Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid; do not be discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. For I have delivered into your hands the king of Ai, his people, his city and his land. New Living Translation Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take all your fighting men and attack Ai, for I have given you the king of Ai, his people, his town, and his land. English Standard Version And the LORD said to Joshua, “Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land. Berean Standard Bible Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. King James Bible And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land: New King James Version Now the LORD said to Joshua: “Do not be afraid, nor be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. New American Standard Bible Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you. Arise, go up to Ai; see, I have handed over to you the king of Ai, his people, his city, and his land. NASB 1995 Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. NASB 1977 Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. Legacy Standard Bible Now Yahweh said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. Amplified Bible Now the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed (intimidated). Take all the men of war with you and set out, go up to Ai; see, I have given the king of Ai, his people, his city, and his land into your hand. Christian Standard Bible The LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take all the troops with you and go attack Ai. Look, I have handed over to you the king of Ai, his people, city, and land. Holman Christian Standard Bible The LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole military force with you and go attack Ai. Look, I have handed over to you the king of Ai, his people, city, and land. American Standard Version And Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land; English Revised Version And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city and his land: GOD'S WORD® Translation The LORD said to Joshua, "Don't be terrified or afraid. Take all the troops with you, and march against Ai. I am about to hand the king of Ai, his people, city, and land over to you. Good News Translation The LORD said to Joshua, "Take all the soldiers with you and go on up to Ai. Don't be afraid or discouraged. I will give you victory over the king of Ai; his people, city, and land will be yours. International Standard Version The LORD then told Joshua, "Don't be afraid or lose heart! Take all the fighting men with you, and go up right now to Ai. Take note that I have handed over the king of Ai into your control, along with his people, his city, and his land. Majority Standard Bible Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. NET Bible The LORD told Joshua, "Don't be afraid and don't panic! Take the whole army with you and march against Ai! See, I am handing over to you the king of Ai, along with his people, city, and land. New Heart English Bible The LORD said to Joshua, "Do not be afraid, neither be dismayed. Take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. Look, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. Webster's Bible Translation And the LORD said to Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land: World English Bible Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Joshua, “Do not fear, nor be frightened, take with you all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land, Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Joshua, 'Fear not, nor be affrighted, take with thee all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land, Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Joshua, Thou shalt not fear, and thou shalt not be terrified: take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai: see, I gave into thy hand the king of Ai, and his people and his city and his land: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Josue: Fear not, nor be thou dismayed: take with thee all the multitude of fighting men, arise and go up to the town of Hai. Behold I have delivered into thy hand the king thereof, and the people, and the city, and the land. Catholic Public Domain Version Then the Lord said to Joshua: “You should not fear, and you should not dread. Take with you the entire multitude of fighters, and rising up, ascend to the town of Ai. Behold, I have delivered into your hand its king and people, and the city and the land. New American Bible The LORD then said to Joshua: Do not be afraid or dismayed. Take all the army with you and prepare to attack Ai. I have delivered the king of Ai into your power, with his people, city, and land. New Revised Standard Version Then the LORD said to Joshua, “Do not fear or be dismayed; take all the fighting men with you, and go up now to Ai. See, I have handed over to you the king of Ai with his people, his city, and his land. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND the LORD said to Joshua, Fear not, neither be dismayed; take all the men of war with you, and arise and go up to Ai; because I have delivered into your hands the king of Ai and his people, his city and his land; Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to Yeshua: “You shall not fear and you shall not be moved. Take with you all the people and make war and arise, come up to Ai, because I have delivered into your hands the King of Ai and his people and his cities and his land OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Joshua: 'Fear not, neither be thou dismayed; take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Joshua, Fear not, nor be timorous: take with thee all the men of war, and arise, go up to Gai; behold, I have given into thy hands the king of Gai, and his land. Additional Translations ... Audio Bible Context The Conquest of Ai1Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. 2And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set up an ambush behind the city.”… Cross References Deuteronomy 31:8 The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.” Joshua 1:9 Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.” Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? Deuteronomy 20:1 When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you. 1 Samuel 23:4 Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: “Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.” 