Joshua 6:5
New International Version
When you hear them sound a long blast on the trumpets, have the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in.”

New Living Translation
When you hear the priests give one long blast on the rams’ horns, have all the people shout as loud as they can. Then the walls of the town will collapse, and the people can charge straight into the town.”

English Standard Version
And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight before him.”

Berean Standard Bible
And when there is a long blast of the ram’s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city.”

King James Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

New King James Version
It shall come to pass, when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, that all the people shall shout with a great shout; then the wall of the city will fall down flat. And the people shall go up every man straight before him.”

New American Standard Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight ahead.”

NASB 1995
“It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead.”

NASB 1977
“And it shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead.”

Legacy Standard Bible
And it will be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down beneath itself, and the people will go up every man straight ahead.”

Amplified Bible
When they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall cry out with a great shout (battle cry); and the wall of the city will fall down in its place, and the people shall go up, each man [going] straight ahead [climbing over the rubble].”

Christian Standard Bible
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the troops give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the troops will advance, each man straight ahead.”

Holman Christian Standard Bible
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead.”

American Standard Version
And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Contemporary English Version
Then the priests will blast on their trumpets, and everyone else will shout. The wall will fall down, and your soldiers can go straight in from every side.

English Revised Version
And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

GOD'S WORD® Translation
When you hear a long blast on the horn, all the troops must shout very loudly. The wall around the city will collapse. Then the troops must charge straight ahead into the city."

Good News Translation
Then they are to sound one long note. As soon as you hear it, all the people are to give a loud shout, and the city walls will collapse. Then the whole army will go straight into the city."

International Standard Version
When they sound a long blast with the ram's horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then the entire army is to cry out loud, the city wall will collapse, and then all of the soldiers are to charge straight ahead."

Majority Standard Bible
And when there is a long blast of the ram?s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city.?

NET Bible
When you hear the signal from the ram's horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse and the warriors should charge straight ahead."

New Heart English Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him.

World English Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and it has been, in the prolonging of the horn of the ram, in your hearing the voice of the horn, all the people shout [with] a great shout, and the wall of the city has fallen under it, and the people have gone up, each straight before him.”

Young's Literal Translation
and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'

Smith's Literal Translation
And it was in prolonging upon the horn of the jubilee in your hearing, the voice of the trumpet, and all the people shall shout a great shout: and the walls of the city shall fall under it, and the people went up each before him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when the voice of the trumpet shall give a longer and broken tune, and shall sound in your ears, all the people shall shout together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the ground, and they shall enter in every one at the place against which they shall stand.

Catholic Public Domain Version
And when the voice of the trumpet sounds longer and with interruptions, and it increases in your ears, then all the people shall cry out together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the foundation, and they shall enter it, each from a place opposite where they are standing.”

New American Bible
When they give a long blast on the ram’s horns and you hear the sound of the horn, all the people shall shout aloud. The wall of the city will collapse, and the people shall attack straight ahead.

New Revised Standard Version
When they make a long blast with the ram’s horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and all the people shall charge straight ahead.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass that when they blow the trumpets and when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Peshitta Holy Bible Translated
And whenever they blow with the trumpets and you have heard the sound of the trumpet, all the people shall cry out a great outcry, and the wall of the city will fall on its place, and the people, each man, shall go up over next to it”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the horn, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.'

Brenton Septuagint Translation
And it shall be that when ye shall sound with the trumpet, all the people shall shout together. And when they have shouted, the walls of the city shall fall of themselves; and all the people shall enter, each one rushing direct into the city.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Walls of Jericho
4Have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark. Then on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the horns. 5And when there is a long blast of the ram’s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city.” 6So Joshua son of Nun summoned the priests and said, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark of the LORD.”…

Cross References
Hebrews 11:30
By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days.

2 Corinthians 10:4
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds.

Exodus 14:16
And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground.

Judges 7:20-22
The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” / Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. / And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.

1 Samuel 4:5-7
When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that the ground shook. / On hearing the noise of the shout, the Philistines asked, “What is this loud shouting in the camp of the Hebrews?” And when they realized that the ark of the LORD had entered the camp, / the Philistines were afraid. “The gods have entered their camp!” they said. “Woe to us, for nothing like this has happened before.

1 Kings 20:29-30
For seven days the armies camped opposite each other, and on the seventh day the battle ensued, and the Israelites struck down the Arameans—a hundred thousand foot soldiers in one day. / The rest of them fled into the city of Aphek, where the wall fell on twenty-seven thousand of the remaining men. Ben-hadad also fled to the city and hid in an inner room.

Isaiah 25:12
The high-walled fortress will be brought down, cast to the ground, into the dust.

Isaiah 30:25
And from every high mountain and every raised hill, streams of water will flow in the day of great slaughter, when the towers fall.

Isaiah 54:3
For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities.

Jeremiah 50:15
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.

Jeremiah 51:58
This is what the LORD of Hosts says: “Babylon’s thick walls will be leveled, and her high gates consumed by fire. So the labor of the people will be for nothing; the nations will exhaust themselves to fuel the flames.”

Zechariah 4:7
What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”

Matthew 17:20
“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”

Matthew 21:21
“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.

Mark 11:23
“Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

make a long

Joshua 6:16,20
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city…

Exodus 19:19
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.

