Verse (Click for Chapter) New International Version Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. New Living Translation The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they saw the Ark, they were overjoyed! English Standard Version Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. And when they lifted up their eyes and saw the ark, they rejoiced to see it. Berean Standard Bible Now the people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed at the sight. King James Bible And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. New King James Version Now the people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it. New American Standard Bible Now the people of Beth-shemesh were gathering in their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark, and rejoiced at seeing it. NASB 1995 Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see it. NASB 1977 Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see it. Legacy Standard Bible Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see it. Amplified Bible Now the men of Beth-shemesh were gathering their wheat harvest in the valley, and they looked up and saw the ark and rejoiced to see it. Christian Standard Bible The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed to see it. Holman Christian Standard Bible The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed to see it. American Standard Version And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. Contemporary English Version The people of Beth-Shemesh were harvesting their wheat in the valley. When they looked up and saw the chest, they were so happy that they stopped working and started celebrating. English Revised Version And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. GOD'S WORD® Translation The people of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were overjoyed. Good News Translation The people of Beth Shemesh were reaping wheat in the valley, when suddenly they looked up and saw the Covenant Box. They were overjoyed at the sight. International Standard Version Now the people of Beth-shemesh were gathering their wheat harvest in the valley. They looked up, saw the Ark, and rejoiced to see it. Majority Standard Bible Now the people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed at the sight. NET Bible Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight. New Heart English Bible And those of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to meet it. Webster's Bible Translation And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. World English Bible The people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the Ark, and rejoice to see [it]. Young's Literal Translation And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see it. Smith's Literal Translation And the House of the Sun reaping the harvest of wheat in the valley: and they will lift up their eyes and see the ark, and they will rejoice to see. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow the Bethsamites were reaping wheat in the valley: and lifting up their eyes they saw the ark, and rejoiced to see it. Catholic Public Domain Version Now the Beth-shemeshites were harvesting wheat in the valley. And lifting up their eyes, they saw the ark, and they were glad when they had seen it. New American Bible The people of Beth-shemesh were harvesting the wheat in the valley. They looked up and rejoiced when they saw the ark. New Revised Standard Version Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. When they looked up and saw the ark, they went with rejoicing to meet it. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the men of the town of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced when they saw it. Peshitta Holy Bible Translated And men of the city of Bayth Shemesh were reaping the harvest of wheat in the low lying country, and they lifted up their eyes and they saw the Ark, and they rejoiced when they saw it OT Translations JPS Tanakh 1917And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. Brenton Septuagint Translation And the men of Baethsamys were reaping the wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark of the Lord, and rejoiced to meet it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Ark Returned to Israel…12And the cows headed straight up the road toward Beth-shemesh, staying on that one highway and lowing as they went, never straying to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed behind them to the border of Beth-shemesh. 13 Now the people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed at the sight. 14The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.… Cross References 2 Samuel 6:12-15 Now it was reported to King David, “The LORD has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and had the ark of God brought up from the house of Obed-edom into the City of David with rejoicing. / When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. / And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD, ... Joshua 3:14-17 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. ... 1 Chronicles 15:25-28 So David, the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-edom. / And because God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, they sacrificed seven bulls and seven rams. / Now David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, as well as the singers and Chenaniah, the director of music for the singers. David also wore a linen ephod. ... 2 Samuel 6:5 David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals. 1 Chronicles 13:8 David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets. Exodus 15:20-21 Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing. / And Miriam sang back to them: “Sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and rider He has thrown into the sea.” Psalm 98:4-6 Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. Psalm 47:1 For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph. Psalm 66:1-2 For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth! / Sing the glory of His name; make His praise glorious. Psalm 100:1-2 A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise to the LORD, all the earth. / Serve the LORD with gladness; come into His presence with joyful songs. Isaiah 12:5-6 Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth. / Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.” Luke 19:37-38 And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: / “Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!” Matthew 21:8-9 A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. / The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!” John 12:12-13 The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. / They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!” Acts 2:46-47 With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, / praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. Treasury of Scripture And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. Jump to Previous Ark Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Beth-She'mesh Cutting Eyes Harvest Harvesting Joy Lifted Raised Reaping Rejoice Rejoiced Shemesh Sight Valley Wheat Wheat-HarvestJump to Next Ark Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Beth-She'mesh Cutting Eyes Harvest Harvesting Joy Lifted Raised Reaping Rejoice Rejoiced Shemesh Sight Valley Wheat Wheat-Harvest1 Samuel 6 1. After seven months the Philistines take counsel how to send back the ark10. They bring it on a new cart with an offering unto Beth Shemesh 19. The people are smitten for looking into the ark 21. They send to them of Kiriath Jearim to fetch it Now the people of Beth-shemesh Beth-shemesh, meaning "house of the sun" in Hebrew, was a Levitical city within the territory of Judah. Its name suggests a place of light and revelation, fitting for the return of the Ark of the Covenant. Historically, Beth-shemesh was strategically located near the border of Philistine territory, making it a significant site for the events that unfold. The people of this city were likely familiar with the Ark's significance, given their Levitical heritage, which adds depth to their reaction upon seeing it. were harvesting wheat in the valley and when they looked up and saw the ark they rejoiced at the sight Parallel Commentaries ... Hebrew Now [the people of] Beth-shemeshשֶׁ֔מֶשׁ (še·meš) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 1053: Beth-shemesh -- 'sun temple', three places in Palestine, also a place in Egypt were harvesting קֹצְרִ֥ים (qō·ṣə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest wheat חִטִּ֖ים (ḥiṭ·ṭîm) Noun - feminine plural Strong's 2406: Wheat in the valley, בָּעֵ֑מֶק (bā·‘ê·meq) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6010: A vale and when they looked up וַיִּשְׂא֣וּ (way·yiś·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take and saw וַיִּרְאוּ֙ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see the ark, הָ֣אָר֔וֹן (hā·’ā·rō·wn) Article | Noun - common singular Strong's 727: A chest, ark they were overjoyed וַֽיִּשְׂמְח֖וּ (way·yiś·mə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome at the sight. לִרְאֽוֹת׃ (lir·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see Links 1 Samuel 6:13 NIV1 Samuel 6:13 NLT 1 Samuel 6:13 ESV 1 Samuel 6:13 NASB 1 Samuel 6:13 KJV 1 Samuel 6:13 BibleApps.com 1 Samuel 6:13 Biblia Paralela 1 Samuel 6:13 Chinese Bible 1 Samuel 6:13 French Bible 1 Samuel 6:13 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 6:13 They of Beth Shemesh were reaping their (1Sa iSam 1 Sam i sa) |