Deuteronomy 32:37
New International Version
He will say: “Now where are their gods, the rock they took refuge in,

New Living Translation
Then he will ask, ‘Where are their gods, the rocks they fled to for refuge?

English Standard Version
Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge,

Berean Standard Bible
He will say: “Where are their gods, the rock in which they took refuge,

King James Bible
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

New King James Version
He will say: ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

New American Standard Bible
“And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they took refuge?

NASB 1995
“And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

NASB 1977
“And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

Legacy Standard Bible
And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

Amplified Bible
“And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they took refuge?

Christian Standard Bible
He will say, “Where are their gods, the ‘rock’ they found refuge in?

Holman Christian Standard Bible
He will say: “Where are their gods, the ‘rock they found refuge in?

American Standard Version
And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Contemporary English Version
But first the LORD will say, "You ran for safety to other gods--couldn't they help you?

English Revised Version
And he shall say, Where are their gods, The rock in which they trusted;

GOD'S WORD® Translation
Then he will ask, "Where are their gods? Where is the rock they took refuge in?

Good News Translation
Then the LORD will ask his people, 'Where are those mighty gods you trusted?

International Standard Version
"He will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge?

Majority Standard Bible
He will say: “Where are their gods, the rock in which they took refuge,

NET Bible
He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

New Heart English Bible
And he will say, "Where are their gods, the rock in which they took refuge?

Webster's Bible Translation
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

World English Bible
He will say, “Where are their gods, the rock in which they took refuge,
Literal Translations
Literal Standard Version
And He has said, Where [are] their gods—The rock in which they trusted?

Young's Literal Translation
And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

Smith's Literal Translation
And he said, Where their gods, The rock they trusted in it?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he shall say: Where are their gods, in whom they trusted?

Catholic Public Domain Version
And he shall say: ‘Where are their gods, in whom they had confidence?

New American Bible
He will say, Where are their gods, the rock in whom they took refuge,

New Revised Standard Version
Then he will say: Where are their gods, the rock in which they took refuge,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he shall say, Where are their mighty gods, those in whom they trusted,

Peshitta Holy Bible Translated
And he will say: “Where are their gods, the mighty ones those upon which they were trusting?”,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it is said: Where are their gods, The rock in whom they trusted;

Brenton Septuagint Translation
and the Lord said, Where are their gods on whom they trusted?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of Moses
36For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free. 37He will say: “Where are their gods, the rock in which they took refuge, 38which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter!…

Cross References
Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Jeremiah 2:28
But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah.

Judges 10:14
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in your time of trouble.”

1 Kings 18:27
At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!”

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Isaiah 46:6-7
They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.

Isaiah 41:21-24
“Present your case,” says the LORD. “Submit your arguments,” says the King of Jacob. / “Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming. / Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay. ...

Isaiah 45:20
Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Hosea 13:2
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

Habakkuk 2:18-19
What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.”

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

1 Corinthians 10:19-20
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.

Acts 17:29
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.


Treasury of Scripture

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Jeremiah 10:14
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

2 Kings 3:13
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Jeremiah 2:28
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.

Jump to Previous
Refuge Rock Sought Trusted Where
Jump to Next
Refuge Rock Sought Trusted Where
Deuteronomy 32
1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance
46. He exhorts them to set their hearts upon it
48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die














He will say
This phrase introduces a divine declaration, emphasizing God's authority and omniscience. In the Hebrew text, the verb "say" (אָמַר, 'amar) is often used to denote not just speech but a proclamation of truth or judgment. This sets the stage for a rhetorical question that challenges the misplaced trust of the Israelites.

Where are their gods
The term "gods" (אֱלֹהִים, 'elohim) here is used to refer to the false deities that the Israelites turned to, abandoning the one true God. Historically, the Israelites were surrounded by polytheistic cultures, and this question underscores the futility of idol worship. It serves as a reminder of the first commandment and the exclusive worship due to Yahweh.

the rock
The word "rock" (צוּר, tsur) is a metaphor frequently used in the Old Testament to describe God as a source of strength and protection. Here, it is used ironically to describe the false gods, contrasting their impotence with the true Rock, Yahweh. This imagery would resonate with the Israelites, who understood the stability and permanence a rock symbolized.

in which they took refuge
The phrase "took refuge" (חָסָה, chasah) implies seeking safety and protection. In the ancient Near Eastern context, people often sought refuge in fortified cities or natural strongholds. Spiritually, this reflects the human tendency to seek security in things other than God. The verse challenges the Israelites to reflect on their misplaced trust and the ultimate failure of their idols to provide true refuge.

Verse 37. - The Lord would show his people the utter worthlessness of idols, and bring them to acknowledge him as the only true God. Their gods; the idols to which Israel had turned, the strange gods which they had foolishly and sinfully preferred to Jehovah.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He will say:
וְאָמַ֖ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Where
אֵ֣י (’ê)
Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

are their gods,
אֱלֹהֵ֑ימוֹ (’ĕ·lō·hê·mōw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

the rock
צ֖וּר (ṣūr)
Noun - masculine singular
Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge

in which
בֽוֹ׃ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

they took refuge,
חָסָ֥יוּ (ḥā·sā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in


Links
Deuteronomy 32:37 NIV
Deuteronomy 32:37 NLT
Deuteronomy 32:37 ESV
Deuteronomy 32:37 NASB
Deuteronomy 32:37 KJV

Deuteronomy 32:37 BibleApps.com
Deuteronomy 32:37 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:37 Chinese Bible
Deuteronomy 32:37 French Bible
Deuteronomy 32:37 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 32:37 He will say Where are their gods (Deut. De Du)
Deuteronomy 32:36
Top of Page
Top of Page