Verse (Click for Chapter) New International Version Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God. New Living Translation So Joshua told the Israelites, “Come and listen to what the LORD your God says. English Standard Version And Joshua said to the people of Israel, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” Berean Standard Bible So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” King James Bible And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. New King James Version So Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” New American Standard Bible Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” NASB 1995 Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” NASB 1977 Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” Legacy Standard Bible Then Joshua said to the sons of Israel, “Come near, and hear the words of Yahweh your God.” Amplified Bible Joshua said to the Israelites, “Come here, and listen to the words of the LORD your God.” Christian Standard Bible Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the LORD your God.” Holman Christian Standard Bible Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the LORD your God.” American Standard Version And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to the children of Israel: “Come here and hear the words of LORD JEHOVAH your God” Brenton Septuagint Translation And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hearken to the word of the Lord our God. Contemporary English Version Joshua spoke to the people: Come here and listen to what the LORD our God said he will do! Douay-Rheims Bible And Josue said to the children of Israel: Come hither and hear the word of the Lord your God. English Revised Version And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. GOD'S WORD® Translation So Joshua said to the people of Israel, "Come here, and listen to the words of the LORD your God." Good News Translation Then Joshua said to the people, "Come here and listen to what the LORD your God has to say. International Standard Version So Joshua told the Israelis, "Come here and listen to what the LORD your God has to say." JPS Tanakh 1917 And Joshua said unto the children of Israel: 'Come hither, and hear the words of the LORD your God.' Literal Standard Version And Joshua says to the sons of Israel, “Come near here, and hear the words of your God YHWH”; Majority Standard Bible So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” New American Bible So Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD, your God.” NET Bible Joshua told the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God!" New Revised Standard Version Joshua then said to the Israelites, “Draw near and hear the words of the LORD your God.” New Heart English Bible Joshua said to the children of Israel, "Come here, and hear the words of the LORD your God." Webster's Bible Translation And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. World English Bible Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of Yahweh your God.” Young's Literal Translation And Joshua saith unto the sons of Israel, 'Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God; Additional Translations ... Audio Bible Context Crossing the Jordan…8Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’ ” 9So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” 10He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.… Cross References Joshua 3:8 Command the priests carrying the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.'" Joshua 3:10 He continued, "This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites. Treasury of Scripture And Joshua said to the children of Israel, Come here, and hear the words of the LORD your God. Hear the words Deuteronomy 4:1 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. Deuteronomy 12:8 Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. Jump to Previous Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh WordsJump to Next Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh WordsJoshua 3 1. Joshua come to Jordan2. The officers instruct the people for their passage 7. The Lord encourages Joshua 9. Joshua encourages the people 14. The water of Jordan are divided Parallel Commentaries ... Hebrew So Joshuaיְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites told וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the Israelites, בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son “Come גֹּ֣שׁוּ (gō·šū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5066: To draw near, approach here הֵ֔נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither and listen וְשִׁמְע֕וּ (wə·šim·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently to the words דִּבְרֵ֖י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God.” אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Joshua 3:9 NIVJoshua 3:9 NLT Joshua 3:9 ESV Joshua 3:9 NASB Joshua 3:9 KJV Joshua 3:9 BibleApps.com Joshua 3:9 Biblia Paralela Joshua 3:9 Chinese Bible Joshua 3:9 French Bible Joshua 3:9 Catholic Bible OT History: Joshua 3:9 Joshua said to the children of Israel (Josh. Jos) |