Joshua 8:1
New International Version
Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid; do not be discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. For I have delivered into your hands the king of Ai, his people, his city and his land.

New Living Translation
Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take all your fighting men and attack Ai, for I have given you the king of Ai, his people, his town, and his land.

English Standard Version
And the LORD said to Joshua, “Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land.

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

King James Bible
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

New King James Version
Now the LORD said to Joshua: “Do not be afraid, nor be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

New American Standard Bible
Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you. Arise, go up to Ai; see, I have handed over to you the king of Ai, his people, his city, and his land.

NASB 1995
Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

NASB 1977
Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

Legacy Standard Bible
Now Yahweh said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

Amplified Bible
Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed (intimidated). Take all the men of war with you and set out, go up to Ai; see, I have given the king of Ai, his people, his city, and his land into your hand.

Christian Standard Bible
The LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take all the troops with you and go attack Ai. Look, I have handed over to you the king of Ai, his people, city, and land.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole military force with you and go attack Ai. Look, I have handed over to you the king of Ai, his people, city, and land.

American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;

English Revised Version
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city and his land:

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Joshua, "Don't be terrified or afraid. Take all the troops with you, and march against Ai. I am about to hand the king of Ai, his people, city, and land over to you.

Good News Translation
The LORD said to Joshua, "Take all the soldiers with you and go on up to Ai. Don't be afraid or discouraged. I will give you victory over the king of Ai; his people, city, and land will be yours.

International Standard Version
The LORD then told Joshua, "Don't be afraid or lose heart! Take all the fighting men with you, and go up right now to Ai. Take note that I have handed over the king of Ai into your control, along with his people, his city, and his land.

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

NET Bible
The LORD told Joshua, "Don't be afraid and don't panic! Take the whole army with you and march against Ai! See, I am handing over to you the king of Ai, along with his people, city, and land.

New Heart English Bible
The LORD said to Joshua, "Do not be afraid, neither be dismayed. Take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. Look, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

World English Bible
Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Joshua, “Do not fear, nor be frightened, take with you all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land,

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Joshua, 'Fear not, nor be affrighted, take with thee all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Joshua, Thou shalt not fear, and thou shalt not be terrified: take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai: see, I gave into thy hand the king of Ai, and his people and his city and his land:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Josue: Fear not, nor be thou dismayed: take with thee all the multitude of fighting men, arise and go up to the town of Hai. Behold I have delivered into thy hand the king thereof, and the people, and the city, and the land.

Catholic Public Domain Version
Then the Lord said to Joshua: “You should not fear, and you should not dread. Take with you the entire multitude of fighters, and rising up, ascend to the town of Ai. Behold, I have delivered into your hand its king and people, and the city and the land.

New American Bible
The LORD then said to Joshua: Do not be afraid or dismayed. Take all the army with you and prepare to attack Ai. I have delivered the king of Ai into your power, with his people, city, and land.

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed; take all the fighting men with you, and go up now to Ai. See, I have handed over to you the king of Ai with his people, his city, and his land.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
AND the LORD said to Joshua, Fear not, neither be dismayed; take all the men of war with you, and arise and go up to Ai; because I have delivered into your hands the king of Ai and his people, his city and his land;

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Yeshua: “You shall not fear and you shall not be moved. Take with you all the people and make war and arise, come up to Ai, because I have delivered into your hands the King of Ai and his people and his cities and his land
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Joshua: 'Fear not, neither be thou dismayed; take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Joshua, Fear not, nor be timorous: take with thee all the men of war, and arise, go up to Gai; behold, I have given into thy hands the king of Gai, and his land.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Conquest of Ai
1Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. 2And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set up an ambush behind the city.”…

Cross References
Deuteronomy 31:8
The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Joshua 1:9
Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Deuteronomy 20:1
When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.

1 Samuel 23:4
Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: “Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.”

2 Chronicles 20:15
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Judges 6:14
The LORD turned to him and said, “Go in the strength you have and save Israel from the hand of Midian. Am I not sending you?”

Psalm 27:1
Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread?

2 Kings 6:16
“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.”

Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Exodus 14:13-14
But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

Isaiah 43:1-2
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Joshua, Fear not, neither be you dismayed: take all the people of war with you, and arise, go up to Ai: see, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

Fear not

Joshua 1:9
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.

Joshua 7:6,7,9
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads…

Deuteronomy 1:21
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.

Joshua 8:12
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

Joshua 8:25
And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

See, I have

Joshua 6:2
And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.

Psalm 44:3
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Daniel 2:21,27,38
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: …

Jump to Previous
Afraid Ai Arise Army Attack City Delivered Discouraged Dismayed Hand Hands Joshua War Whole
Jump to Next
Afraid Ai Arise Army Attack City Delivered Discouraged Dismayed Hand Hands Joshua War Whole
Joshua 8
1. God encourages Joshua
3. The plan whereby Ai was taken
29. The king thereof is hanged
30. Joshua builds an altar
32. writes the law on stones
33. and pronounces the blessings and curses














Then the LORD said to Joshua
This phrase signifies divine communication, emphasizing the direct guidance from God to Joshua. The Hebrew root for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, highlighting His covenant relationship with Israel. This divine instruction underscores the importance of obedience to God's commands, as Joshua is not acting on his own but under divine authority.

