Isaiah 44:17
New International Version
From the rest he makes a god, his idol; he bows down to it and worships. He prays to it and says, “Save me! You are my god!”

New Living Translation
Then he takes what’s left and makes his god: a carved idol! He falls down in front of it, worshiping and praying to it. “Rescue me!” he says. “You are my god!”

English Standard Version
And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, “Deliver me, for you are my god!”

Berean Standard Bible
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

King James Bible
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

New King James Version
And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships it, Prays to it and says, “Deliver me, for you are my god!”

New American Standard Bible
Yet the rest of it he makes into a god, his carved image. He bows down before it and worships; he also prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

NASB 1995
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for you are my god.”

NASB 1977
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for thou art my god.”

Legacy Standard Bible
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for you are my god.”

Amplified Bible
But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

Christian Standard Bible
He makes a god or his idol with the rest of it. He bows down to it and worships; he prays to it, “Save me, for you are my god.”

Holman Christian Standard Bible
He makes a god or his idol with the rest of it. He bows down to it and worships; He prays to it, “Save me, for you are my god.”

American Standard Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

Contemporary English Version
Afterwards, he bows down to worship the wooden idol. "Protect me!" he says. "You are my god."

English Revised Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

GOD'S WORD® Translation
But the rest of the wood they make into gods, carved statues. They bow to them and worship them. They pray to them, saying, "Rescue us, because you are our gods."

Good News Translation
The rest of the wood he makes into an idol, and then he bows down and worships it. He prays to it and says, "You are my god--save me!"

International Standard Version
And the rest of it he makes into a god. To blocks of wood he bows down, worships, prays, and says, "Save me, since you are my god."

Majority Standard Bible
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

NET Bible
With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!'

New Heart English Bible
The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god."

Webster's Bible Translation
And the residue of it he maketh a god, even his graven image: he falleth down to it, and worshipeth it, and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

World English Bible
The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, “Deliver me, for you are my god!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he has made its remnant for a god—For his carved image, "" He falls down to it, and worships, "" And prays to it, and he says, “Deliver me, for you [are] my god.”

Young's Literal Translation
And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, 'Deliver me, for my god thou art.'

Smith's Literal Translation
And its remainder he made for a god, for his carved image: he will fall down to it, and he will worship and pray to it, and say, Deliver me, for thou my god.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God.

Catholic Public Domain Version
But from its remainder, he made a god and a graven image for himself. He bowed down before it, and he adored it, and he prayed to it, saying: “Free me! For you are my god.”

New American Bible
The rest of it he makes into a god, an image to worship and adore. He prays to it and says, “Help me! You are my god!”

New Revised Standard Version
The rest of it he makes into a god, his idol, bows down to it and worships it; he prays to it and says, “Save me, for you are my god!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And of the rest they make a god, even a graven image; and they worship it and pray to it and say, Deliver us; for thou art our god.

Peshitta Holy Bible Translated
And the rest they made a god, a carved image, and they bowed to it and they prayed to it, and they said: “Deliver us, because you are our god!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; He falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, And saith: 'Deliver me, for thou art my god.'

Brenton Septuagint Translation
And the rest he makes a graven god, and worships, and prays, saying, Deliver me; for thou art my God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD has Chosen Israel
16He burns half of it in the fire, and he roasts meat on that half. He eats the roast and is satisfied. Indeed, he warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.” 17From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.” 18They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand.…

Cross References
Exodus 20:3-5
You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 4:28
And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Jeremiah 10:3-5
For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”

1 Kings 18:26-29
And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ...

Habakkuk 2:18-19
What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.”

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

Romans 1:22-23
Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 John 5:21
Little children, keep yourselves from idols.

Acts 17:29
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.

1 Corinthians 10:19-20
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Hosea 8:4-6
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.

2 Kings 17:15-17
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. / They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Revelation 9:20
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.


Treasury of Scripture

And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he falls down to it, and worships it, and prays to it, and said, Deliver me; for you are my god.

deliver me

Isaiah 36:19,20
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? …

Isaiah 37:38
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.

