1 Samuel 4:5
New International Version
When the ark of the LORD’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.

New Living Translation
When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the LORD coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!

English Standard Version
As soon as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.

Berean Standard Bible
When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that it shook the ground.

King James Bible
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

New King James Version
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted so loudly that the earth shook.

New American Standard Bible
And as the ark of the covenant of the LORD was coming into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

NASB 1995
As the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

NASB 1977
And it happened as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

Legacy Standard Bible
And it happened that as the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth was thrown into confusion.

Amplified Bible
So it happened that as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all [the people of] Israel shouted with a great shout, and the earth resounded.

Christian Standard Bible
When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a loud shout that the ground shook.

Holman Christian Standard Bible
When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a loud shout that the ground shook.

American Standard Version
And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Contemporary English Version
brought the chest into camp, the army cheered so loudly that the ground shook.

English Revised Version
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

GOD'S WORD® Translation
When the LORD's ark came into the camp, all Israel shouted so loudly that the earth rang with echoes.

Good News Translation
When the Covenant Box arrived, the Israelites gave such a loud shout of joy that the earth shook.

International Standard Version
When the Ark of the Covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a great shout and the earth reverberated!

Majority Standard Bible
When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that it shook the ground.

NET Bible
When the ark of the covenant of the LORD arrived at the camp, all Israel shouted so loudly that the ground shook.

New Heart English Bible
When the ark of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Webster's Bible Translation
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

World English Bible
When the ark of Yahweh’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, at the coming in of the Ark of the Covenant of YHWH to the camp, that all Israel shouts [with] a great shout, and the earth is moved.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.

Smith's Literal Translation
And it will be when the ark of the covenant of Jehovah came to the camp, and all Israel will shout with great shouts, and the earth will be put in motion.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when the ark of the covenant of the Lord was come into the camp, all Israel shouted with a great shout, and the earth rang again.

Catholic Public Domain Version
And when the ark of the covenant of the Lord had arrived in the camp, all of Israel shouted with a great clamor, and the land resounded.

New American Bible
When the ark of the LORD arrived in the camp, all Israel shouted so loudly that the earth shook.

New Revised Standard Version
When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass, when the ark of the covenant of the LORD came into camp, all Israel shouted with a great shout, so that it reechoed.

Peshitta Holy Bible Translated
And it happened when the Ark of the Covenant of LORD JEHOVAH came to the encampment, all Israel shouted a great shout and the land was in an uproar
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when the ark of the Lord entered into the camp, that all Israel cried out with a loud voice, and the earth resounded.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Philistines Capture the Ark
4So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD of Hosts, who sits enthroned between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. 5When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that it shook the ground. 6On hearing the noise of the shout, the Philistines asked, “What is this loud shouting in the camp of the Hebrews?” And when they realized that the ark of the LORD had entered the camp,…

Cross References
Joshua 6:5
And when there is a long blast of the ram’s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city.”

2 Samuel 6:15
while he and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and the sounding of the ram’s horn.

Numbers 10:35-36
Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.” / And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.”

Psalm 47:5
God has ascended amid shouts of joy, the LORD with the sound of the horn.

Psalm 132:8
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.

1 Kings 8:6
Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, beneath the wings of the cherubim.

2 Chronicles 5:7
Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, beneath the wings of the cherubim.

Jeremiah 7:4
Do not trust in deceptive words, saying: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’

Jeremiah 7:12
But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

Jeremiah 26:6
then I will make this house like Shiloh, and I will make this city an object of cursing among all the nations of the earth.’”

Exodus 25:22
And I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the Testimony; I will speak with you about all that I command you regarding the Israelites.

Leviticus 16:2
And the LORD said to Moses: “Tell your brother Aaron not to enter freely into the Most Holy Place behind the veil in front of the mercy seat on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat.

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

Revelation 11:19
Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His temple. And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a great hailstorm.

Matthew 21:9
The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”


Treasury of Scripture

And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Judges 15:14
And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

Job 20:5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Jeremiah 7:4
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Jump to Previous
Agreement Ark Camp Covenant Cry Earth Israel Lord's Mighty Moved Raised Rang Resounded Shook Shout Shouted Sounding Tent-Circle
Jump to Next
Agreement Ark Camp Covenant Cry Earth Israel Lord's Mighty Moved Raised Rang Resounded Shook Shout Shouted Sounding Tent-Circle
1 Samuel 4
1. The Israelites are overcome by the Philistines at Ebenezer
3. They fetch the ark unto the terror of the Philistines
10. They are smitten again, the ark taken, and Hophni and Phinehas are slain
12. Eli at the news, falling backward, breaks his neck
19. Phinehas's wife, discouraged in her travail with Ichabod, dies














When the ark of the covenant of the LORD entered the camp
The "ark of the covenant" is central to Israel's identity and faith, representing God's presence among His people. In Hebrew, "ark" is "aron," meaning a chest or box, and "covenant" is "berith," signifying a solemn agreement. The ark contained the tablets of the Law, Aaron's rod, and manna, symbolizing God's law, leadership, and provision. Historically, the ark was kept in the Holy of Holies, and its movement signified a significant event. Here, its entrance into the camp is a moment of hope and expectation for the Israelites, who believe it will bring divine favor and victory.

all the Israelites raised such a great shout
The "great shout" is a collective expression of hope and confidence. In Hebrew, "shout" is "teruah," often associated with battle cries or celebrations. This shout reflects the Israelites' belief that the presence of the ark would ensure God's intervention against their enemies. It is reminiscent of the shout at Jericho, where the walls fell after the Israelites shouted in faith. This historical context underscores the Israelites' reliance on God's power rather than their own strength.

that it shook the ground
The phrase "shook the ground" indicates the intensity and fervor of the Israelites' shout. In Hebrew, "shook" is "ra'ash," which can mean to quake or tremble. This physical reaction of the earth symbolizes the magnitude of the Israelites' faith and expectation. It also foreshadows the seismic shifts that occur when God intervenes in human history. The ground shaking is a reminder of God's power and the awe-inspiring nature of His presence, as seen in other biblical events like Mount Sinai's trembling when God gave the Law.

(5) And when the ark . . . came into the camp.--As far as we know, this was the first time since the establishment of the people in Canaan that the Ark had been brought from the permanent sanctuary into the camp. The shout of joy represented the confidence of the army that now the Ark, which had witnessed so many splendid victories of the chosen race, was among them, discomfiture was out of the question.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
וַיְהִ֗י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the ark
אֲר֤וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the covenant
בְּרִית־ (bə·rîṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

entered
כְּב֨וֹא (kə·ḇō·w)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the camp,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

raised
גְדוֹלָ֑ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

such a great
תְּרוּעָ֣ה (tə·rū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8643: Clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum

shout
וַיָּרִ֥עוּ (way·yā·ri·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

that it shook
וַתֵּהֹ֖ם (wat·tê·hōm)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1949: To make an uproar, agitate greatly

the ground.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
1 Samuel 4:5 NIV
1 Samuel 4:5 NLT
1 Samuel 4:5 ESV
1 Samuel 4:5 NASB
1 Samuel 4:5 KJV

1 Samuel 4:5 BibleApps.com
1 Samuel 4:5 Biblia Paralela
1 Samuel 4:5 Chinese Bible
1 Samuel 4:5 French Bible
1 Samuel 4:5 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 4:5 When the ark of the covenant (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 4:4
Top of Page
Top of Page