Deuteronomy 1:21
New International Version
See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your ancestors, told you. Do not be afraid; do not be discouraged.”

New Living Translation
Look! He has placed the land in front of you. Go and occupy it as the LORD, the God of your ancestors, has promised you. Don’t be afraid! Don’t be discouraged!’

English Standard Version
See, the LORD your God has set the land before you. Go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not fear or be dismayed.’

Berean Standard Bible
See, the LORD your God has placed the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.”

King James Bible
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.

New King James Version
Look, the LORD your God has set the land before you; go up and possess it, as the LORD God of your fathers has spoken to you; do not fear or be discouraged.’

New American Standard Bible
See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, just as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’

NASB 1995
‘See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’

NASB 1977
‘See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’

Legacy Standard Bible
See, Yahweh your God has given over the land before you; go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’

Amplified Bible
Behold, the LORD your God has set the land before you; go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’

Christian Standard Bible
See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your ancestors, has told you. Do not be afraid or discouraged.

Holman Christian Standard Bible
See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it as Yahweh, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.”

American Standard Version
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.

English Revised Version
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as the LORD, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God is giving you this land. Go ahead! Take possession of it, as the LORD God of your ancestors told you. Don't be afraid or terrified."

International Standard Version
Look! The LORD your God has given the land that lies before you. Go and possess it, just as the LORD God of your ancestors commanded you. Don't be afraid or discouraged.'

Majority Standard Bible
See, the LORD your God has placed the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.?

NET Bible
Look, he has placed the land in front of you! Go up, take possession of it, just as the LORD, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!"

New Heart English Bible
Look, the LORD your God has set the land before you: go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you; do not be afraid, neither be dismayed."

Webster's Bible Translation
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said to thee; fear not, neither be discouraged.

World English Bible
Behold, Yahweh your God has set the land before you. Go up, take possession, as Yahweh the God of your fathers has spoken to you. Don’t be afraid, neither be dismayed.”
Literal Translations
Literal Standard Version
see, your God YHWH has set the land before you; go up, possess, as YHWH, God of your fathers, has spoken to you; do not fear, nor be frightened.

Young's Literal Translation
see, Jehovah thy God hath set before thee the land; go up, possess, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee; fear not, nor be affrighted.

Smith's Literal Translation
See, Jehovah thy God gave the land before thee: go up, possess, as Jehovah the God of thy fathers spake to thee; thou shalt not fear and thou shalt not be pressed down.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
See the land which the Lord thy God giveth thee: go up and possess it, as the Lord our God hath spoken to thy fathers: fear not, nor be any way discouraged.

Catholic Public Domain Version
Gaze upon the land that the Lord your God gives to you. Ascend and possess it, just as the Lord our God has spoken to your fathers. Do not be afraid, and do not become terrified by anything.’

New American Bible
See, the LORD, your God, has given this land over to you. Go up and take possession of it, as the LORD, the God of your ancestors, has promised you. Do not fear or be dismayed.”

New Revised Standard Version
See, the LORD your God has given the land to you; go up, take possession, as the LORD, the God of your ancestors, has promised you; do not fear or be dismayed.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, the LORD your God has given the land before you; go up and possess it, as the LORD God of your fathers has said to you; fear not, neither be terrified.

Peshitta Holy Bible Translated
See that LORD JEHOVAH your God gives the land in front of you; go up and possess the land, just as LORD JEHOVAH God of your fathers said to you; you shall not be afraid and you shall not be alarmed.’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee; go up, take possession, as the LORD, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.'

Brenton Septuagint Translation
behold, the Lord your God has delivered to us the land before you: go up and inherit it as the Lord God of your fathers said to you; fear not, neither be afraid.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Twelve Spies Sent Out
20I said: “You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us. 21See, the LORD your God has placed the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.” 22Then all of you approached me and said, “Let us send men ahead of us to search out the land and bring us word of what route to follow and which cities to enter.”…

Cross References
Numbers 13:30
Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We must go up and take possession of the land, for we can certainly conquer it!”

Numbers 14:8-9
If the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us. / Only do not rebel against the LORD, and do not be afraid of the people of the land, for they will be like bread for us. Their protection has been removed, and the LORD is with us. Do not be afraid of them!”

Joshua 1:9
Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”

Joshua 1:11
“Go through the camp and tell the people, ‘Prepare your provisions, for within three days you will cross the Jordan to go in and take possession of the land that the LORD your God is giving you to possess.’”

Joshua 3:10
He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.

Joshua 10:25
“Do not be afraid or discouraged,” Joshua said. “Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight.”

1 Samuel 17:32
And David said to Saul, “Let no man’s heart fail on account of this Philistine. Your servant will go and fight him!”

1 Chronicles 22:13
Then you will succeed, if you carefully follow the statutes and ordinances that the LORD commanded Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.

