Verse (Click for Chapter) New International Version When you hear them sound a long blast on the trumpets, have the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in.” New Living Translation When you hear the priests give one long blast on the rams’ horns, have all the people shout as loud as they can. Then the walls of the town will collapse, and the people can charge straight into the town.” English Standard Version And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight before him.” Berean Standard Bible And when there is a long blast of the ram’s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city.” King James Bible And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. New King James Version It shall come to pass, when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, that all the people shall shout with a great shout; then the wall of the city will fall down flat. And the people shall go up every man straight before him.” New American Standard Bible It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight ahead.” NASB 1995 “It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead.” NASB 1977 “And it shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead.” Legacy Standard Bible And it will be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down beneath itself, and the people will go up every man straight ahead.” Amplified Bible When they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall cry out with a great shout (battle cry); and the wall of the city will fall down in its place, and the people shall go up, each man [going] straight ahead [climbing over the rubble].” Christian Standard Bible When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the troops give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the troops will advance, each man straight ahead.” Holman Christian Standard Bible When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead.” American Standard Version And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him. Contemporary English Version Then the priests will blast on their trumpets, and everyone else will shout. The wall will fall down, and your soldiers can go straight in from every side. English Revised Version And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him. GOD'S WORD® Translation When you hear a long blast on the horn, all the troops must shout very loudly. The wall around the city will collapse. Then the troops must charge straight ahead into the city." Good News Translation Then they are to sound one long note. As soon as you hear it, all the people are to give a loud shout, and the city walls will collapse. Then the whole army will go straight into the city." International Standard Version When they sound a long blast with the ram's horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then the entire army is to cry out loud, the city wall will collapse, and then all of the soldiers are to charge straight ahead." Majority Standard Bible And when there is a long blast of the ram?s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city.? NET Bible When you hear the signal from the ram's horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse and the warriors should charge straight ahead." New Heart English Bible It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him." Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him. World English Bible It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.” Literal Translations Literal Standard Versionand it has been, in the prolonging of the horn of the ram, in your hearing the voice of the horn, all the people shout [with] a great shout, and the wall of the city has fallen under it, and the people have gone up, each straight before him.” Young's Literal Translation and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.' Smith's Literal Translation And it was in prolonging upon the horn of the jubilee in your hearing, the voice of the trumpet, and all the people shall shout a great shout: and the walls of the city shall fall under it, and the people went up each before him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the voice of the trumpet shall give a longer and broken tune, and shall sound in your ears, all the people shall shout together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the ground, and they shall enter in every one at the place against which they shall stand. Catholic Public Domain Version And when the voice of the trumpet sounds longer and with interruptions, and it increases in your ears, then all the people shall cry out together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the foundation, and they shall enter it, each from a place opposite where they are standing.” New American Bible When they give a long blast on the ram’s horns and you hear the sound of the horn, all the people shall shout aloud. The wall of the city will collapse, and the people shall attack straight ahead. New Revised Standard Version When they make a long blast with the ram’s horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and all the people shall charge straight ahead.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall come to pass that when they blow the trumpets and when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him. Peshitta Holy Bible Translated And whenever they blow with the trumpets and you have heard the sound of the trumpet, all the people shall cry out a great outcry, and the wall of the city will fall on its place, and the people, each man, shall go up over next to it” OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the horn, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.' Brenton Septuagint Translation And it shall be that when ye shall sound with the trumpet, all the people shall shout together. And when they have shouted, the walls of the city shall fall of themselves; and all the people shall enter, each one rushing direct into the city. Additional Translations ... Audio Bible Context The Walls of Jericho…4Have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark. Then on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the horns. 