Joshua 1:14
New International Version
Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, ready for battle, must cross over ahead of your fellow Israelites. You are to help them

New Living Translation
Your wives, children, and livestock may remain here in the land Moses assigned to you on the east side of the Jordan River. But your strong warriors, fully armed, must lead the other tribes across the Jordan to help them conquer their territory. Stay with them

English Standard Version
Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land that Moses gave you beyond the Jordan, but all the men of valor among you shall pass over armed before your brothers and shall help them,

Berean Standard Bible
Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them,

King James Bible
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;

New King James Version
Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan. But you shall pass before your brethren armed, all your mighty men of valor, and help them,

New American Standard Bible
Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross ahead of your brothers in battle formation, all your valiant warriors, and shall help them,

NASB 1995
“Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross before your brothers in battle array, all your valiant warriors, and shall help them,

NASB 1977
“Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross before your brothers in battle array, all your valiant warriors, and shall help them,

Legacy Standard Bible
Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross before your brothers in battle array, all your valiant warriors, and shall help them

Amplified Bible
Your wives, your children, and your cattle shall [be allowed to] stay in the land which Moses gave you on this [eastern] side of the Jordan, but you shall go across [the river] before your brothers (the other tribes) armed for battle, all your brave warriors, and you shall help them [conquer and take possession of their land],

Christian Standard Bible
Your wives, dependents, and livestock may remain in the land Moses gave you on this side of the Jordan. But your best soldiers must cross over in battle formation ahead of your brothers and help them

Holman Christian Standard Bible
Your wives, young children, and livestock may remain in the land Moses gave you on this side of the Jordan. But your fighting men must cross over in battle formation ahead of your brothers and help them

American Standard Version
Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valor, and shall help them;

English Revised Version
Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valour, and shall help them;

GOD'S WORD® Translation
Your wives, children, and livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan River. However, all your best soldiers must march in battle formation ahead of your relatives. You must help your relatives

Good News Translation
Your wives, your children, and your livestock will stay here, but your soldiers, armed for battle, will cross over ahead of the other Israelites in order to help them

International Standard Version
Your wives, your young children, and your livestock will remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan River, but you and all your warriors will cross, ready for battle, in full view of your relatives, and you will help them

Majority Standard Bible
Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them,

NET Bible
Your wives, children and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. You must help them

New Heart English Bible
Your wives, your little ones, and your livestock, shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them

Webster's Bible Translation
Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them;

World English Bible
Your wives, your little ones, and your livestock shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them
Literal Translations
Literal Standard Version
your wives, your infants, and your substance, abide in the land which Moses has given to you beyond the Jordan, and you pass over by fifties, before your brothers, all the mighty men of valor, and have helped them,

Young's Literal Translation
your wives, your infants, and your substance, abide in the land which Moses hath given to you beyond the Jordan, and ye -- ye pass over by fifties, before your brethren, all the mighty ones of valour, and have helped them,

Smith's Literal Translation
Your wives, your little ones, and your cattle shall dwell in the land which Moses gave to you on the other side Jordan; and ye shall pass over, being brave, before your brethren, all being strong, of the host, and help them;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Your wives, and children, and cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan: but pass you over armed before your brethren, all of you that are strong of hand, and fight for them,

Catholic Public Domain Version
Your wives and sons, as well as the cattle, shall remain in the land which Moses delivered to you beyond the Jordan. But as for you, pass over with weapons, before your brothers, all you who are strong of hand, and fight on their behalf,

New American Bible
Your wives, your children, and your livestock may remain in the land Moses gave you here beyond the Jordan. But all the warriors among you must cross over armed, ahead of your kindred, and you must help them

New Revised Standard Version
Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land that Moses gave you beyond the Jordan. But all the warriors among you shall cross over armed before your kindred and shall help them,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan; but you shall cross armed before your brethren, all of you who are mighty men of valor, and help them:

Peshitta Holy Bible Translated
Your wives and your little ones and your cattle will dwell in the land that Moshe gave to you at the crossing of Jordan, and you cross when your brethren are armed before all of you, mighty men of in power, and help them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valour, and shall help them;

Brenton Septuagint Translation
Let your wives and your children and your cattle dwell in the land, which he has given you; and ye shall go over well armed before your brethren, every one of you who is strong; and ye shall fight on their side;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua Takes Charge
13“Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ 14Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, 15until the LORD gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the LORD your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan.”…

Cross References
Numbers 32:20-22
Moses replied, “If you will do this—if you will arm yourselves before the LORD for battle, / and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him, / then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.

