Verse (Click for Chapter) New International Version There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. New Living Translation Then you will die there on the mountain. You will join your ancestors, just as Aaron, your brother, died on Mount Hor and joined his ancestors. English Standard Version And die on the mountain which you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people, Berean Standard Bible And there on the mountain that you climb, you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. King James Bible And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: New King James Version and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people; New American Standard Bible Then you are to die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, NASB 1995 “Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, NASB 1977 “Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, Legacy Standard Bible Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, Amplified Bible Then die on the mountain which you climb, and be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, Christian Standard Bible Then you will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. Holman Christian Standard Bible Then you will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. American Standard Version and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: Contemporary English Version Then you will die and be buried on the mountaintop, just as your brother Aaron died and was buried on Mount Hor. English Revised Version and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: GOD'S WORD® Translation On this mountain where you're going, you will die and join your ancestors in death, as your brother Aaron died on Mount Hor. Good News Translation You will die on that mountain as your brother Aaron died on Mount Hor, International Standard Version You will die on the mountain that you are about to ascend and be taken to be with your ancestors, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was taken to be with his ancestors. Majority Standard Bible And there on the mountain that you climb, you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. NET Bible You will die on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, just as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors, New Heart English Bible and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people: Webster's Bible Translation And die in the mount whither thou goest, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people: World English Bible Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people; Literal Translations Literal Standard Versionand die on the mountain to where you are going up, and be gathered to your people, as your brother Aaron has died on Mount Hor and is gathered to his people; Young's Literal Translation and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people: Smith's Literal Translation And die in the mountain which thou earnest there, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount for and was gathered to his people: Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen thou art gone up into it thou shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Her, and was gathered to his people: Catholic Public Domain Version After climbing it, you will be joined to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor, and was placed with his people. New American Bible Then you shall die on the mountain you are about to ascend, and shall be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and there was gathered to his people, New Revised Standard Version you shall die there on the mountain that you ascend and shall be gathered to your kin, as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his kin; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people; as Aaron your brother died on mount Hor, and was gathered to his people: Peshitta Holy Bible Translated And die in the mountain that you ascend and be gathered to your people, as when Aaron your brother died in Hor Mountain and was gathered to his people: OT Translations JPS Tanakh 1917and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people. Brenton Septuagint Translation and die in the mount whither thou goest up, and be added to thy people; as Aaron thy brother died in mount Or, and was added to his people. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses' Death Foretold…49“Go up into the Abarim Range to Mount Nebo, in the land of Moab across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as their own possession. 50And there on the mountain that you climb, you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. 51For at the waters of Meribah-kadesh in the Wilderness of Zin, both of you broke faith with Me among the Israelites by failing to treat Me as holy in their presence.… Cross References Numbers 27:12-14 Then the LORD said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites. / After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was; / for when the congregation contended in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight regarding the waters.” Those were the waters of Meribah in Kadesh, in the Wilderness of Zin. Numbers 20:24-28 “Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land that I have given the Israelites, because both of you rebelled against My command at the waters of Meribah. / Take Aaron and his son Eleazar and bring them up Mount Hor. / Remove Aaron’s priestly garments and put them on his son Eleazar. Aaron will be gathered to his people and will die there.” ... Genesis 25:8 And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people. Genesis 49:33 When Jacob had finished instructing his sons, he pulled his feet into the bed and breathed his last, and he was gathered to his people. Numbers 33:38-39 At the LORD’s command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first day of the fifth month, in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt. / Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor. Joshua 1:1-2 Now after the death of His servant Moses, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant, saying, / “Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over the Jordan into the land that I am giving to the children of Israel. 2 Kings 22:20 ‘Therefore I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place.’” So they brought her answer back to the king. 2 Kings 23:30 From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. 