5And when there is a long blast of the ram’s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city.” 6So Joshua son of Nun summoned the priests and said, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark of the LORD.”… Cross References Hebrews 11:30 By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. 2 Corinthians 10:4 The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds. Exodus 14:16 And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground. Judges 7:20-22 The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” / Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. / And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath. 1 Samuel 4:5-7 When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that the ground shook. / On hearing the noise of the shout, the Philistines asked, “What is this loud shouting in the camp of the Hebrews?” And when they realized that the ark of the LORD had entered the camp, / the Philistines were afraid. “The gods have entered their camp!” they said. “Woe to us, for nothing like this has happened before. 1 Kings 20:29-30 For seven days the armies camped opposite each other, and on the seventh day the battle ensued, and the Israelites struck down the Arameans—a hundred thousand foot soldiers in one day. / The rest of them fled into the city of Aphek, where the wall fell on twenty-seven thousand of the remaining men. Ben-hadad also fled to the city and hid in an inner room. Isaiah 25:12 The high-walled fortress will be brought down, cast to the ground, into the dust. Isaiah 30:25 And from every high mountain and every raised hill, streams of water will flow in the day of great slaughter, when the towers fall. Isaiah 54:3 For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. Jeremiah 50:15 Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her. Jeremiah 51:58 This is what the LORD of Hosts says: “Babylon’s thick walls will be leveled, and her high gates consumed by fire. So the labor of the people will be for nothing; the nations will exhaust themselves to fuel the flames.” Zechariah 4:7 What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’” Matthew 17:20 “Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” Matthew 21:21 “Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. Mark 11:23 “Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him. Treasury of Scripture And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. make a long Joshua 6:16,20 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city… Exodus 19:19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice. 2 Chronicles 20:21,22 And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever… the people Judges 7:20-22 And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon… 1 Samuel 4:5 And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again. 1 Samuel 17:20,52 And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle… Isaiah 25:12 And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust. Isaiah 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall. 2 Corinthians 10:4,5 (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) … flat [heb] under it Jump to Previous Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet WallJump to Next Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet WallJoshua 6 1. Jericho is shut up2. God instructs Joshua how to beseige it 12. The city is composed 17. It is accursed 20. The walls fall down 22. Rahab is saved 26. The builder of Jericho is cursed a long blast of the ram’s horn The phrase "a long blast of the ram’s horn" refers to the shofar, a musical instrument made from a ram's horn, used in ancient Israel for religious and military purposes. The Hebrew word for "ram's horn" is "shofar," which is deeply rooted in Jewish tradition and is often associated with significant religious events, such as the Jewish New Year (Rosh Hashanah). The long blast signifies a divine signal, a call to action, and a moment of spiritual significance. In the context of Joshua 6:5, it represents God's direct intervention and the commencement of His miraculous plan for the Israelites to conquer Jericho. you hear its sound all the people shall shout with a great shout Then the wall of the city will collapse the people will go up, each man straight ahead Parallel Commentaries ... Hebrew And whenוְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be there is a long blast בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀ (bim·šōḵ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4900: To draw, drag of the ram's הַיּוֹבֵ֗ל (hay·yō·w·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) horn בְּקֶ֣רֶן (bə·qe·ren) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power and you hear כְּשָׁמְעֲכֶם֙ (kə·šā·mə·‘ă·ḵem) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently [its] הַשּׁוֹפָ֔ר (haš·šō·w·p̄ār) Article | Noun - masculine singular Strong's 7782: A cornet, curved horn sound, ק֣וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound have all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock give a mighty גְדוֹלָ֑ה (ḡə·ḏō·w·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent shout. יָרִ֥יעוּ (yā·rî·‘ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout Then the wall חוֹמַ֤ת (ḥō·w·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2346: A wall of protection of the city הָעִיר֙ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement will collapse, וְנָ֨פְלָ֜ה (wə·nā·p̄ə·lāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5307: To fall, lie and the people הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock will go up, וְעָל֥וּ (wə·‘ā·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively each man אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person straight ahead.” נֶגְדּֽוֹ׃ (neḡ·dōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before Links Joshua 6:5 NIVJoshua 6:5 NLT Joshua 6:5 ESV Joshua 6:5 NASB Joshua 6:5 KJV Joshua 6:5 BibleApps.com Joshua 6:5 Biblia Paralela Joshua 6:5 Chinese Bible Joshua 6:5 French Bible Joshua 6:5 Catholic Bible OT History: Joshua 6:5 It shall be that when they make (Josh. Jos) |