Do not be afraid or discouraged
Here, God addresses Joshua's emotional state, using the Hebrew words "yare" (afraid) and "chathath" (discouraged). This encouragement is crucial, as it reflects God's understanding of human frailty and His desire to strengthen His leaders. Historically, this reassurance follows the defeat at Ai, reminding Joshua and the Israelites that past failures do not dictate future outcomes when they align with God's will.

Take the whole army with you
The instruction to take the "whole army" signifies a collective effort and unity among the Israelites. The Hebrew word "am" (people or army) indicates the importance of communal participation in God's plans. This command contrasts with the previous attempt to capture Ai, where only a portion of the army was sent, highlighting the need for complete reliance on God's strategy.

and go up and attack Ai
The phrase "go up" reflects the geographical ascent to Ai, a city located on a hill. The Hebrew verb "alah" (to go up) often implies a journey towards something significant, in this case, a divinely ordained conquest. The command to "attack" (Hebrew "naga") is a call to action, demonstrating faith in God's promise of victory.

For I have delivered into your hand
This assurance of victory is rooted in the Hebrew verb "nathan" (to give or deliver), indicating that the outcome is already determined by God. It reflects the biblical theme of divine sovereignty, where God orchestrates events according to His purposes. This promise is meant to instill confidence in Joshua and the Israelites, reinforcing that success is not by their might but by God's provision.

the king of Ai, his people, his city, and his land
The comprehensive nature of this promise—encompassing the king, people, city, and land—demonstrates the totality of God's deliverance. Each element represents a facet of Ai's power and influence, which God promises to subdue. Historically, this victory is pivotal for Israel's conquest of Canaan, symbolizing God's faithfulness to His covenant promises. The mention of "king" (Hebrew "melek") underscores the defeat of earthly authority by divine power, a recurring theme in the narrative of Israel's conquest.

VIII.

(1) Fear not, neither be thou dismayed.--See Joshua 1:9; Joshua 10:25. In Joshua 1:9, "For the Lord thy God is with thee." These words indicate the return of Jehovah to the host of Israel, for the prosecution of the war.

Take all the people.--Not merely "two or three thousand," as before.

Ai.--In Hebrew, Ha-ai. Ai is intended for one syllable, not two as often sounded in English. It means "the heap" (of ruins apparently). In Joshua 8:28 we read that Joshua made it "an heap for ever" (Tel-olam in Hebrew). Thus its first and last names agree. It is remarked that whereas Palestine is full of "Tels" with other names appended to them (as Tell-es Sultan, and some ten others near Jericho alone), the place called et-Tel by Bethel has no other appendage. It is not the heap of anything, but simply the heap, to this day; and this fact, which is apparently without parallel, seems to fix the site of Ai at et-Tel. (See Note on Joshua 7:2.) . . .

Verse 1. - Fear not. Joshua was down cast at his former failure, and well he might. "Treacherous Israelites are to be dreaded more than malicious Canaanites" (Matthew Henry). Take all the people of wax with thee. Not, as has been before stated, because 3,000 men were too few to take the city, for the capture of Jericho was a far greater marvel than that of Ai with this number of men. The true reason is indicated by Calvin, and is indeed suggested by the words "Fear not, neither be thou dismayed." It was to reassure the people, whose hearts had "melted and become as water." Sometimes God calls upon His people for a display of faith, as when He led them through the Jordan, or commanded them to compass Jericho seven days. But in days of despondency He compassionates their weakness and permits them to rely upon visible means of support (see also below, ver. 3). Matthew Henry thinks that a tacit rebuke is here administered to Joshua for sending so few men to Ai on the frowner occasion. He ought to have permitted all to have shared the toil and glory. I have given into thy hand. The work, let man do his best, is God's after all. The king. For the political condition of Palestine before the Israelitish invasion see Introduction. And his land. As in the case of the early Germanic peoples, there was a certain portion of their land in the neigbourhood attached to each city which was used for agricultural purposes (see Introduction; also Joshua 13:28; Joshua 14:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Joshua,
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid
תִּירָ֣א (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

or discouraged.
תֵּחָ֔ת (tê·ḥāṯ)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

Take
קַ֣ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

army
הַמִּלְחָמָ֔ה (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

with you,
עִמְּךָ֗ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

and go up
וְק֖וּם (wə·qūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and attack
עֲלֵ֣ה (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

Ai.
הָעָ֑י (hā·‘āy)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city

See,
רְאֵ֣ה ׀ (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

I have handed over to you
נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

the king
מֶ֤לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Ai,
הָעַי֙ (hā·‘ay)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city

his people,
עַמּ֔וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

his city,
עִיר֖וֹ (‘î·rōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5892: Excitement

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

his land.
אַרְצֽוֹ׃ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Joshua 8:1 NIV
Joshua 8:1 NLT
Joshua 8:1 ESV
Joshua 8:1 NASB
Joshua 8:1 KJV

Joshua 8:1 BibleApps.com
Joshua 8:1 Biblia Paralela
Joshua 8:1 Chinese Bible
Joshua 8:1 French Bible
Joshua 8:1 Catholic Bible

OT History: Joshua 8:1 Yahweh said to Joshua Don't be afraid (Josh. Jos)
Joshua 7:26
Top of Page
Top of Page