Deuteronomy 3:18-20
At that time I commanded you: “The LORD your God has given you this land to possess. All your men of valor are to cross over, armed for battle, ahead of your brothers, the Israelites. / But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you, / until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.”

Joshua 22:1-4
Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh / and told them, “You have done all that Moses the servant of the LORD commanded you, and you have obeyed my voice in all that I commanded you. / All this time you have not deserted your brothers, up to this very day, but have kept the charge given you by the LORD your God. ...

Numbers 32:6-7
But Moses asked the Gadites and Reubenites, “Shall your brothers go to war while you sit here? / Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land that the LORD has given them?

Numbers 32:16-18
Then the Gadites and Reubenites approached Moses and said, “We want to build sheepfolds here for our livestock and cities for our little ones. / But we will arm ourselves and be ready to go ahead of the Israelites until we have brought them into their place. Meanwhile, our little ones will remain in the fortified cities for protection from the inhabitants of the land. / We will not return to our homes until every Israelite has taken possession of his inheritance.

Deuteronomy 29:7-8
When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us in battle, but we defeated them. / We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

Judges 1:12-15
And Caleb said, “To the man who strikes down Kiriath-sepher and captures it, I will give my daughter Acsah in marriage.” / So Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. / One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?” ...

1 Chronicles 5:18-22
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 warriors—valiant men who carried the shield and sword, drew the bow, and were trained for battle. / They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. / And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. ...

1 Kings 22:3-4
who said to his servants, “Do you not know that Ramoth-gilead is ours, but we have failed to take it from the hand of the king of Aram?” / So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am as you are, my people are your people, and my horses are your horses.”

1 Samuel 31:7
When the Israelites along the valley and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.

Hebrews 4:8-10
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. / There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His.

Ephesians 6:10-18
Finally, be strong in the Lord and in His mighty power. / Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes. / For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. ...

Philippians 2:25
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.

1 Corinthians 16:13
Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.

2 Timothy 2:3-4
Join me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus. / A soldier refrains from entangling himself in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him.


Treasury of Scripture

Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but you shall pass before your brothers armed, all the mighty men of valor, and help them;

armed [heb] marshalled by five

Exodus 13:18
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

the mighty

Deuteronomy 20:8
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.

Revelation 17:4
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

Jump to Previous
Abide Armed Cattle Help Jordan Little Mighty Moses Ones Side Valor Valour Wives
Jump to Next
Abide Armed Cattle Help Jordan Little Mighty Moses Ones Side Valor Valour Wives
Joshua 1
1. The Lord appoints Joshua to succeed Moses
3. The borders of the promised land
5. God promises to assist Joshua
8. He gives him instructions
10. Joshua prepares the people to pass over Jordan
12. He puts the two tribes and a half in mind of their promise to Moses
16. They promise him allegiance














Your wives, your young children, and your livestock
This phrase highlights the familial and economic stability of the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. In the Hebrew context, the family unit was central to societal structure, and livestock represented wealth and sustenance. The mention of "wives" and "young children" underscores the importance of protecting and providing for one's family, a principle deeply rooted in the Torah. The allowance for them to "remain" signifies a temporary settlement, emphasizing the trust in God's promise to eventually settle all tribes in the Promised Land.

may remain in the land that Moses gave you
The "land that Moses gave you" refers to the territories east of the Jordan River, which were allotted to these tribes as recorded in Numbers 32. This allocation was a fulfillment of God's promise to Abraham regarding the land, and Moses acted as God's instrument in this distribution. The phrase "may remain" suggests a temporary permission, indicating that their ultimate inheritance was still to be fully realized across the Jordan, in the land of Canaan.

on this side of the Jordan
This geographical reference distinguishes the land east of the Jordan River from the Promised Land west of the Jordan. Historically, the Jordan River was a significant boundary, symbolizing a transition from the wilderness wanderings to the fulfillment of God's promises. The phrase also serves as a reminder of the journey and the faith required to cross into the land God had promised.

