Joshua 9:11
New International Version
And our elders and all those living in our country said to us, ‘Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, “We are your servants; make a treaty with us."’

New Living Translation
So our elders and all our people instructed us, ‘Take supplies for a long journey. Go meet with the people of Israel and tell them, “We are your servants; please make a treaty with us.”’

English Standard Version
So our elders and all the inhabitants of our country said to us, ‘Take provisions in your hand for the journey and go to meet them and say to them, “We are your servants. Come now, make a covenant with us.”’

Berean Standard Bible
So the elders and inhabitants of our land told us, ‘Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.’

King James Bible
Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: therefore now make ye a league with us.

New King James Version
Therefore our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions with you for the journey, and go to meet them, and say to them, “We are your servants; now therefore, make a covenant with us.” ’

New American Standard Bible
So our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them, and say to them, “We are your servants; now then, make a covenant with us.”’

NASB 1995
“So our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them and say to them, “We are your servants; now then, make a covenant with us."’

NASB 1977
“So our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them and say to them, “We are your servants; now then, make a covenant with us.”’

Legacy Standard Bible
So our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them and say to them, “We are your servants; now then, cut a covenant with us.”’

Amplified Bible
So our elders and all the residents of our country said to us, ‘Take provisions for the journey and go to meet the sons of Israel and say to them, “We are your servants; now make a covenant (treaty) with us.”’

Christian Standard Bible
So our elders and all the inhabitants of our land told us, ‘Take provisions with you for the journey; go and meet them and say, “We are your servants. Please make a treaty with us.” ’

Holman Christian Standard Bible
So our elders and all the inhabitants of our land told us, ‘Take provisions with you for the journey; go and meet them and say, “We are your servants. Please make a treaty with us."’

American Standard Version
And our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take provision in your hand for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: and now make ye a covenant with us.

Aramaic Bible in Plain English
And the Elders and all the inhabitants of our land said to us: “Take with you provisions for the road and go to meet them and say to them, “We are your Servants therefore give to us the right hand”

Brenton Septuagint Translation
And our elders and all that inhabit our land when they heard spoke to us, saying, Take to yourselves provision for the way, and go to meet them; and ye shall say to them, We are thy servants, and now make a covenant with us.

Contemporary English Version
Our leaders and everyone who lives in our country told us to meet with you and tell you that all of us are your servants. They said to ask you to make a peace treaty with our people. They told us to be sure and take along enough food for our journey.

Douay-Rheims Bible
And our ancients, and all the inhabitants of our country said to us: Take with you victuals for a long way, and go meet them, and say: We are your servants, make ye a league with us.

English Revised Version
And our elders and all the inhabitants of our country spake to us saying, Take provision in your hand for the journey and go to meet them, and say unto them, We are your servants: and now make ye a covenant with us.

GOD'S WORD® Translation
Our leaders and everyone who lives in our country told us, 'Take what you need for the trip, and go meet them. Tell them, "We're at your mercy. Make a treaty with us right now."'

Good News Translation
Our leaders and all the people that live in our land told us to get some food ready for a trip and to go and meet you. We were told to put ourselves at your service and ask you to make a treaty with us.

International Standard Version
So our leaders and all of the inhabitants of our country told us, 'Take provisions along with you for your journey, go to meet them, and tell them, "We are your servants. Come now and make a treaty with us."'

JPS Tanakh 1917
And our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying: Take provision in your hand for the journey, and go to meet them, and say unto them: We are your servants; and now make ye a covenant with us.

Literal Standard Version
And our elderly, and all the inhabitants of our land speak to us, saying, Take provision in your hand for the way, and go to meet them, and you have said to them: We [are] your servants, and now, make a covenant with us;

Majority Standard Bible
So the elders and inhabitants of our land told us, ‘Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.’

