance. When Jacob names the altar, he is not only identifying it but also declaring its purpose and the divine encounter associated with it. In the ancient Near Eastern culture, names were often reflective of character or destiny. By naming the altar, Jacob is making a theological statement about his understanding of God and his relationship with Him.

El-Elohe-Israel
This name is rich with meaning. "El" is a common Semitic term for God, emphasizing His might and power. "Elohe" is a form of "Elohim," which is a plural form often used in the Hebrew Bible to denote the majesty and fullness of God. "Israel" is the name given to Jacob after his wrestling with the angel, meaning "he struggles with God" or "God prevails." Thus, "El-Elohe-Israel" can be translated as "God, the God of Israel." This name signifies Jacob's personal recognition of God as his own deity, marking a pivotal moment in his spiritual journey. It reflects Jacob's transformation and the fulfillment of God's promises to him. Theologically, it underscores the personal relationship between God and His chosen people, Israel, and highlights the continuity of God's covenant from Abraham to Isaac to Jacob. This altar and its name serve as a testament to God's enduring faithfulness and Jacob's acknowledgment of His sovereignty.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Genesis 32
Top of Page
Top of Page