But all your mighty men of valor, armed for battle
The "mighty men of valor" refers to the warriors of these tribes, emphasizing their strength and readiness for combat. The Hebrew term for "valor" (חַיִל, chayil) conveys not only physical strength but also moral courage and integrity. These men were to be "armed for battle," indicating their preparedness and commitment to the collective mission of conquering the Promised Land. This reflects the biblical principle of unity and mutual support among God's people.

must cross over ahead of your brothers and help them
The command to "cross over ahead of your brothers" signifies leadership and responsibility. These tribes were to lead the charge, setting an example of faith and courage. The phrase "help them" underscores the biblical theme of community and cooperation. It reflects the covenantal relationship among the tribes of Israel, where each tribe's success was intertwined with the others. This call to action is a reminder of the Christian duty to support and uplift one another in the spiritual journey.

Verse 14. - Armed. This word, translated harnessed in Exodus 13:18, only occurs besides here in Joshua 4:12, and in Judges 7:11. In the first cited of these passages it has given rise to much discussion among those whose studies have been confined to the text of the English Bible, excluding even the margin. But its meaning is much debated among scholars. There seems no authority whatever for the translation armed or harnessed. We must either take it

(1) to mean in five divisions, the usual manner of marching under Moses (see Numbers 2.), "divided into centre, right and left wings, van and rear guard" (Ewald); or

(2) fierce, eager, brave, from a Semitic root found also in the Arabic. So Rosenmuller and Gesenius - who does not, however, as Keil asserts, derive the word from חָמַשׁ to be fat, but from a root akin to חָמָס violence, and חָמֵצ to be pungent. The former refers to the parallel passage in Numbers 32:17, where for חֲמֻשׁיס we find חֻשׁיס quick. The first interpretation is rendered probable by Numbers 2, where the order of march is described as a fivefold order, and by the similarity of the word to הָמֵשׁ five, and is not excluded by Judges 7:11, where the army, though disorganised, may have still been arranged in its fivefold divisions. The fact that there is an Arabic word, almost precisely similar, which is applied to the fivefold division of an army, makes it almost certain that this is the true meaning. But some scholars prefer to render it "brave," or "eager for war" (cf. חלוּצֵי Joshua 4:13). This last word is also found in the parallel passages in Numbers 32. and Deuteronomy 3:18-20. Its original meaning is expeditus - unencumbered. See note on the last-mentioned passage. All the mighty men of valour. The number of fighting men in these tribes would be, from a comparison of Numbers 26:7, 18, 34, remembering that half only of the tribe of Manasseh must be counted, between 110,000 and 111,000. But we read in Joshua 4:13 that 40,000 only of them went over. Above 70,000 must have remained behind to guard their women, children,and flocks, a precaution both reasonable and necessary. So indispensable, in fact, was it, that in this apparent discrepancy we may find one of the strongest proofs of the genuineness of our narrative. For, as Calvin remarks, in a country not yet pacified, all the women and children would infallibly have been massacred had they been left unprotected.

CHAPTER 1:16-18. THE PEOPLE'S ANSWER. -

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your wives,
נְשֵׁיכֶ֣ם (nə·šê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

your young children,
טַפְּכֶם֮ (ṭap·pə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 2945: A family

and your livestock
וּמִקְנֵיכֶם֒ (ū·miq·nê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

may remain
יֵשְׁב֕וּ (yê·šə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land
בָּאָ֕רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

Moses
מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

gave
נָתַ֥ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you
לָכֶ֛ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

on this side
בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

of the Jordan.
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

But your fighting men
גִּבּוֹרֵ֣י (gib·bō·w·rê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant

must be armed for battle
חֲמֻשִׁ֜ים (ḥă·mu·šîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 2571: Staunch, able-bodied soldiers

to cross over
תַּעַבְר֨וּ (ta·‘aḇ·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

ahead of
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

your brothers
אֲחֵיכֶ֗ם (’ă·ḥê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

and help them,
וַעֲזַרְתֶּ֖ם (wa·‘ă·zar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5826: To surround, protect, aid


Links
Joshua 1:14 NIV
Joshua 1:14 NLT
Joshua 1:14 ESV
Joshua 1:14 NASB
Joshua 1:14 KJV

Joshua 1:14 BibleApps.com
Joshua 1:14 Biblia Paralela
Joshua 1:14 Chinese Bible
Joshua 1:14 French Bible
Joshua 1:14 Catholic Bible

OT History: Joshua 1:14 Your wives your little ones and your (Josh. Jos)
Joshua 1:13
Top of Page
Top of Page