Joshua 3:9
New International Version
Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.

New Living Translation
So Joshua told the Israelites, “Come and listen to what the LORD your God says.

English Standard Version
And Joshua said to the people of Israel, “Come here and listen to the words of the LORD your God.”

Berean Standard Bible
So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.”

King James Bible
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

New King James Version
So Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.”

New American Standard Bible
Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.”

NASB 1995
Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.”

NASB 1977
Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.”

Legacy Standard Bible
Then Joshua said to the sons of Israel, “Come near, and hear the words of Yahweh your God.”

Amplified Bible
Joshua said to the Israelites, “Come here, and listen to the words of the LORD your God.”

Christian Standard Bible
Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the LORD your God.”

Holman Christian Standard Bible
Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the LORD your God.”

American Standard Version
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to the children of Israel: “Come here and hear the words of LORD JEHOVAH your God”

Brenton Septuagint Translation
And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hearken to the word of the Lord our God.

Contemporary English Version
Joshua spoke to the people: Come here and listen to what the LORD our God said he will do!

Douay-Rheims Bible
And Josue said to the children of Israel: Come hither and hear the word of the Lord your God.

English Revised Version
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation
So Joshua said to the people of Israel, "Come here, and listen to the words of the LORD your God."

Good News Translation
Then Joshua said to the people, "Come here and listen to what the LORD your God has to say.

International Standard Version
So Joshua told the Israelis, "Come here and listen to what the LORD your God has to say."

JPS Tanakh 1917
And Joshua said unto the children of Israel: 'Come hither, and hear the words of the LORD your God.'

Literal Standard Version
And Joshua says to the sons of Israel, “Come near here, and hear the words of your God YHWH”;

Majority Standard Bible
So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.”

New American Bible
So Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD, your God.”

NET Bible
Joshua told the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God!"

New Revised Standard Version
Joshua then said to the Israelites, “Draw near and hear the words of the LORD your God.”

New Heart English Bible
Joshua said to the children of Israel, "Come here, and hear the words of the LORD your God."

Webster's Bible Translation
And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

World English Bible
Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of Yahweh your God.”

Young's Literal Translation
And Joshua saith unto the sons of Israel, 'Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Crossing the Jordan
8Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’ ” 9So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” 10He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.…

Cross References
Joshua 3:8
Command the priests carrying the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.'"

Joshua 3:10
He continued, "This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.


Treasury of Scripture

And Joshua said to the children of Israel, Come here, and hear the words of the LORD your God.

Hear the words

Deuteronomy 4:1
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.

Deuteronomy 12:8
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.

Jump to Previous
Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh Words
Jump to Next
Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh Words
Joshua 3
1. Joshua come to Jordan
2. The officers instruct the people for their passage
7. The Lord encourages Joshua
9. Joshua encourages the people
14. The water of Jordan are divided
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Joshua
יְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

told
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the Israelites,
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

“Come
גֹּ֣שׁוּ (gō·šū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

here
הֵ֔נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

and listen
וְשִׁמְע֕וּ (wə·šim·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to the words
דִּבְרֵ֖י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.”
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Joshua 3:9 NIV
Joshua 3:9 NLT
Joshua 3:9 ESV
Joshua 3:9 NASB
Joshua 3:9 KJV

Joshua 3:9 BibleApps.com
Joshua 3:9 Biblia Paralela
Joshua 3:9 Chinese Bible
Joshua 3:9 French Bible
Joshua 3:9 Catholic Bible

OT History: Joshua 3:9 Joshua said to the children of Israel (Josh. Jos)
Joshua 3:8
Top of Page
Top of Page