Verse (Click for Chapter) New International Version and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan—Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. New Living Translation We have also heard what he did to the two Amorite kings east of the Jordan River—King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan (who lived in Ashtaroth). English Standard Version and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon the king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth. Berean Standard Bible and all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan—Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. King James Bible And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. New King James Version and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. New American Standard Bible and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was in Ashtaroth. NASB 1995 and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. NASB 1977 and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. Legacy Standard Bible and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. Amplified Bible and everything that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon the king of Heshbon and to Og the king of Bashan who lived in Ashtaroth. Christian Standard Bible and all that he did to the two Amorite kings beyond the Jordan—King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan, who was in Ashtaroth. Holman Christian Standard Bible and all that He did to the two Amorite kings beyond the Jordan—Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who was in Ashtaroth. American Standard Version and all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. Aramaic Bible in Plain English And everything that he did to both Kings of the Amorites who were at the crossing of the Jordan, to Sihon King of Kheshbon and to Og King of Mathnin, who was dwelling in Astaroth Brenton Septuagint Translation and all that he did to the kings of the Amorites, who were beyond Jordan, to Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, who dwelt in Astaroth and in Edrain. Contemporary English Version and what he did to those two Amorite kings on the other side of the Jordan: King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth, and King Sihon of Heshbon. Douay-Rheims Bible And to the two kings of the Amorrhites that were beyond the Jordan, Sehon king of Hesebon, and Og king of Basan, that was in Astaroth: English Revised Version and all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. GOD'S WORD® Translation We also heard everything he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth. Good News Translation and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan: King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth. International Standard Version along with all of what he did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan River—that is, to King Sihon of Heshbon and to King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth. JPS Tanakh 1917 and all that He did to the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. Literal Standard Version and all that He has done to the two kings of the Amorite who [are] beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who [is] in Ashtaroth. Majority Standard Bible and all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan—Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. New American Bible and all that he did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan, Sihon, king of Heshbon, and Og, king of Bashan, who lived in Ashtaroth. NET Bible and all he did to the two Amorite kings on the other side of the Jordan--King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth. New Revised Standard Version and of all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, King Sihon of Heshbon, and King Og of Bashan who lived in Ashtaroth. New Heart English Bible and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. Webster's Bible Translation And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. World English Bible and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. Young's Literal Translation and all that He hath done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who is in Ashtaroth. Additional Translations ... Audio Bible Context The Deceit of the Gibeonites…9“Your servants have come from a very distant land,” they replied, “because of the fame of the LORD your God. For we have heard the reports about Him: all that He did in Egypt, 10and all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan— Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. 11So the elders and inhabitants of our land told us, ‘Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.’