Verse (Click for Chapter) New International Version For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities. New Living Translation For you will soon be bursting at the seams. Your descendants will occupy other nations and resettle the ruined cities. English Standard Version For you will spread abroad to the right and to the left, and your offspring will possess the nations and will people the desolate cities. Berean Standard Bible For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. King James Bible For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited. New King James Version For you shall expand to the right and to the left, And your descendants will inherit the nations, And make the desolate cities inhabited. New American Standard Bible “For you will spread out to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities. NASB 1995 “For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities. NASB 1977 “For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations, And they will resettle the desolate cities. Legacy Standard Bible For you will spread abroad to the right and to the left. And your seed will possess nations And will resettle the desolate cities. Amplified Bible “For you will spread out to the right and to the left; And your descendants will take possession of nations And will inhabit deserted cities. Christian Standard Bible For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will dispossess nations and inhabit the desolate cities. Holman Christian Standard Bible For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will dispossess nations and inhabit the desolate cities.” American Standard Version For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited. Aramaic Bible in Plain English Because to the right and to the left you shall increase, and your seed shall inherit the nations and shall cause the cities that are deserted to be inhabited Brenton Septuagint Translation spread forth thy tent yet to the right and the left: for thy seed shall inherit the Gentiles, and thou shalt make the desolate cities to be inhabited. Contemporary English Version You and your descendants will take over the land of other nations. You will settle in towns that are now in ruins. Douay-Rheims Bible For thou shalt pass on to the right hand, and to the left: and thy seed shall inherit the Gentiles, and shall inhabit the desolate cities. English Revised Version For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited. GOD'S WORD® Translation You will spread out to the right and left. Your descendants will take over other nations, and they will resettle deserted cities. Good News Translation You will extend your boundaries on all sides; your people will get back the land that the other nations now occupy. Cities now deserted will be filled with people. International Standard Version For you will spread out to the right hand and to the left, and your descendants will possess the nations and will populate the deserted towns. JPS Tanakh 1917 For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; And thy seed shall possess the nations, And make the desolate cities to be inhabited. Literal Standard Version For you break forth right and left, | And nations possess your seed, Majority Standard Bible For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. New American Bible For you shall spread abroad to the right and left; your descendants shall dispossess the nations and shall people the deserted cities. NET Bible For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities. New Revised Standard Version For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will possess the nations and will settle the desolate towns. New Heart English Bible For you will spread out on the right hand and on the left; and your descendants will possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited. Webster's Bible Translation For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited. World English Bible For you will spread out on the right hand and on the left; and your offspring will possess the nations and settle in desolate cities. Young's Literal Translation For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess, Additional Translations ... Audio Bible Context Future Blessings for Zion…2“Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep. 3For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. 4Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood.… Cross References Genesis 26:22 He moved on from there and dug another well, and they did not quarrel over it. He named it Rehoboth and said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land." Genesis 28:14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. Isaiah 14:1 For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob. Isaiah 14:2 The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. Isaiah 26:15 You have enlarged the nation, O LORD; You have enlarged the nation. You have gained glory for Yourself; You have extended all the borders of the land. Isaiah 43:5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. Isaiah 43:6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back!' Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth-- Treasury of Scripture For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited. thou shalt Isaiah 2:2-4 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it… Isaiah 11:9-12 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea… Isaiah 35:1,2 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose… and thy Isaiah 49:18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth. Isaiah 55:5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee. Isaiah 60:10-13 And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee… make Isaiah 49:8,19 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; … Isaiah 52:9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. Ezekiel 36:35,36 And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited… Jump to Previous Aboard Abroad Break Breakest Cities Descendants Desolate Dispossess Forth Full Gentiles Hand Heritage Inhabited Inherit Limits Nations Possess Resettle Right Seed Settle Spread Towns Waste WideJump to Next Aboard Abroad Break Breakest Cities Descendants Desolate Dispossess Forth Full Gentiles Hand Heritage Inhabited Inherit Limits Nations Possess Resettle Right Seed Settle Spread Towns Waste WideIsaiah 54 1. The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church4. Their safety 6. Their certain deliverance out of affliction 11. Their fair edification 15. And their sure preservation (3) On the right hand and on the left.--Comp. Genesis 28:14. Strictly speaking, the words indicate specially the north and the south, in relation to one who stands looking towards the East. Here, of course, they mean "on every side." The words that follow have, like others, a lower or material and a higher or spiritual meaning.Verse 3. - For thou shalt break forth; or, thou shalt increase (see Genesis 30:30, 43; Exodus 1:12). An overflow, like that of the bursting out of water, is pointed at. On the right hand and on the left; i.e. "on all sides" (comp. Genesis 28:14). Thy seed shall inherit the Gentiles. The Christian Church is viewed as a continuation of the Jewish Church; and the conversion of nation after nation to the gospel is regarded as the extension of Jewish dominion over fresh lands. The cities of these lands - desolate hitherto, i.e. without godly inhabitants - will under these circumstances come to be inhabited; i.e. will be peopled by faithful men. Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will spread out תִּפְרֹ֑צִי (tip̄·rō·ṣî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 6555: To break through to the right יָמִ֥ין (yā·mîn) Noun - feminine singular Strong's 3225: The right hand, side, the south and left; וּשְׂמֹ֖אול (ū·śə·mō·wl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 8040: Dark, the north, the left hand your descendants וְזַרְעֵךְ֙ (wə·zar·‘êḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity will dispossess יִירָ֔שׁ (yî·rāš) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the nations גּוֹיִ֣ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and inhabit יוֹשִֽׁיבוּ׃ (yō·wō·šî·ḇū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry the desolate נְשַׁמּ֖וֹת (nə·šam·mō·wṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy cities. וְעָרִ֥ים (wə·‘ā·rîm) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement Links Isaiah 54:3 NIVIsaiah 54:3 NLT Isaiah 54:3 ESV Isaiah 54:3 NASB Isaiah 54:3 KJV Isaiah 54:3 BibleApps.com Isaiah 54:3 Biblia Paralela Isaiah 54:3 Chinese Bible Isaiah 54:3 French Bible Isaiah 54:3 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 54:3 For you shall spread aboard (Isa Isi Is) |