Verse (Click for Chapter) New International Version See, I have made him a witness to the peoples, a ruler and commander of the peoples. New Living Translation See how I used him to display my power among the peoples. I made him a leader among the nations. English Standard Version Behold, I made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples. Berean Standard Bible Behold, I have made him a witness to the nations, a leader and commander of the peoples. King James Bible Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people. New King James Version Indeed I have given him as a witness to the people, A leader and commander for the people. New American Standard Bible “Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples. NASB 1995 “Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples. NASB 1977 “Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples. Legacy Standard Bible Behold, I have given him as a witness to the peoples, A ruler and commander for the peoples. Amplified Bible “Listen carefully, I have appointed him [David, representing the Messiah] to be a witness to the nations [regarding salvation], A leader and commander to the peoples. Christian Standard Bible Since I have made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples, Holman Christian Standard Bible Since I have made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples, American Standard Version Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. Aramaic Bible in Plain English Behold, I have given you as a witness to the nations, a Ruler and Leader to the peoples Brenton Septuagint Translation Behold I have made him a testimony among the Gentiles, a prince and commander to the Gentiles. Contemporary English Version I made him the leader and ruler of the nations; he was my witness to them. Douay-Rheims Bible Behold I have given him for a witness to the people, for a leader and a master to the Gentiles. English Revised Version Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. GOD'S WORD® Translation I made him a witness to people, a leader and a commander for people. Good News Translation I made him a leader and commander of nations, and through him I showed them my power. International Standard Version "Look! I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of the peoples. JPS Tanakh 1917 Behold, I have given him for a witness to the peoples, A prince and commander to the peoples. Literal Standard Version Behold, I have given him [as] a witness to peoples, | A leader and commander to peoples. Majority Standard Bible Behold, I have made him a witness to the nations, a leader and commander of the peoples. New American Bible As I made him a witness to peoples, a leader and commander of peoples, NET Bible Look, I made him a witness to nations, a ruler and commander of nations." New Revised Standard Version See, I made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples. New Heart English Bible Look, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. Webster's Bible Translation Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people. World English Bible Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. Young's Literal Translation Lo, a witness to peoples I have given him, A leader and commander to peoples. Additional Translations ... Audio Bible Context Invitation to the Needy…3Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. 4Behold, I have made him a witness to the nations, a leader and commander of the peoples. 5Surely you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run to you. For the LORD your God, the Holy One of Israel, has bestowed glory on you.”… Cross References Psalm 18:43 You have delivered me from the strife of the people; You have made me the head of nations; a people I had not known shall serve me. Isaiah 16:5 in loving devotion a throne will be established in the tent of David. A judge seeking justice and hastening righteousness will sit on it in faithfulness. Jeremiah 30:9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them. Ezekiel 34:24 I, the LORD, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, the LORD, have spoken. Ezekiel 37:24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My ordinances and keep and observe My statutes. Ezekiel 37:25 They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever. Daniel 9:25 Know and understand this: From the issuance of the decree to restore and rebuild Jerusalem, until the Messiah, the Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of distress. Treasury of Scripture Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people. I have John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. John 18:37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. 1 Timothy 6:13 I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession; a leader Isaiah 49:8-10 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; … Psalm 2:6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. Jeremiah 30:9 But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them. Jump to Previous Commander Guide Leader Nations Peoples Prince Ruler WitnessJump to Next Commander Guide Leader Nations Peoples Prince Ruler WitnessIsaiah 55 1. The prophet, with the promises of Christ, calls to faith6. And to repentance 8. The happy success of those who believe (4) I have given him . . .--Better, I gave, the words referring primarily to the historic David (Comp. Psalm 78:70-71), though realised fully only in Him who was the "faithful and true witness" (John 18:37; Revelation 1:5; Revelation 3:14), the "captain" or "leader" of our salvation (Hebrews 2:10).Verse 4. - Behold, I have given him for a witness. By ordinary rules of grammar, the pronoun "him" should refer to David; and so the passage is understood by Gesenius, Maurer, Hitzig, Ewald, Knobel, Delitzsch, and Mr. Cheyne. But, as Isaiah frequently sets aside ordinary grammatical rules, and as the position to the person here spoken of seems too high for the historical David, a large number of commentators, including Vitringa, Michaelis, Dathe, Rosenmuller, Umbreit, and Dr. Kay, consider that the Messiah is intended. It is certainly difficult to see how the historical David could be, at this time and in the future, a "leader and commander to the peoples" who were about to flock into the Messianic kingdom. A witness... a leader and commander. Christ was all these. He "came to bear witness to the truth" (John 18:37), and "before Pilate witnessed a good confession" (1 Timothy 6:13). He "feeds and leads" his people (Revelation 7:17), and is the "Commander" under whose banner they serve (2 Timothy 2:3, 4). What he is to his people, he is also of the "peoples" generally; for they have been called into his kingdom, People... people; rather, peoples. Parallel Commentaries ... Hebrew Behold,הֵ֛ן (hên) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! I have made him נְתַתִּ֑יו (nə·ṯat·tîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set a witness עֵ֥ד (‘êḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince to the nations, לְאוּמִּ֖ים (lə·’ūm·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3816: A community a leader נָגִ֥יד (nā·ḡîḏ) Noun - masculine singular Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes and commander וּמְצַוֵּ֖ה (ū·mə·ṣaw·wêh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order of the peoples. לְאֻמִּֽים׃ (lə·’um·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3816: A community Links Isaiah 55:4 NIVIsaiah 55:4 NLT Isaiah 55:4 ESV Isaiah 55:4 NASB Isaiah 55:4 KJV Isaiah 55:4 BibleApps.com Isaiah 55:4 Biblia Paralela Isaiah 55:4 Chinese Bible Isaiah 55:4 French Bible Isaiah 55:4 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 55:4 Behold I have given him (Isa Isi Is) |