… Cross References Genesis 14:5 In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim, Numbers 20:14 From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, "This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, Joshua 2:9 and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. Joshua 9:9 "Your servants have come from a very distant land," they replied, "because of the fame of the LORD your God. For we have heard the reports about Him: all that He did in Egypt, Joshua 9:11 So the elders and inhabitants of our land told us, 'Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.' Joshua 13:31 half of Gilead; and Ashtaroth and Edrei, the royal cities of Og in Bashan. All this was for the clans of the descendants of Machir son of Manasseh, that is, half of the descendants of Machir. Treasury of Scripture And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. two kings Numbers 21:24-35 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong… Deuteronomy 2:30-37 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day… Deuteronomy 3:1-7 Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei… Ashtaroth Joshua 12:4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, Deuteronomy 1:4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: 1 Chronicles 6:71 Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs: Jump to Previous Amorite Amorites Ashtaroth Ash'taroth Bashan Dwelt East Heshbon Jordan Kings Og Reigned SihonJump to Next Amorite Amorites Ashtaroth Ash'taroth Bashan Dwelt East Heshbon Jordan Kings Og Reigned SihonJoshua 9 1. The kings combine against Israel3. The Gibeonites by craft obtain a league 22. They are condemned to perpetual bondage Verse 10. - Sihon, king of Heshbon, and Og, the king of Bashan (see Numbers 21:21, 35). Ashtaroth (see Joshua 12:4; Joshua 13:31; also Deuteronomy 1:4). In Numbers 21. Edrei only is mentioned. This is not the Ashtaroth-Karnaim of Genesis 14:5, which is so called from the worship of the horned Astarte, or crescent (see below), to distinguish it from this Ashtaroth. The two cities were close together. Eusebius and Jerome state that they were only nine miles apart. The site of this city has been identified with Tel Ashtereh, in a wide plain on the east of Jordan. It appears as Astaratu in the Karnak list of cities captured by Thothines III. The name has been identified with the Assyrian Ishtar, the Persian, Greek, and Latin aster and our star. So Gesenius, 'Thesaurus,' s.v. Whence Lucian seems to have been wrong in his idea that the worship of Astarte, like that of Artemis at Ephesus, was that of the moon. But Rawlinson, in his 'Ancient Monarchies,' decides against this identification. The last mention of this city in Jewish history is in the bold and successful expedition of Judas Maccabaeus into Gilead, in which he penetrated as far as this city (called Kar-naim), and brought the Jews residing there and in the neighbourhood to Jerusalem (1 Macc. 6.). Kuenen, in his 'History of the Religion of Israel,' makes a distinction between the worship of Ashtaroth and of Asherah. The former he regards as the worship of the moon, and a pure worship; the latter of Venus, and an impure one. But though Asherah and Ashtaroth, or Ashtoreth, are undoubtedly distinct, yet both worships may have been impure, as the worship of Artemis of the Ephesians (the Diana Multimamma, or the image of fecundity) unquestionably was. "It is probable," says Mr. G. Smith, "that the first intention in the mythology was only to represent love as heaven born, but in time a more sensual view prevailed, and the worship of Ishtar became one of the darkest features in Babylonian mythology." The Babylonian Mylitta, or Venus, was worshipped under a crescent form, as Babylonian sculptures prove. A Syrian altar with the crescent on it is now in the Fitzwilliam Museum at Cambridge. It has a female figure on one side, with the crescent, and a male figure - of Baal, no doubt - on the other. Another is mentioned in a late able article in the Times, as having been found in Carehemish, the Hittite capital. The Chaldaean astronomers had, no doubt, discovered the use of telescopes (though in the translucent sky of Chaldaea perhaps the crescent Venus might be seen without them), for we find Saturn represented on their monuments with a ring (see Proctor, 'Saturn and his System,' p. 197). Consequently the worship of the crescent Venus involves no anachronism. Asherah, often wrongly translated "grove" in our version (see Judges 6:25), is probably the goddess Fortune, derived from אֶֶשר, happiness. Ashtaroth is spelt not with Aleph, but with Ain. Parallel Commentaries ... Hebrew as well asוְאֵ֣ת ׀ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He did עָשָׂ֗ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to the two לִשְׁנֵי֙ (liš·nê) Preposition-l | Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) kings מַלְכֵ֣י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of the Amorites הָאֱמֹרִ֔י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe beyond בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Jordan— הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine Sihon לְסִיחוֹן֙ (lə·sî·ḥō·wn) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Heshbon חֶשְׁבּ֔וֹן (ḥeš·bō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 2809: Heshbon -- a place East of the Jordan and Og וּלְע֥וֹג (ū·lə·‘ō·wḡ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5747: Og -- king of Bashan king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Bashan, הַבָּשָׁ֖ן (hab·bā·šān) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1316: Bashan -- 'smooth', a region East of the Jordan who אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that reigned in Ashtaroth. בְּעַשְׁתָּרֽוֹת׃ (bə·‘aš·tā·rō·wṯ) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 6252: A place East of the Jordan Links Joshua 9:10 NIVJoshua 9:10 NLT Joshua 9:10 ESV Joshua 9:10 NASB Joshua 9:10 KJV Joshua 9:10 BibleApps.com Joshua 9:10 Biblia Paralela Joshua 9:10 Chinese Bible Joshua 9:10 French Bible Joshua 9:10 Catholic Bible OT History: Joshua 9:10 And all that he did to (Josh. Jos) |