2 Chronicles 20:17
You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 41:13
For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.

Isaiah 43:1
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

Jeremiah 1:8
Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Luke 12:32
Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom.


Treasury of Scripture

Behold, the LORD your God has set the land before you: go up and possess it, as the LORD God of your fathers has said to you; fear not, neither be discouraged.

fear not

Deuteronomy 20:1
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.

Numbers 13:30
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Numbers 14:8,9
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey…

Jump to Previous
Affrighted Afraid Discouraged Dismayed Hands Placed Possess Possession
Jump to Next
Affrighted Afraid Discouraged Dismayed Hands Placed Possess Possession
Deuteronomy 1
1. Moses' speech in the end of the fortieth year
6. briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb
14. of giving them officers
19. of sending the spies to search the land
34. of his anger for their incredulity
41. and disobedience














See, the LORD your God has placed the land before you.
This phrase emphasizes God's sovereignty and faithfulness in fulfilling His promises. The land refers to Canaan, the Promised Land, which God had sworn to give to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob (Genesis 12:7, 26:3, 28:13). The use of "placed" indicates that God has already prepared the way for the Israelites, highlighting His providence and the certainty of His promises. This moment is a culmination of the Exodus journey, where God led His people out of Egypt and through the wilderness.

Go up and take possession of it
This command underscores the necessity of human action in response to divine provision. The Israelites are called to actively participate in God's plan by taking possession of the land. This reflects a recurring biblical theme where faith is demonstrated through obedience and action (James 2:17). The phrase "go up" suggests a physical and spiritual ascent, as entering the Promised Land involves both a geographical move and a step of faith.

as the LORD, the God of your fathers, has told you.
This part of the verse connects the current generation of Israelites to their patriarchal heritage, reminding them of God's covenant with their ancestors. It reinforces the continuity of God's promises and His unchanging nature (Malachi 3:6). The reference to "the God of your fathers" serves as a reminder of the historical faithfulness of God, encouraging trust based on past experiences and divine assurances given to Abraham, Isaac, and Jacob.

Do not be afraid or discouraged.”
This exhortation addresses the natural human emotions of fear and discouragement in the face of daunting tasks. The Israelites faced formidable enemies and fortified cities in Canaan, yet God commands them to trust in His power and presence. This echoes similar encouragements found throughout Scripture, such as Joshua 1:9 and Isaiah 41:10, where God reassures His people of His support. It also points to the New Testament, where believers are encouraged to cast their anxieties on God (1 Peter 5:7) and to find strength in Christ (Philippians 4:13).

Persons / Places / Events
1. Moses
The leader of the Israelites, who is recounting God's command to the people.

2. The Israelites
The chosen people of God, who are being instructed to take possession of the Promised Land.

3. The Promised Land
The land of Canaan, which God promised to Abraham and his descendants.

4. The LORD (Yahweh)
The covenant-keeping God of Israel, who commands and empowers His people.

5. The Wilderness
The place where the Israelites have been wandering before entering the Promised Land.
Teaching Points
God's Faithfulness
God is faithful to His promises. Just as He promised the land to the forefathers, He is now fulfilling that promise.

Courage in Obedience
The command to "not be afraid or discouraged" highlights the need for courage in following God's directives, even when circumstances seem daunting.

Trust in God's Provision
The Israelites are reminded that God has already "set the land before" them, indicating that He has prepared the way and will provide what is needed.

Historical Continuity
The reference to "the God of your fathers" connects the current generation to the faith and promises given to their ancestors, emphasizing a continuity of God's plan.

Overcoming Fear
Fear and discouragement are natural human responses, but God calls His people to overcome these through trust in His power and promises.(21) Fear not, neither be discouraged.--The last clause of this verse reappears in St. John 14:27, "Let not your heart be troubled, neither let it be afraid."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
See,
רְ֠אֵה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֛יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has placed
נָתַ֨ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the land
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

before you.
לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

Go up
עֲלֵ֣ה (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and take possession of
רֵ֗שׁ (rêš)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

it as
כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD,
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of your fathers,
אֲבֹתֶ֙יךָ֙ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

has told you.
דִּבֶּ֨ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid
תִּירָ֖א (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

or discouraged.”
תֵּחָֽת׃ (tê·ḥāṯ)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear


Links
Deuteronomy 1:21 NIV
Deuteronomy 1:21 NLT
Deuteronomy 1:21 ESV
Deuteronomy 1:21 NASB
Deuteronomy 1:21 KJV

Deuteronomy 1:21 BibleApps.com
Deuteronomy 1:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 1:21 Chinese Bible
Deuteronomy 1:21 French Bible
Deuteronomy 1:21 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 1:21 Behold Yahweh your God has set (Deut. De Du)
Deuteronomy 1:20
Top of Page
Top of Page