Verse (Click for Chapter) New International Version the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter! New Living Translation Where now are those gods, who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their offerings? Let those gods arise and help you! Let them provide you with shelter! English Standard Version who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you; let them be your protection! Berean Standard Bible which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter! King James Bible Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection. New King James Version Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your refuge. New American Standard Bible ‘Those who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection! NASB 1995 Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place! NASB 1977 ‘Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their libation? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place! Legacy Standard Bible Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place! Amplified Bible ‘Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place! Christian Standard Bible Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be a shelter for you. Holman Christian Standard Bible Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be a shelter for you. American Standard Version Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection. Aramaic Bible in Plain English For they were eating the fat of their sacrifices and they were drinking the wine of their drink offerings; let them arise now and let them help you and they shall be protectors over you. Brenton Septuagint Translation the fat of whose sacrifices ye ate, and ye drank the wine of their drink-offerings? let them arise and help you, and be your protectors. Contemporary English Version You offered them wine and your best sacrifices. Can't those gods help you now or give you protection? Douay-Rheims Bible Of whose victims they ate the fat, and drank the wine of their drink offerings: let them arise and help you, and protect you in your distress. English Revised Version Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection. GOD'S WORD® Translation Where are the gods who ate the fat from their sacrifices and drank the wine from their wine offerings? Let them come to help you! Let them be your refuge!" Good News Translation You fed them the fat of your sacrifices and offered them wine to drink. Let them come and help you now; let them run to your rescue. International Standard Version Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!' JPS Tanakh 1917 Who did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let him rise up and help you, Let him be your protection. Literal Standard Version Who eat the fat of their sacrifices, | [And] drink the wine of their drink-offering? Let them arise and help you, | Let it be a hiding place for you! Majority Standard Bible which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter! New American Bible Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their libations? Let them rise up now and help you! Let them be your protection! NET Bible who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge! New Revised Standard Version who ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their libations? Let them rise up and help you, let them be your protection! New Heart English Bible Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you. Let them be your protection. Webster's Bible Translation Which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink-offerings? let them rise up and help you, and be your protection. World English Bible which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection. Young's Literal Translation Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place! Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Moses…37He will say: “Where are their gods, the rock in which they took refuge, 38which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter! 39See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.… Cross References Exodus 34:15 Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. Numbers 25:1 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, Numbers 25:2 who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. Jeremiah 11:12 Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they have been burning incense, but these gods certainly will not save them in their time of disaster. Jeremiah 37:19 Where are your prophets who prophesied to you, claiming, 'The king of Babylon will not come against you or this land'? Daniel 1:8 But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king's food or wine. So he asked the chief official for permission not to defile himself. Treasury of Scripture Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection. eat the fat Leviticus 21:21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. Psalm 50:13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? Ezekiel 16:18,19 And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them… let them Judges 10:14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation. Jump to Previous Arise Ate Drank Drink Drink-Offering Drink-Offerings Eat Help Hiding Hiding-Place Libation Offering Offerings Protection Rise Sacrifices Salvation Shelter WineJump to Next Arise Ate Drank Drink Drink-Offering Drink-Offerings Eat Help Hiding Hiding-Place Libation Offering Offerings Protection Rise Sacrifices Salvation Shelter WineDeuteronomy 32 1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance46. He exhorts them to set their hearts upon it 48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die Parallel Commentaries ... Hebrew whichאֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that ate יֹאכֵ֔לוּ (yō·ḵê·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat the fat חֵ֤לֶב (ḥê·leḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 2459: Fat, richest, choice part of their sacrifices זְבָחֵ֙ימוֹ֙ (zə·ḇā·ḥê·mōw) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice and drank יִשְׁתּ֖וּ (yiš·tū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8354: To imbibe the wine יֵ֣ין (yên) Noun - masculine singular construct Strong's 3196: Wine, intoxication of their drink offerings? נְסִיכָ֑ם (nə·sî·ḵām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 5257: Something poured out, a libation, a molten image, a prince Let them rise up יָק֙וּמוּ֙ (yā·qū·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and help you; וְיַעְזְרֻכֶ֔ם (wə·ya‘·zə·ru·ḵem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | second person masculine plural Strong's 5826: To surround, protect, aid let them give you יְהִ֥י (yə·hî) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be shelter! סִתְרָֽה׃ (siṯ·rāh) Noun - feminine singular Strong's 5643: A covering, hiding place, secrecy Links Deuteronomy 32:38 NIVDeuteronomy 32:38 NLT Deuteronomy 32:38 ESV Deuteronomy 32:38 NASB Deuteronomy 32:38 KJV Deuteronomy 32:38 BibleApps.com Deuteronomy 32:38 Biblia Paralela Deuteronomy 32:38 Chinese Bible Deuteronomy 32:38 French Bible Deuteronomy 32:38 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 32:38 Which ate the fat of their sacrifices (Deut. De Du) |