Verse (Click for Chapter) New International Version If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master. New Living Translation “If slaves should escape from their masters and take refuge with you, you must not hand them over to their masters. English Standard Version “You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you. Berean Standard Bible Do not return a slave to his master if he has taken refuge with you. King James Bible Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee: New King James Version “You shall not give back to his master the slave who has escaped from his master to you. New American Standard Bible “You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you. NASB 1995 “You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you. NASB 1977 “You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you. Legacy Standard Bible “You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you. Amplified Bible “You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you. Christian Standard Bible “Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you. Holman Christian Standard Bible Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you. American Standard Version Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee: Contemporary English Version When runaway slaves from other countries come to Israel and ask for protection, you must not hand them back to their owners. English Revised Version Thou shalt not deliver unto his master a servant which is escaped from his master unto thee: GOD'S WORD® Translation If a slave escapes from his master and comes to you, don't return him to his master. Good News Translation "If slaves run away from their owners and come to you for protection, do not send them back. International Standard Version "Don't hand over a slave who escaped from his master when he runs to you. Majority Standard Bible Do not return a slave to his master if he has taken refuge with you. NET Bible You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you. New Heart English Bible You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you: Webster's Bible Translation Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee: World English Bible You shall not deliver to his master a servant who has escaped from his master to you. Literal Translations Literal Standard VersionYou do not shut up a servant to his lord, who escapes to you from his lord; Young's Literal Translation 'Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord; Smith's Literal Translation Thou shalt not deliver the servant to his lord who shall be delivered to thee from his lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt not deliver to his master the servant that is fled to thee. Catholic Public Domain Version You shall not deliver a servant who has fled to you to his master. New American Bible You shall not hand over to their master any slaves who have taken refuge with you from their master. New Revised Standard Version Slaves who have escaped to you from their owners shall not be given back to them. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall not deliver to his master a servant who has escaped from his master to you; Peshitta Holy Bible Translated Do not hand a Servant over to his Master who has fled to you from his Master: OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt not deliver unto his master a bondman that is escaped from his master unto thee; Brenton Septuagint Translation Thou shalt not deliver a servant to his master, who coming from his master attaches himself to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Miscellaneous Laws15Do not return a slave to his master if he has taken refuge with you. 16Let him live among you wherever he chooses, in the town of his pleasing. Do not oppress him.… Cross References Exodus 21:16 Whoever kidnaps another man must be put to death, whether he sells him or the man is found in his possession. Leviticus 19:33-34 When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. / You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. Philemon 1:15-16 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good— / no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord. 1 Samuel 30:11-15 Now his men found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave the man water to drink and food to eat— / a piece of a fig cake and two clusters of raisins. So he ate and was revived, for he had not had any food or water for three days and three nights. / Then David asked him, “To whom do you belong, and where are you from?” “I am an Egyptian,” he replied, “the slave of an Amalekite. My master abandoned me three days ago when I fell ill. ... Isaiah 16:3-4 “Give us counsel; render a decision. Shelter us at noonday with shade as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees. / Let my fugitives stay with you; be a refuge for Moab from the destroyer.” When the oppressor has gone, destruction has ceased, and the oppressors have vanished from the land, Matthew 25:35-40 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ... Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. 1 Corinthians 7:21-23 Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity. / For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. / You were bought at a price; do not become slaves of men. Jeremiah 34:8-17 After King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty, the word came to Jeremiah from the LORD / that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage. / So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free their menservants and maidservants and no longer hold them in bondage. They obeyed and released them, ... Colossians 4:1 Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven. Ephesians 6:9 And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him. Proverbs 22:22-23 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, / for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them. Luke 4:18-19 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.” Romans 6:18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. Job 29:12-17 because I rescued the poor who cried out and the fatherless who had no helper. / The dying man blessed me, and I made the widow’s heart sing for joy. / I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban. ... Treasury of Scripture You shall not deliver to his master the servant which is escaped from his master to you: 1 Samuel 30:15 And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company. Obadiah 1:14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. Jump to Previous Bondman Deliver Delivered Escaped Hand Master Refuge Servant Shut SlaveJump to Next Bondman Deliver Delivered Escaped Hand Master Refuge Servant Shut SlaveDeuteronomy 23 1. Who may or may not enter into the congregation9. Uncleanness is to be avoided in the host 15. Of the fugitive servant 17. Of filthiness 18. Of abominable sacrifices 19. Of usury 20. Of vows 24. Of trespass If a slave The Hebrew word for "slave" here is "עֶבֶד" (eved), which can mean a servant or bondman. In ancient Israel, slavery was a recognized institution, but it was distinct from the harsh slavery seen in other cultures. The Mosaic Law provided protections for slaves, reflecting a more humane approach. This word sets the stage for understanding the social and legal context of ancient Israel, where even those in servitude had rights and could seek protection. has sought refuge with you do not hand him over to his master Thou shalt not deliver . . . the servant.--Even on Israelitish ground the escaped slave was free. Rashi adds, "Even a Canaanitish slave who has escaped from abroad into the land of Israel." Verses 15, 16. - A slave that had escaped from his master was not to be given up, but allowed to dwell in the land, in whatever part he might choose. The reference is to a foreign slave who had fled from the harsh treatment of his master to seek refuge in Israel, as is evident from the expression, בְאַחַד שְׁעָרֵיך, "in one of thy gates," i.e. in any part of thy land. Onkelos, עֲבִד עַמְמִין, "a slave of the Gentiles." His master; the word used is the plural adonim, masters. The use of this for a human master or lord is peculiar to the Pentateuch (cf. Genesis 24:9, 51; Genesis 39:2; Genesis 40:1; Exodus 21:4, 6, 32, etc.). In this use of the term there is no reference to severity of rule, as if this were a plural intensive.Parallel Commentaries ... Hebrew Do notלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return תַסְגִּ֥יר (ṯas·gîr) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender a slave עֶ֖בֶד (‘e·ḇeḏ) Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his master אֲדֹנָ֑יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller if he has taken refuge יִנָּצֵ֥ל (yin·nā·ṣêl) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver with you. אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Links Deuteronomy 23:15 NIVDeuteronomy 23:15 NLT Deuteronomy 23:15 ESV Deuteronomy 23:15 NASB Deuteronomy 23:15 KJV Deuteronomy 23:15 BibleApps.com Deuteronomy 23:15 Biblia Paralela Deuteronomy 23:15 Chinese Bible Deuteronomy 23:15 French Bible Deuteronomy 23:15 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 23:15 You shall not deliver to his master (Deut. De Du) |