Joshua 8:22
New International Version
Those in the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives.

New Living Translation
Meanwhile, the Israelites who were inside the town came out and attacked the enemy from the rear. So the men of Ai were caught in the middle, with Israelite fighters on both sides. Israel attacked them, and not a single person survived or escaped.

English Standard Version
And the others came out from the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. And Israel struck them down, until there was left none that survived or escaped.

Berean Standard Bible
Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained.

King James Bible
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

New King James Version
Then the others came out of the city against them; so they were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they struck them down, so that they let none of them remain or escape.

New American Standard Bible
The others came out from the city to confront them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they killed them until there was not one left who escaped or survived.

NASB 1995
The others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped.

NASB 1977
And the others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped.

Legacy Standard Bible
And the others came out from the city to meet them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they struck them down until there was no one remaining for him who survived or escaped.

Amplified Bible
Then the others came out of the city to confront the men of Ai [as they returned], so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; then Israel struck them until none of them survived or escaped.

Christian Standard Bible
Then men in ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivor or fugitive remained,

Holman Christian Standard Bible
Then men in ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivor or fugitive remained,

American Standard Version
And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Aramaic Bible in Plain English
And these went out from the city to meet them and the men of Ai were themselves in the middle of Israel, and they were here and there, and they attacked them with the sword and did not leave them a fugitive

Brenton Septuagint Translation
And these came forth out of the city to meet them; and they were in the midst of the army, some being on this side, and some on that; and they smote them until there was not left of them one who survived and escaped.

Douay-Rheims Bible
And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved.

English Revised Version
And the other came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

GOD'S WORD® Translation
The men who had captured the city also came out and attacked them. The men of Ai were caught between the battle lines of Israel. So Israel attacked them on both sides. None of them survived or escaped.

Good News Translation
The Israelites in the city now came down to join the battle. So the men of Ai found themselves completely surrounded by Israelites, and they were all killed. No one got away, and no one lived through it

International Standard Version
Then the others came out from the city against them, so the men of Ai were surrounded by the Israelis, some on one side and some on the other. Israel attacked them until no one was left to survive or escape.

JPS Tanakh 1917
And the other came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Literal Standard Version
and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this [side], and some on that [side], and they strike them until he has not left a remnant and escaped one to them;

Majority Standard Bible
Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained.

New American Bible
Since those in the city came out to intercept them, Ai’s army was hemmed in by Israelites on both sides, who cut them down without any fugitives or survivors

NET Bible
At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.

New Revised Standard Version
And the others came out from the city against them; so they were surrounded by Israelites, some on one side, and some on the other; and Israel struck them down until no one was left who survived or escaped.

New Heart English Bible
The others came out of the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. They struck them, so that they let none of them remain or escape.

Webster's Bible Translation
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

World English Bible
The others came out of the city against them, so they were in the middle of Israel, some on this side, and some on that side. They struck them, so that they let none of them remain or escape.

Young's Literal Translation
and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Conquest of Ai
21When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that smoke was rising from it, they turned around and struck down the men of Ai. 22Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained. 23But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.…

Cross References
Joshua 8:8
And when you have taken the city, set it on fire. Do as the LORD has commanded! See, I have given you orders."

Joshua 8:21
When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that smoke was rising from it, they turned around and struck down the men of Ai.

Joshua 8:23
But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.


Treasury of Scripture

And the other issued out of the city against them; so they were in the middle of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

let none

Joshua 6:21
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Joshua 10:28
And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

Joshua 11:11,12
And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire…

Jump to Previous
Ambush Attacked Caught City Cut Encounter Escape Escaped Israel Israelites Issued Leaving Meet Middle Midst Others Overcame Side Sides Slew Smite Smote Struck Survived Survivors Trapped
Jump to Next
Ambush Attacked Caught City Cut Encounter Escape Escaped Israel Israelites Issued Leaving Meet Middle Midst Others Overcame Side Sides Slew Smite Smote Struck Survived Survivors Trapped
Joshua 8
1. God encourages Joshua
3. The plan whereby Ai was taken
29. The king thereof is hanged
30. Joshua builds an altar
32. writes the law on stones
33. and pronounces the blessings and curses














Verse 22. - So that they let none of them remain or escape. Literally, until there remained to them neither remainder nor fugitive.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Meanwhile, those in the ambush
וְאֵ֨לֶּה (wə·’êl·leh)
Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

came out
יָצְא֤וּ (yā·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the city
הָעִיר֙ (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

against them,
לִקְרָאתָ֔ם (liq·rā·ṯām)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

and the men of Ai were
וַיִּֽהְי֤וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

trapped between
בַּתָּ֔וֶךְ (bat·tā·weḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

the Israelite
לְיִשְׂרָאֵל֙ (lə·yiś·rā·’êl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

forces
אֵ֥לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

on
מִזֶּ֖ה (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

both sides.
וְאֵ֣לֶּה (wə·’êl·leh)
Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

So [Israel] struck them down
וַיַּכּ֣וּ (way·yak·kū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

no
בִּלְתִּ֥י (bil·tî)
Preposition
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

survivor
שָׂרִ֥יד (śā·rîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 8300: A survivor

or fugitive
וּפָלִֽיט׃ (ū·p̄ā·lîṭ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6412: Escaped one, fugitive

remained.
הִשְׁאִֽיר־ (hiš·’îr-)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant


Links
Joshua 8:22 NIV
Joshua 8:22 NLT
Joshua 8:22 ESV
Joshua 8:22 NASB
Joshua 8:22 KJV

Joshua 8:22 BibleApps.com
Joshua 8:22 Biblia Paralela
Joshua 8:22 Chinese Bible
Joshua 8:22 French Bible
Joshua 8:22 Catholic Bible

OT History: Joshua 8:22 The others came out of the city (Josh. Jos)
Joshua 8:21
Top of Page
Top of Page