2 Chronicles 20:21,22
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever…

the people

Judges 7:20-22
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon…

1 Samuel 4:5
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

1 Samuel 17:20,52
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle…

Isaiah 25:12
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

Isaiah 30:25
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

2 Corinthians 10:4,5
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) …

flat [heb] under it

Jump to Previous
Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet Wall
Jump to Next
Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet Wall
Joshua 6
1. Jericho is shut up
2. God instructs Joshua how to beseige it
12. The city is composed
17. It is accursed
20. The walls fall down
22. Rahab is saved
26. The builder of Jericho is cursed














a long blast of the ram’s horn
The phrase "a long blast of the ram’s horn" refers to the shofar, a musical instrument made from a ram's horn, used in ancient Israel for religious and military purposes. The Hebrew word for "ram's horn" is "shofar," which is deeply rooted in Jewish tradition and is often associated with significant religious events, such as the Jewish New Year (Rosh Hashanah). The long blast signifies a divine signal, a call to action, and a moment of spiritual significance. In the context of Joshua 6:5, it represents God's direct intervention and the commencement of His miraculous plan for the Israelites to conquer Jericho.

you hear its sound
Hearing the sound of the shofar was a call to attention and action for the Israelites. In the Hebrew tradition, hearing is often linked with obedience and response. The sound of the shofar was not just a physical noise but a spiritual call to the people to prepare for God's mighty work. It was a reminder of God's presence and power, urging the Israelites to trust in His promises and act in faith.

all the people shall shout with a great shout
The command for "all the people shall shout with a great shout" emphasizes unity and collective faith among the Israelites. The Hebrew word for "shout" is "teruah," which can mean a loud noise or a battle cry. This shout was an expression of faith and obedience, a declaration of trust in God's promise to deliver Jericho into their hands. It symbolizes the power of communal faith and the importance of acting together in obedience to God's commands.

Then the wall of the city will collapse
The phrase "Then the wall of the city will collapse" describes the miraculous intervention of God in the battle of Jericho. The Hebrew word for "collapse" is "naphal," meaning to fall or to be overthrown. This event is a testament to God's power and faithfulness, demonstrating that victory comes not by human might but by divine intervention. The collapse of the walls of Jericho serves as a powerful reminder of God's sovereignty and His ability to overcome seemingly insurmountable obstacles.

the people will go up, each man straight ahead
The instruction that "the people will go up, each man straight ahead" indicates a direct and unhindered path to victory. The Hebrew word for "go up" is "alah," which can mean to ascend or to rise. This phrase signifies the fulfillment of God's promise and the Israelites' entry into the Promised Land. It highlights the importance of following God's guidance and moving forward in faith, trusting that He will clear the path and lead His people to victory.

Verse 5. - When they make a long blast with the ram's horn. Literally, as they draw out with the horn of jubilee, i.e., blow a prolonged blast (cf. Exodus 19:13). Here the word used is horn of jubilee, but not necessarily of ram's horn, as our version, any more than the modern horn, though it takes the place of the more primitive instrument made of that material, must itself be a ram's horn. So Rosenmuller. The word. קֶרֶן in Hebrew is used in different senses, all, however, growing out of the one original sense. Thus it is used for a musical instrument, for rays of light, for the projections extending from the corners of the altar, and in Isaiah 5:1, for a mountain peak (like the German Schreekhorn, Gabelhorn, Weisshorn). Origen compares the blast of the trumpet at which the walls of Jericho fell, to the sound of the last trumpet, which shall finally destroy the kingdoms of sin. When ye hear. The Keri substitute here, as in many other places, כְּ for בְּ but unnecessarily. The Keri means at the very moment when, the Chethibh simply and less emphatically, "when" (see ver. 15). Flat. Literally, underneath it, i.e., the walls were to give way from their very foundations. Every man straight before him. There was no need to surround the city, nor to endeavour to enter it through a "practicable breach." The walls were to give way entirely, and the warriors might advance at once, in the order of battle, and from the place in which they were at the moment when they raised the shout of triumph (יָרִיעוּ) for the inhabitants of Jericho alone were evidently no match for them in numbers (cf. Joshua 10:3; Joshua 11:1-3), though they might have hoped to hold out some time under the protection of their walls.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And when
וְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

there is a long blast
בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀ (bim·šōḵ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4900: To draw, drag

of the ram's
הַיּוֹבֵ֗ל (hay·yō·w·ḇêl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument)

horn
בְּקֶ֣רֶן (bə·qe·ren)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power

and you hear
כְּשָׁמְעֲכֶם֙ (kə·šā·mə·‘ă·ḵem)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

[its]
הַשּׁוֹפָ֔ר (haš·šō·w·p̄ār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

sound,
ק֣וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

have all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

give a mighty
גְדוֹלָ֑ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

shout.
יָרִ֥יעוּ (yā·rî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

Then the wall
חוֹמַ֤ת (ḥō·w·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2346: A wall of protection

of the city
הָעִיר֙ (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

will collapse,
וְנָ֨פְלָ֜ה (wə·nā·p̄ə·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 5307: To fall, lie

and the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will go up,
וְעָל֥וּ (wə·‘ā·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

each man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

straight ahead.”
נֶגְדּֽוֹ׃ (neḡ·dōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before


Links
Joshua 6:5 NIV
Joshua 6:5 NLT
Joshua 6:5 ESV
Joshua 6:5 NASB
Joshua 6:5 KJV

Joshua 6:5 BibleApps.com
Joshua 6:5 Biblia Paralela
Joshua 6:5 Chinese Bible
Joshua 6:5 French Bible
Joshua 6:5 Catholic Bible

OT History: Joshua 6:5 It shall be that when they make (Josh. Jos)
Joshua 6:4
Top of Page
Top of Page