Verse (Click for Chapter) New International Version “Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for me, Israel. New Living Translation “But, dear family of Jacob, you refuse to ask for my help. You have grown tired of me, O Israel! English Standard Version “Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel! Berean Standard Bible But you have not called on Me, O Jacob, because you have grown weary of Me, O Israel. King James Bible But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. New King James Version “But you have not called upon Me, O Jacob; And you have been weary of Me, O Israel. New American Standard Bible “Yet you have not called on Me, Jacob; But you have become weary of Me, Israel. NASB 1995 “Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel. NASB 1977 “Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel. Legacy Standard Bible “Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel. Amplified Bible “Yet you have not called on Me [in prayer and worship], O Jacob; But you have grown weary of Me, O Israel. Christian Standard Bible “But, Jacob, you have not called on me, because, Israel, you have become weary of me. Holman Christian Standard Bible But Jacob, you have not called on Me, because, Israel, you have become weary of Me. American Standard Version Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. Contemporary English Version I, the LORD, said to Israel: You have become weary of me, but not from worshiping me. English Revised Version Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. GOD'S WORD® Translation Jacob, you have not prayed to me. Israel, you have grown tired of me. Good News Translation The LORD says, "But you were tired of me, Israel; you did not worship me. International Standard Version "And yet you didn't call upon me, Jacob; indeed, you are tired of me, Israel! Majority Standard Bible But you have not called on Me, O Jacob, because you have grown weary of Me, O Israel. NET Bible "But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel. New Heart English Bible Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel. Webster's Bible Translation But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. World English Bible Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have not called Me, O Jacob, "" For you have been wearied of Me, O Israel, Young's Literal Translation And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel, Smith's Literal Translation And thou calledst me not, O Jacob; and thou overt weary of me, O Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut thou hast not called upon me, O Jacob, neither hast thou laboured about me, O Israel. Catholic Public Domain Version But you have not called upon me, O Jacob, nor have you struggled for me, O Israel. New American Bible Yet you did not call upon me, Jacob, for you grew weary of me, Israel. New Revised Standard Version Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel! Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you have not called me, O Jacob; for I have called you, O Israel. Peshitta Holy Bible Translated It was not that you called me, Yaqob, for I have called you, oh Israel OT Translations JPS Tanakh 1917Yet thou hast not called upon Me, O Jacob, Neither hast thou wearied thyself about Me, O Israel. Brenton Septuagint Translation I have not now called thee, O Jacob; neither have I made thee weary, O Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Unfaithfulness22But you have not called on Me, O Jacob, because you have grown weary of Me, O Israel. 23You have not brought Me sheep for burnt offerings, nor honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.… Cross References Jeremiah 2:32 Does a maiden forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for days without number. Malachi 1:6-7 “A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’ / By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the LORD is contemptible. Amos 5:25 Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? Hosea 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. Micah 6:3-4 ‘My people, what have I done to you? Testify against Me how I have wearied you! / For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam. Psalm 50:7-15 “Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God. / I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me. / I have no need for a bull from your stall or goats from your pens, ... Psalm 78:40-42 How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert! / Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel. / They did not remember His power—the day He redeemed them from the adversary, Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. Jeremiah 7:21-23 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves! / For when I brought your fathers out of the land of Egypt, I did not merely command them about burnt offerings and sacrifices, / but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. 1 Samuel 15:22 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. Matthew 15:8-9 ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’” Mark 7:6-7 Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ Luke 11:42 Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former. John 4:23-24 But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.” Romans 2:17-24 Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God; / if you know His will and approve of what is superior because you are instructed by the law; / if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness, ... Treasury of Scripture But you have not called on me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel. thou hast not Isaiah 64:7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities. Psalm 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Psalm 79:6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. thou hast been Job 21:14,15 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways… Job 27:9,10 Will God hear his cry when trouble cometh upon him? … Jeremiah 2:5,11-13,31,32 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? … Jump to Previous Israel Jacob Prayer Thought Thyself Wearied Weary YourselvesJump to Next Israel Jacob Prayer Thought Thyself Wearied Weary YourselvesIsaiah 43 1. The Lord comforts the church with his promises.8. He appeals to the people for witness of his omnipotence 14. He foretells them the destruction of Babylon 18. And his wonderful deliverance of his people 22. He reproves the people as inexcusable But you have not called on Me This phrase highlights a lament from God regarding the spiritual apathy of His people. The Hebrew root for "called" is קָרָא (qara), which implies not just a vocal call but an invocation or a plea for help. Historically, calling on God was a central aspect of Israelite worship and relationship with Yahweh. This lack of calling suggests a breakdown in communication and reliance on God, indicating a spiritual decline. In a conservative Christian perspective, this serves as a reminder of the importance of maintaining a vibrant prayer life and constant communion with God. O Jacob because you have grown weary of Me O Israel But thou hast been weary.--Better, so that thou shouldest be weary. Others render it, Much less hast thou toiled for me. Sacrifices elsewhere than in the Temple were forbidden by the Law, and the prophet does not so much blame the people for not offering these as for not compensating for their absence by the true worship of which they were the symbols. Verses 22-28. - A REPROACH ADDRESSED TO CAPTIVE ISRAEL FOR ITS PAST OMISSIONS AND SINS. The thought of Israel in the future, redeemed, restored, and "telling out God's praise" (ver. 21), raises naturally the con-trusted thought of Israel in the present and the past, disobedient, full of shortcomings (vers. 22-24), too often guilty of overt acts of sin (vers. 24-28). While reproaching his people, and reminding them that the exile is the wellmented punishment of their past offences (vers. 27, 28), God still promises them pardon if they will appeal to his covenant of mercy (vers. 25, 26). Verse 22. - But thou hast not called upon me. The Jews had never been greatly given to prayer. They were a "practical" people, active, energetic, hard-working, busily employed in handicrafts, commerce, or agriculture. David and Daniel, who prayed three times a day (Psalm 55:17; Daniel 6:10), were probably exceptions to the general rule. At any rate, it appears here that in the exile the nation had neglected prayer. No doubt there was a nucleus of "faithful men," who did as Daniel did. But with the mass it was otherwise. Hard toil occupied their time. Despair made dull their hearts. They looked for no alleviation of their lot, and lived on in a sort of apathy. But thou hast been weary of me; rather, for thou hast wearied of me. Thou hast left off praying, because thou wast weary of my service.Parallel Commentaries ... Hebrew But you have notוְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no called קָרָ֖אתָ (qā·rā·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read on Me, אֹתִ֥י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case O Jacob, יַֽעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have grown weary of Me, יָגַ֥עְתָּ (yā·ḡa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil O Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Isaiah 43:22 NIVIsaiah 43:22 NLT Isaiah 43:22 ESV Isaiah 43:22 NASB Isaiah 43:22 KJV Isaiah 43:22 BibleApps.com Isaiah 43:22 Biblia Paralela Isaiah 43:22 Chinese Bible Isaiah 43:22 French Bible Isaiah 43:22 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 43:22 Yet you have not called on me (Isa Isi Is) |