New American Bible
So our elders and all the inhabitants of our land said to us, ‘Take along provisions for the journey and go to meet them. Say to them: “We are your servants; now make a covenant with us.” ’

NET Bible
Our leaders and all who live in our land told us, 'Take provisions for your journey and go meet them. Tell them, "We are willing to be your subjects. Make a treaty with us."'

New Revised Standard Version
So our elders and all the inhabitants of our country said to us, ‘Take provisions in your hand for the journey; go to meet them, and say to them, “We are your servants; come now, make a treaty with us.”’

New Heart English Bible
Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, 'Take provision in your hand for the journey, and go to meet them, and tell them, "We are your servants. Now make a covenant with us."'

Webster's Bible Translation
Wherefore our elders, and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, Take provisions with you for the journey, and go to meet them, and say to them, We are your servants: therefore now make ye a league with us:

World English Bible
Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take supplies in your hand for the journey, and go to meet them. Tell them, “We are your servants. Now make a covenant with us.”’

Young's Literal Translation
And our elders, and all the inhabitants of our land speak unto us, saying, Take in your hand provision for the way, and go to meet them, and ye have said unto them, Your servants we are, and now, make with us a covenant;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Deceit of the Gibeonites
10and all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan—Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. 11So the elders and inhabitants of our land told us, ‘Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.’ 12This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.…

Cross References
Joshua 9:8
"We are your servants," they said to Joshua. Then Joshua asked them, "Who are you and where have you come from?"

Joshua 9:10
and all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan--Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

Joshua 9:12
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.

2 Kings 10:5
So the palace administrator, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever you say. We will not make anyone king. Do whatever is good in your sight."


Treasury of Scripture

Why our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say to them, We are your servants: therefore now make you a league with us.

our elders

Esther 8:17
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

Take

Joshua 1:11
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.

Matthew 10:9,10
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, …

Luke 9:3
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

with you [heb] in your hand

Genesis 43:12
And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:

we are your

Joshua 9:3
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

Esther 8:17
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

Jump to Previous
Country Covenant Elders Hand Inhabitants Journey League Meet Provision Provisions Servants Victuals Wherefore
Jump to Next
Country Covenant Elders Hand Inhabitants Journey League Meet Provision Provisions Servants Victuals Wherefore
Joshua 9
1. The kings combine against Israel
3. The Gibeonites by craft obtain a league
22. They are condemned to perpetual bondage














Verse 11. - Our elders. Gibeon and its allied cities did not possess a regal government (see note on ver. 3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the elders
זְֽקֵינֵינוּ֩ (zə·qê·nê·nū)
Adjective - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 2205: Old

and
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

inhabitants
יֹשְׁבֵ֨י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of our land
אַרְצֵ֜נוּ (’ar·ṣê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 776: Earth, land

told
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

us,
אֵלֵ֡ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

‘Take
קְח֨וּ (qə·ḥū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3947: To take

provisions
צֵידָה֙ (ṣê·ḏāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6720: Provision, food

for your journey;
לַדֶּ֔רֶךְ (lad·de·reḵ)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

go
וּלְכ֖וּ (ū·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to meet them
לִקְרָאתָ֑ם (liq·rā·ṯām)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

and say
וַאֲמַרְתֶּ֤ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to them:
אֲלֵיהֶם֙ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

We
אֲנַ֔חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

are your servants.
עַבְדֵיכֶ֣ם (‘aḇ·ḏê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

Please make
כִּרְתוּ־ (kir·ṯū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

a treaty with us.’
בְרִֽית׃ (ḇə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant


Links
Joshua 9:11 NIV
Joshua 9:11 NLT
Joshua 9:11 ESV
Joshua 9:11 NASB
Joshua 9:11 KJV

Joshua 9:11 BibleApps.com
Joshua 9:11 Biblia Paralela
Joshua 9:11 Chinese Bible
Joshua 9:11 French Bible
Joshua 9:11 Catholic Bible

OT History: Joshua 9:11 Our elders and all the inhabitants (Josh. Jos)
Joshua 9:10
Top of Page
Top of Page