2 Chronicles 20:15 And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God. Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Judges 6:14 The LORD turned to him and said, “Go in the strength you have and save Israel from the hand of Midian. Am I not sending you?” Psalm 27:1 Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread? 2 Kings 6:16 “Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.” Philippians 4:13 I can do all things through Christ who gives me strength. Exodus 14:13-14 But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.” Hebrews 13:5-6 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?” Isaiah 43:1-2 But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Treasury of Scripture And the LORD said to Joshua, Fear not, neither be you dismayed: take all the people of war with you, and arise, go up to Ai: see, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land: Fear not Joshua 1:9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest. Joshua 7:6,7,9 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads… Deuteronomy 1:21 Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged. Joshua 8:12 And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. Joshua 8:25 And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai. See, I have Joshua 6:2 And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour. Psalm 44:3 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. Daniel 2:21,27,38 And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: … Jump to Previous Afraid Ai Arise Army Attack City Delivered Discouraged Dismayed Hand Hands Joshua War WholeJump to Next Afraid Ai Arise Army Attack City Delivered Discouraged Dismayed Hand Hands Joshua War WholeJoshua 8 1. God encourages Joshua3. The plan whereby Ai was taken 29. The king thereof is hanged 30. Joshua builds an altar 32. writes the law on stones 33. and pronounces the blessings and curses Then the LORD said to Joshua This phrase signifies divine communication, emphasizing the direct guidance from God to Joshua. The Hebrew root for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, highlighting His covenant relationship with Israel. This divine instruction underscores the importance of obedience to God's commands, as Joshua is not acting on his own but under divine authority. Do not be afraid or discouraged Take the whole army with you and go up and attack Ai For I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land (1) Fear not, neither be thou dismayed.--See Joshua 1:9; Joshua 10:25. In Joshua 1:9, "For the Lord thy God is with thee." These words indicate the return of Jehovah to the host of Israel, for the prosecution of the war. Take all the people.--Not merely "two or three thousand," as before. Ai.--In Hebrew, Ha-ai. Ai is intended for one syllable, not two as often sounded in English. It means "the heap" (of ruins apparently). In Joshua 8:28 we read that Joshua made it "an heap for ever" (Tel-olam in Hebrew). Thus its first and last names agree. It is remarked that whereas Palestine is full of "Tels" with other names appended to them (as Tell-es Sultan, and some ten others near Jericho alone), the place called et-Tel by Bethel has no other appendage. It is not the heap of anything, but simply the heap, to this day; and this fact, which is apparently without parallel, seems to fix the site of Ai at et-Tel. (See Note on Joshua 7:2.) . . . Verse 1. - Fear not. Joshua was down cast at his former failure, and well he might. "Treacherous Israelites are to be dreaded more than malicious Canaanites" (Matthew Henry). Take all the people of wax with thee. Not, as has been before stated, because 3,000 men were too few to take the city, for the capture of Jericho was a far greater marvel than that of Ai with this number of men. The true reason is indicated by Calvin, and is indeed suggested by the words "Fear not, neither be thou dismayed." It was to reassure the people, whose hearts had "melted and become as water." Sometimes God calls upon His people for a display of faith, as when He led them through the Jordan, or commanded them to compass Jericho seven days. But in days of despondency He compassionates their weakness and permits them to rely upon visible means of support (see also below, ver. 3). Matthew Henry thinks that a tacit rebuke is here administered to Joshua for sending so few men to Ai on the frowner occasion. He ought to have permitted all to have shared the toil and glory. I have given into thy hand. The work, let man do his best, is God's after all. The king. For the political condition of Palestine before the Israelitish invasion see Introduction. And his land. As in the case of the early Germanic peoples, there was a certain portion of their land in the neigbourhood attached to each city which was used for agricultural purposes (see Introduction; also Joshua 13:28; Joshua 14:4).Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joshua, יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid תִּירָ֣א (tî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten or discouraged. תֵּחָ֔ת (tê·ḥāṯ) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear Take קַ֣ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every army הַמִּלְחָמָ֔ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war with you, עִמְּךָ֗ (‘im·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5973: With, equally with and go up וְק֖וּם (wə·qūm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and attack עֲלֵ֣ה (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively Ai. הָעָ֑י (hā·‘āy) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city See, רְאֵ֣ה ׀ (rə·’êh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see I have handed over to you נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set the king מֶ֤לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Ai, הָעַי֙ (hā·‘ay) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city his people, עַמּ֔וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock his city, עִיר֖וֹ (‘î·rōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5892: Excitement and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case his land. אַרְצֽוֹ׃ (’ar·ṣōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land Links Joshua 8:1 NIVJoshua 8:1 NLT Joshua 8:1 ESV Joshua 8:1 NASB Joshua 8:1 KJV Joshua 8:1 BibleApps.com Joshua 8:1 Biblia Paralela Joshua 8:1 Chinese Bible Joshua 8:1 French Bible Joshua 8:1 Catholic Bible OT History: Joshua 8:1 Yahweh said to Joshua Don't be afraid (Josh. Jos) |