2 Chronicles 34:28 ‘Now I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place and on its people.’” So they brought her answer back to the king. Psalm 90:10 The length of our days is seventy years—or eighty if we are strong—yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away. Isaiah 57:1-2 The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death. Acts 7:59-60 While they were stoning him, Stephen appealed, “Lord Jesus, receive my spirit.” / Falling on his knees, he cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep. 2 Peter 1:13-15 I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of my body, / because I know that this tent will soon be laid aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me. / And I will make every effort to ensure that after my departure, you will be able to recall these things at all times. Philippians 1:23 I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed. 2 Timothy 4:6-8 For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is at hand. / I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. / From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing. Treasury of Scripture And die in the mount where you go up, and be gathered to your people; as Aaron your brother died in mount Hor, and was gathered to his people: be gathered Genesis 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. Genesis 25:8,17 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people… Genesis 49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. as Aaron Numbers 20:24-29 Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah… Numbers 33:38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month. Jump to Previous Aaron Ascend Climbed Death Die Died Hor Mount Mountain Rest WhitherJump to Next Aaron Ascend Climbed Death Die Died Hor Mount Mountain Rest WhitherDeuteronomy 32 1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance46. He exhorts them to set their hearts upon it 48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die And there on the mountain that you climb This phrase refers to Mount Nebo, where Moses was instructed to ascend. The mountain is located in the land of Moab, opposite Jericho. It holds significant geographical importance as it provides a panoramic view of the Promised Land, which Moses was allowed to see but not enter. This ascent symbolizes Moses' final journey and the culmination of his leadership over Israel. The act of climbing the mountain can be seen as a metaphor for Moses' spiritual journey and obedience to God's command. you will die and be gathered to your people just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people Persons / Places / Events 1. MosesThe central figure in this passage, Moses is the leader of the Israelites who is being instructed by God regarding his impending death. 2. Aaron Moses' brother, who previously died on Mount Hor, serving as a parallel to Moses' own forthcoming death. 3. Mount Nebo The mountain Moses is instructed to climb, where he will die and be gathered to his people. 4. Mount Hor The mountain where Aaron died, mentioned as a point of reference for Moses' death. 5. The Israelites The people Moses has led out of Egypt and through the wilderness, who are on the brink of entering the Promised Land. Teaching Points The Certainty of MortalityMoses' impending death serves as a reminder of the inevitability of death for all people. It encourages believers to live with an eternal perspective, focusing on God's promises and purposes. Faithful Leadership Moses' life exemplifies faithful leadership despite not entering the Promised Land. Leaders are called to be faithful to God's calling, even if they do not see the fulfillment of all their efforts. God's Sovereignty and Timing The timing and manner of Moses' death were determined by God, illustrating His sovereignty over life and death. Believers can trust God's perfect timing in their own lives. Legacy and Influence Moses' legacy continued through the Israelites and the Scriptures. Believers are encouraged to consider the legacy they are leaving and how they can influence future generations for God's kingdom.(50, 51) And die in the mount . . . as Aaron thy brother died in mount Hor . . . because ye trespassed against me.--It may be asked why Moses and Aaron should both have been made to ascend a mountain to die. I believe a clue to the reason may be found in the words and act which constituted their transgression. They were bidden to speak to the rock in Kadesh, and they struck it. The words which Moses used on that occasion were, "Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this cliff (Selagh)?" The last words of the sentence are emphatic; and the rock is described as a cliff, not by the name given to the Rock in Horeb (Tz-r). The emphasis laid upon these words has been much discussed by Jewish commentators, though it escapes English readers. I suspect that the mistake Moses and Aaron made, in thinking it needful to strike the cliff, also led them to think it necessary to ascend it, instead of gathering the congregation together beneath it, and speaking to it from below. This view harmonises with the spiritual significance of the act. The smitten Rock in Horeb was Christ; the Cliff not to be smitten in Kadesh pointed also to Christ, ascended now, needing only the prayer of faith to call down all that He will give. And so Moses himself taught, in some of his latest words. "It is not in heaven that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us? . . . But the word is nigh thee, in thy mouth." The impatient words of Moses, after toiling up the cliff with his brother Aaron, had to be recompensed by their ascending mount Hor and mount Nebo to die. Moses, as the more responsible of the two, had to ascend on each occasion, for his brother's death and for his own. The remembrance of his brother's death in the Lord may well have comforted Moses in the prospect of his own. Verse 50. - And be thou gathered unto thy people. "To Abraham, Isaac, and Jacob. This signifies," saith R. Isaac, "that he should be associated and joined to the souls of the just who are called his people. For the people of Moses were not buried in Mount Abarim, and therefore he doth not speak of gathering his body to their bodies, but of his soul to their souls ('Chissute Emuna,' L 11)" (Patrick). |