Verse (Click for Chapter) New International Version Then the Israelites cried out to the LORD, “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.” New Living Translation Finally, they cried out to the LORD for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal.” English Standard Version And the people of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” Berean Standard Bible Then the Israelites cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals.” King James Bible And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. New King James Version And the children of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!” New American Standard Bible Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have abandoned our God and served the Baals.” NASB 1995 Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” NASB 1977 Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against Thee, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” Legacy Standard Bible And the sons of Israel cried out to Yahweh, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” Amplified Bible Then the Israelites cried out to the LORD [for help], saying, “We have sinned against You, because we have abandoned (rejected) our God and have served the Baals.” Christian Standard Bible so they cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you. We have abandoned our God and worshiped the Baals.” Holman Christian Standard Bible so they cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You. We have abandoned our God and worshiped the Baals.” American Standard Version And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. Aramaic Bible in Plain English And the sons of Israel cried out to LORD JEHOVAH and they were saying: “We have sinned against you, for we abandoned our God and we have served Baal!” Brenton Septuagint Translation And the children of Israel cried to the Lord, saying, We have sinned against thee, because we have forsaken God, and served Baalim. Contemporary English Version They begged the LORD for help and confessed, "We were unfaithful to you, our LORD. We stopped worshiping you and started worshiping idols of Baal." Douay-Rheims Bible And they cried to the Lord, and said: We have sinned against thee, because we have forsaken the Lord our God, and have served Baalim. English Revised Version And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. GOD'S WORD® Translation Then the people of Israel cried out to the LORD for help. They said, "We have sinned against you. We have abandoned our God and served other gods-the Baals." Good News Translation Then the Israelites cried out to the LORD and said, "We have sinned against you, for we left you, our God, and worshiped the Baals." International Standard Version Then the Israelis cried out to the LORD and told him, "We have sinned against you because we have abandoned our God to serve the Baals." JPS Tanakh 1917 And the children of Israel cried unto the LORD, saying: 'We have sinned against Thee, in that we have forsaken our God, and have served the Baalim.' Literal Standard Version And the sons of Israel cry to YHWH, saying, “We have sinned against You, because we have even forsaken our God, and serve the Ba‘alim.” Majority Standard Bible Then the Israelites cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals.” New American Bible Then the Israelites cried out to the LORD, “We have sinned against you, for we have abandoned our God and served the Baals.” NET Bible The Israelites cried out for help to the LORD: "We have sinned against you. We abandoned our God and worshiped the Baals." New Revised Standard Version So the Israelites cried to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have abandoned our God and have worshiped the Baals.” New Heart English Bible The children of Israel cried to the LORD, saying, "We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals." Webster's Bible Translation And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. World English Bible The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” Young's Literal Translation And the sons of Israel cry unto Jehovah, saying, 'We have sinned against Thee, even because we have forsaken our God, and serve the Baalim.' Additional Translations ... Audio Bible Context Philistine and Ammonite Oppression…9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in deep distress. 10Then the Israelites cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals.” 11The LORD replied, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,… Cross References Judges 10:9 The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in deep distress. 1 Samuel 7:6 When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the Israelites at Mizpah. 1 Samuel 12:10 Then they cried out to the LORD and said, 'We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.' Psalm 106:44 Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress. Jeremiah 2:27 say to a tree, 'You are my father,' and to a stone, 'You gave me birth.' For they have turned their backs to Me and not their faces, yet in the time of trouble they beg, 'Rise up and save us!' Treasury of Scripture And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against you, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. cried Judges 3:9 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother. 1 Samuel 12:10 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee. Psalm 106:43,44 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity… Jump to Previous Baalim Baals Ba'als Children Cried Indeed Israel Israelites Servants Serve Served Sin SinnedJump to Next Baalim Baals Ba'als Children Cried Indeed Israel Israelites Servants Serve Served Sin SinnedJudges 10 1. Tola judges Israel in Shamir3. Jair, whose thirty sons had thirty cities 6. The Philistines and Ammonites oppress Israel 10. In their misery God sends them to their false gods 15. Upon their repentance he pities them (10) Cried unto the Lord.--Judges 6:6; 1Samuel 12:10. And the Lord said.--The method of the Divine communication is not specified. A stern experience might have spoken to the national conviction with prophetic voice. From the Egyptians.--Exodus 1-14 From the Amorites.--Numbers 21:3-21; Joshua 10 From the children of Ammon.--Judges 3:13. . . . Hebrew Then the Israelitesבְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son cried out וַֽיִּזְעֲקוּ֙ (way·yiz·‘ă·qū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “We have sinned חָטָ֣אנוּ (ḥā·ṭā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against You, לָ֔ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew for we have indeed וְכִ֤י (wə·ḵî) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction forsaken עָזַ֙בְנוּ֙ (‘ā·zaḇ·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit our God אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and served וַֽנַּעֲבֹ֖ד (wan·na·‘ă·ḇōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the Baals.” הַבְּעָלִֽים׃ (hab·bə·‘ā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1168: Baal -- a heathen god Links Judges 10:10 NIVJudges 10:10 NLT Judges 10:10 ESV Judges 10:10 NASB Judges 10:10 KJV Judges 10:10 BibleApps.com Judges 10:10 Biblia Paralela Judges 10:10 Chinese Bible Judges 10:10 French Bible Judges 10:10 Catholic Bible OT History: Judges 10:10 The children of Israel cried to Yahweh (Jd Judg. Jdg) |