Verse (Click for Chapter) New International Version “Come,” he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. New Living Translation “Yes, come,” Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus. English Standard Version He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus. Berean Standard Bible “Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. Berean Literal Bible And He said, "Come." And Peter having descended from the boat, walked upon the water and came to Jesus. King James Bible And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. New King James Version So He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus. New American Standard Bible And He said, “Come!” And Peter got out of the boat and walked on the water, and came toward Jesus. NASB 1995 And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. NASB 1977 And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. Legacy Standard Bible And He said, “Come!” And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus. Amplified Bible He said, “Come!” So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. Christian Standard Bible He said, “Come.” And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus. Holman Christian Standard Bible “Come!” He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus. American Standard Version And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus. Contemporary English Version "Come on!" Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him. English Revised Version And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus. GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus. Good News Translation "Come!" answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus. International Standard Version Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus. Majority Standard Bible “Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. NET Bible So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. New Heart English Bible He said, "Come." Peter stepped down from the boat, and walked on the water and went toward Jesus. Webster's Bible Translation And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus. Weymouth New Testament "Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him. World English Bible He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus. Literal Translations Literal Standard Versionand He said, “Come”; and having gone down from the boat, Peter walked on the waters to come to Jesus, Berean Literal Bible And He said, "Come." And Peter having descended from the boat, walked upon the water and came to Jesus. Young's Literal Translation and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus, Smith's Literal Translation And he said, Come. And Peter having gone down from the ship, walked upon the waters, to go to Jesus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus. Catholic Public Domain Version And he said, “Come.” And Peter, descending from the boat, walked over the water, so as to go to Jesus. New American Bible He said, “Come.” Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus. New Revised Standard Version He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus. Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to him, Come. So Peter went down from the boat, and walked on the water, to come to Jesus. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to him, “Come”, and Kaypha went down from the ship and he walked on the water to come to Yeshua. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said: Come. And Peter went down from the ship, and walked upon the water to go to Jesus. Godbey New Testament And He said, Haweis New Testament And he said, Come. And descending from the vessel, Peter walked upon the waters to come to Jesus. Mace New Testament Jesus said, come, and Peter getting out of the ship, walk'd on the water to go to Jesus. Weymouth New Testament "Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him. Worrell New Testament And He said, Worsley New Testament And He said, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Walks on Water…28“Lord, if it is You,” Peter replied, “command me to come to You on the water.” 29“Come, ” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. 30But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”… Cross References John 6:19-21 When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified. / But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.” / Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading. Mark 6:48-51 He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, / but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— / for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” ... Luke 5:4-7 When Jesus had finished speaking, He said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.” / “Master,” Simon replied, “we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.” / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. ... John 21:7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it) and jumped into the sea. Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Joshua 3:15-17 Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. / The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan. 2 Kings 2:8 And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground. Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Psalm 77:19 Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found. Job 9:8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. John 14:12 Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. Acts 9:6 “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” Romans 4:20-21 Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised. 2 Corinthians 5:7 For we walk by faith, not by sight. Treasury of Scripture And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. he walked. Matthew 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Matthew 21:21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. Mark 9:23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. Jump to Previous Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water WatersJump to Next Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water WatersMatthew 14 1. Herod's opinion of Jesus.3. Wherefore John Baptist was beheaded. 13. Jesus departs into a solitary place, 15. where he feeds five thousand men with five loves and two fishes. 22. He walks on the sea to his disciples; 34. and landing at Gennesaret, 35. heals the sick who touch of the hem of his garment. “Come,” This word is a direct command from Jesus, spoken with authority and compassion. In the Greek, the word is "ἔρχου" (erchou), an imperative form of "to come" or "to go." It signifies an invitation to step out in faith, leaving behind the safety of the boat. This command reflects Jesus' willingness to meet us where we are and to call us into a deeper relationship with Him. Historically, this moment is set on the Sea of Galilee, a place of both sustenance and danger for the disciples, symbolizing the challenges and opportunities of faith. said Jesus Then Peter got down out of the boat walked on the water and came toward Jesus Parallel Commentaries ... Greek “ComeἘλθέ (Elthe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2064: To come, go. vvv,” Ὁ (Ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. said [Jesus]. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Then Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. got down out καταβὰς (katabas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat, πλοίου (ploiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. walked περιεπάτησεν (periepatēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. water, ὕδατα (hydata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. came ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. toward πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Jesus. Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links Matthew 14:29 NIVMatthew 14:29 NLT Matthew 14:29 ESV Matthew 14:29 NASB Matthew 14:29 KJV Matthew 14:29 BibleApps.com Matthew 14:29 Biblia Paralela Matthew 14:29 Chinese Bible Matthew 14:29 French Bible Matthew 14:29 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 14:29 He said Come! (Matt. Mat Mt) |