Daniel 3:17,29
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king…

Jump to Previous
Bows Deliver Engraved Face Falleth Falls Goes Graven Idol Image Makes Maketh Making Pictured Prayer Prayeth Prays Remainder Remnant Residue Rest Save Saviour Thereof Worship Worshipeth Worshippeth Worships
Jump to Next
Bows Deliver Engraved Face Falleth Falls Goes Graven Idol Image Makes Maketh Making Pictured Prayer Prayeth Prays Remainder Remnant Residue Rest Save Saviour Thereof Worship Worshipeth Worshippeth Worships
Isaiah 44
1. God comforts the church with his promises
7. The vanity of idols
9. And folly of idol makers
21. He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence














And from the rest he makes a god
This phrase highlights the absurdity of idolatry. The Hebrew word for "rest" (יֶתֶר, yether) implies what is left over or surplus. The prophet Isaiah is pointing out the foolishness of using leftover materials to create something that is then revered as divine. Historically, this reflects the practices of ancient Near Eastern cultures, where idols were crafted from wood, stone, or metal. Theologically, it underscores the futility of worshiping created things rather than the Creator, a theme consistent throughout Scripture.

his graven image
The term "graven image" (פֶּסֶל, pesel) refers to an idol carved or sculpted from materials. In the ancient world, such images were common in religious practices, serving as physical representations of deities. The use of "graven" emphasizes the human effort involved in crafting these idols, contrasting sharply with the divine nature of the God of Israel, who is not made by human hands. This serves as a reminder of the first and second commandments, which prohibit the making and worshiping of idols.

He falls down to it and worships
The act of falling down (חָוָה, chawah) signifies submission and reverence. Worship (שָׁחָה, shachah) involves acts of devotion and adoration. Isaiah is illustrating the irony and tragedy of humans prostrating themselves before objects they have created. This behavior is a stark deviation from the worship of Yahweh, who alone is worthy of such reverence. Theologically, it highlights the misplaced devotion and the spiritual blindness that leads people to worship the creation rather than the Creator.

he prays to it and says
Prayer (פָּלַל, palal) is a profound act of communication with the divine, yet here it is misdirected towards an inanimate object. The act of speaking to an idol underscores the delusion and desperation of idolaters. Historically, prayer was a central component of religious life, intended for communion with a living God. Isaiah's critique is that such prayers to idols are futile, as they cannot respond or act.

'Save me, for you are my god.'
The plea for salvation (יָשַׁע, yasha) is a deep human need, yet here it is tragically directed towards a powerless object. The declaration "for you are my god" reveals the misplaced trust and allegiance of the idolater. In the broader biblical context, salvation is a recurring theme, with God repeatedly portrayed as the true Savior of Israel. This verse serves as a poignant reminder of the folly of seeking deliverance from anything other than the one true God, who alone has the power to save.

Verse 17. - The residue thereof; i.e. the other half.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From the rest
וּשְׁאֵ֣רִית֔וֹ (ū·šə·’ê·rî·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

he makes
עָשָׂ֖ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a god,
לְאֵ֥ל (lə·’êl)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

his graven image.
לְפִסְל֑וֹ (lə·p̄is·lōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6459: An idol, image

He bows down to it
יִסְגָּד־ (yis·gāḏ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5456: To prostrate oneself (in worship)

and worships;
וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙ (wə·yiš·ta·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7812: To depress, prostrate

he prays
וְיִתְפַּלֵּ֣ל (wə·yiṯ·pal·lêl)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6419: To judge, to intercede, pray

to it
אֵלָ֔יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and says,
וְיֹאמַר֙ (wə·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Save me,
הַצִּילֵ֔נִי (haṣ·ṣî·lê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you
אָֽתָּה׃ (’āt·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are my god.”
אֵלִ֖י (’ê·lî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty


Links
Isaiah 44:17 NIV
Isaiah 44:17 NLT
Isaiah 44:17 ESV
Isaiah 44:17 NASB
Isaiah 44:17 KJV

Isaiah 44:17 BibleApps.com
Isaiah 44:17 Biblia Paralela
Isaiah 44:17 Chinese Bible
Isaiah 44:17 French Bible
Isaiah 44:17 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 44:17 The rest of it he makes into (Isa Isi Is)
Isaiah 44:16
Top of Page
Top of Page