Judges 10:14
New International Version
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!”

New Living Translation
Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!”

English Standard Version
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.”

Berean Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in your time of trouble.”

King James Bible
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

New King James Version
“Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.”

New American Standard Bible
Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.”

NASB 1995
“Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”

NASB 1977
“Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”

Legacy Standard Bible
Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.”

Amplified Bible
Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress.”

Christian Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you whenever you are oppressed.”

Holman Christian Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in the time of your oppression.”

American Standard Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.

English Revised Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.

GOD'S WORD® Translation
Cry out for help to the gods you chose. Let them rescue you when you're in trouble."

Good News Translation
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble."

International Standard Version
Go and cry out to the gods that you have chosen for yourselves. Let them deliver you in your time of trouble."

Majority Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in your time of trouble.?

NET Bible
Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"

New Heart English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."

Webster's Bible Translation
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

World English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!”
Literal Translations
Literal Standard Version
Go and cry to the gods on which you have fixed; they save you in the time of your tribulation.”

Young's Literal Translation
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'

Smith's Literal Translation
Go and cry to the gods, which ye chose among them; they shall save for you in time of your straits.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Go and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.

Catholic Public Domain Version
Go, and call upon the gods whom you have chosen. Let them free you in the time of anguish.”

New American Bible
Go and cry out to the gods you have chosen; let them save you in your time of distress.

New Revised Standard Version
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Go and pray to the gods with whom you are pleased; let them become your saviors in the time of your distress.

Peshitta Holy Bible Translated
Go pray to the gods with which you are pleased; they shall be Saviors for you in the time of your distress”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.'

Brenton Septuagint Translation
Go, and cry to the gods whom ye have chosen to yourselves, and let them save you in the time of your affliction.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Philistine and Ammonite Oppression
13But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer save you. 14Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in your time of trouble.” 15“We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!”…

Cross References
Deuteronomy 32:37-38
He will say: “Where are their gods, the rock in which they took refuge, / which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter!

Jeremiah 2:28
But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah.

1 Samuel 12:10-11
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ / So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you dwelt securely.

2 Kings 17:38-39
Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods, / but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies.”

Isaiah 45:20
Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Hosea 13:2
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

2 Chronicles 7:14
and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Isaiah 46:7
They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.

Jeremiah 11:12
Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they have been burning incense, but these gods certainly will not save them in their time of disaster.

1 Kings 18:27
At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!”

Isaiah 44:17
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

Ezekiel 20:39
And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

Matthew 7:22-23
Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’


Treasury of Scripture

Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

Deuteronomy 32:26-28,37,38
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: …

1 Kings 18:27,28
And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked…

2 Kings 3:13
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Jump to Previous
Adversity Chosen Cry Deliver Distress Help Save Saviours Selection Time Tribulation Trouble
Jump to Next
Adversity Chosen Cry Deliver Distress Help Save Saviours Selection Time Tribulation Trouble
Judges 10
1. Tola judges Israel in Shamir
3. Jair, whose thirty sons had thirty cities
6. The Philistines and Ammonites oppress Israel
10. In their misery God sends them to their false gods
15. Upon their repentance he pities them














Go and cry out
This phrase is a direct command from God, highlighting the futility of Israel's situation due to their idolatry. The Hebrew word for "cry out" is "za'aq," which often denotes a desperate plea for help. Historically, this reflects a pattern in Judges where Israel repeatedly turns away from God, only to cry out in distress when consequences arise. This command is both a challenge and a rebuke, emphasizing that their cries should be directed to the false gods they have chosen over the one true God.

to the gods you have chosen
The phrase underscores Israel's deliberate choice to worship other deities, despite their covenant with Yahweh. The Hebrew word for "chosen" is "bachar," indicating a deliberate selection or preference. This choice reflects a breach of the first commandment, "You shall have no other gods before Me" (Exodus 20:3). Archaeological findings reveal the prevalence of Canaanite gods like Baal and Asherah during this period, which Israel adopted, leading to their spiritual downfall.

Let them deliver you
Here, God sarcastically suggests that the false gods should now save Israel. The Hebrew root "natsal" for "deliver" implies rescue or salvation, a role that only Yahweh can truly fulfill. This statement is a poignant reminder of the impotence of idols, contrasting the living God's power with the lifelessness of man-made deities. Historically, this reflects the cyclical nature of Israel's apostasy and repentance throughout the book of Judges.

in your time of distress
The phrase "time of distress" refers to the period of suffering and oppression Israel faces due to their disobedience. The Hebrew word "tsarah" for "distress" conveys a sense of anguish and trouble. This distress is a direct consequence of their idolatry, serving as a divine chastisement intended to bring them back to repentance. Scripturally, it echoes the Deuteronomic warnings of curses for disobedience (Deuteronomy 28:15-68), reinforcing the covenantal relationship between God and Israel.

(14) Go and cry unto the gods.--With this bitter reproach comp. Deuteronomy 32:37-38; 2Kings 3:13; Jeremiah 2:28.

In the time of your tribulation.--Comp. 1Kings 18:27; Proverbs 1:26. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Go
לְכ֗וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and cry out
וְזַֽעֲקוּ֙ (wə·za·‘ă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the gods
הָ֣אֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

you have chosen.
בְּחַרְתֶּ֖ם (bə·ḥar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 977: To try, select

Let them
הֵ֛מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

deliver
יוֹשִׁ֥יעוּ (yō·wō·šî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

you
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

in your time
בְּעֵ֥ת (bə·‘êṯ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

of distress.”
צָרַתְכֶֽם׃ (ṣā·raṯ·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 6869: Tightness, a female rival


Links
Judges 10:14 NIV
Judges 10:14 NLT
Judges 10:14 ESV
Judges 10:14 NASB
Judges 10:14 KJV

Judges 10:14 BibleApps.com
Judges 10:14 Biblia Paralela
Judges 10:14 Chinese Bible
Judges 10:14 French Bible
Judges 10:14 Catholic Bible

OT History: Judges 10:14 Go and cry to the gods which (Jd Judg. Jdg)
Judges 10:13
Top of Page
Top of Page