Verse (Click for Chapter) New International Version Those in the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives. New Living Translation Meanwhile, the Israelites who were inside the town came out and attacked the enemy from the rear. So the men of Ai were caught in the middle, with Israelite fighters on both sides. Israel attacked them, and not a single person survived or escaped. English Standard Version And the others came out from the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. And Israel struck them down, until there was left none that survived or escaped. Berean Standard Bible Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained. King James Bible And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. New King James Version Then the others came out of the city against them; so they were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they struck them down, so that they let none of them remain or escape. New American Standard Bible The others came out from the city to confront them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they killed them until there was not one left who escaped or survived. NASB 1995 The others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped. NASB 1977 And the others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped. Legacy Standard Bible And the others came out from the city to meet them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they struck them down until there was no one remaining for him who survived or escaped. Amplified Bible Then the others came out of the city to confront the men of Ai [as they returned], so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; then Israel struck them until none of them survived or escaped. Christian Standard Bible Then men in ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivor or fugitive remained, Holman Christian Standard Bible Then men in ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivor or fugitive remained, American Standard Version And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. Aramaic Bible in Plain English And these went out from the city to meet them and the men of Ai were themselves in the middle of Israel, and they were here and there, and they attacked them with the sword and did not leave them a fugitive Brenton Septuagint Translation And these came forth out of the city to meet them; and they were in the midst of the army, some being on this side, and some on that; and they smote them until there was not left of them one who survived and escaped. Douay-Rheims Bible And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved. English Revised Version And the other came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. GOD'S WORD® Translation The men who had captured the city also came out and attacked them. The men of Ai were caught between the battle lines of Israel. So Israel attacked them on both sides. None of them survived or escaped. Good News Translation The Israelites in the city now came down to join the battle. So the men of Ai found themselves completely surrounded by Israelites, and they were all killed. No one got away, and no one lived through it International Standard Version Then the others came out from the city against them, so the men of Ai were surrounded by the Israelis, some on one side and some on the other. Israel attacked them until no one was left to survive or escape. JPS Tanakh 1917 And the other came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, so that they let none of them remain or escape. Literal Standard Version and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this [side], and some on that [side], and they strike them until he has not left a remnant and escaped one to them; Majority Standard Bible Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained. New American Bible Since those in the city came out to intercept them, Ai’s army was hemmed in by Israelites on both sides, who cut them down without any fugitives or survivors NET Bible At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees. New Revised Standard Version And the others came out from the city against them; so they were surrounded by Israelites, some on one side, and some on the other; and Israel struck them down until no one was left who survived or escaped. New Heart English Bible The others came out of the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. They struck them, so that they let none of them remain or escape. Webster's Bible Translation And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. World English Bible The others came out of the city against them, so they were in the middle of Israel, some on this side, and some on that side. They struck them, so that they let none of them remain or escape. Young's Literal Translation and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one; Additional Translations ... Audio Bible Context The Conquest of Ai…21When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that smoke was rising from it, they turned around and struck down the men of Ai. 22Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained. 23But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.… Cross References Joshua 8:8 And when you have taken the city, set it on fire. Do as the LORD has commanded! See, I have given you orders." Joshua 8:21 When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that smoke was rising from it, they turned around and struck down the men of Ai. Joshua 8:23 But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua. Treasury of Scripture And the other issued out of the city against them; so they were in the middle of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. let none Joshua 6:21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. Joshua 10:28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho. Joshua 11:11,12 And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire… Jump to Previous Ambush Attacked Caught City Cut Encounter Escape Escaped Israel Israelites Issued Leaving Meet Middle Midst Others Overcame Side Sides Slew Smite Smote Struck Survived Survivors TrappedJump to Next Ambush Attacked Caught City Cut Encounter Escape Escaped Israel Israelites Issued Leaving Meet Middle Midst Others Overcame Side Sides Slew Smite Smote Struck Survived Survivors TrappedJoshua 8 1. God encourages Joshua3. The plan whereby Ai was taken 29. The king thereof is hanged 30. Joshua builds an altar 32. writes the law on stones 33. and pronounces the blessings and curses Verse 22. - So that they let none of them remain or escape. Literally, until there remained to them neither remainder nor fugitive. Parallel Commentaries ... Hebrew Meanwhile, those in the ambushוְאֵ֨לֶּה (wə·’êl·leh) Conjunctive waw | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those came out יָצְא֤וּ (yā·ṣə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the city הָעִיר֙ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement against them, לִקְרָאתָ֔ם (liq·rā·ṯām) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way and the men of Ai were וַיִּֽהְי֤וּ (way·yih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be trapped between בַּתָּ֔וֶךְ (bat·tā·weḵ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 8432: A bisection, the centre the Israelite לְיִשְׂרָאֵל֙ (lə·yiś·rā·’êl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc forces אֵ֥לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those on מִזֶּ֖ה (miz·zeh) Preposition-m | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that both sides. וְאֵ֣לֶּה (wə·’êl·leh) Conjunctive waw | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those So [Israel] struck them down וַיַּכּ֣וּ (way·yak·kū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5221: To strike until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while no בִּלְתִּ֥י (bil·tî) Preposition Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until survivor שָׂרִ֥יד (śā·rîḏ) Noun - masculine singular Strong's 8300: A survivor or fugitive וּפָלִֽיט׃ (ū·p̄ā·lîṭ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6412: Escaped one, fugitive remained. הִשְׁאִֽיר־ (hiš·’îr-) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant Links Joshua 8:22 NIVJoshua 8:22 NLT Joshua 8:22 ESV Joshua 8:22 NASB Joshua 8:22 KJV Joshua 8:22 BibleApps.com Joshua 8:22 Biblia Paralela Joshua 8:22 Chinese Bible Joshua 8:22 French Bible Joshua 8:22 Catholic Bible OT History: Joshua 8:22 The others came out of the city (Josh. Jos) |