Verse (Click for Chapter) New International Version He buried him in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is. New Living Translation The LORD buried him in a valley near Beth-peor in Moab, but to this day no one knows the exact place. English Standard Version and he buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor; but no one knows the place of his burial to this day. Berean Standard Bible And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave. King James Bible And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. New King James Version And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth Peor; but no one knows his grave to this day. New American Standard Bible And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no one knows his burial place to this day. NASB 1995 And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day. NASB 1977 And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day. Legacy Standard Bible And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day. Amplified Bible And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows where his burial place is to this day. Christian Standard Bible He buried him in the valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows where his grave is. Holman Christian Standard Bible He buried him in the valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows where his grave is. American Standard Version And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. Aramaic Bible in Plain English And he buried him in the valley in the land of Moab next to Bayth Peor, and no man knows his grave even today. Brenton Septuagint Translation And they buried him in Gai near the house of Phogor; and no one has seen his sepulchre to this day. Contemporary English Version The LORD buried him in a valley near the town of Beth-Peor, but even today no one knows exactly where. Douay-Rheims Bible And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day. English Revised Version And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. GOD'S WORD® Translation He was buried in a valley in Moab, near Beth Peor. Even today no one knows where his grave is. Good News Translation The LORD buried him in a valley in Moab, opposite the town of Bethpeor, but to this day no one knows the exact place of his burial. International Standard Version He was buried in the valley opposite Beth Peor, in the land of Moab, but no one knows to this day where his burial place is. JPS Tanakh 1917 And he was buried in the valley in the land of Moab over against Beth-peor; and no man knoweth of his sepulchre unto this day. Literal Standard Version and He buries him in a valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor, and no man has known his burying place to this day. Majority Standard Bible And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave. New American Bible and he was buried in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; to this day no one knows the place of his burial. NET Bible He buried him in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day. New Revised Standard Version He was buried in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor, but no one knows his burial place to this day. New Heart English Bible And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day. Webster's Bible Translation And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulcher to this day. World English Bible He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day. Young's Literal Translation and He burieth him in a valley in the land of Moab, over-against Beth-Peor, and no man hath known his burying place unto this day. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Moses…5So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, as the LORD had said. 6And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave. 7Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak, and his vitality had not diminished.… Cross References Jude 1:9 But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, "The Lord rebuke you!" Deuteronomy 3:29 So we stayed in the valley opposite Beth-peor. Deuteronomy 4:46 while they were in the valley across the Jordan facing Beth-peor in the land of Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites after they had come out of Egypt. Treasury of Scripture And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knows of his sepulcher to this day. he buried him Jude 1:9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. Jump to Previous Beth Bethpeor Beth-Peor Beth-Pe'or Burial Buried Burieth Burying Moab Opposite Over-Against Peor Rest Sepulcher Sepulchre Tomb ValleyJump to Next Beth Bethpeor Beth-Peor Beth-Pe'or Burial Buried Burieth Burying Moab Opposite Over-Against Peor Rest Sepulcher Sepulchre Tomb ValleyDeuteronomy 34 1. Moses from mount Nebo views the land5. He dies there 6. His burial 7. His age 8. Thirty days mourning for him 9. Joshua succeeds him 10. The praise of Moses (6) And he buried him.--Moses is alone in this honour. The Son of God was buried by sinful men. Moses was buried by Jehovah. But no man knoweth of his sepulchre.--I have always believed that the contention between Michael and the devil about the body of Moses (Jude 1:9) was in fact, a struggle for his body--that Moses was to be raised from the dead, and that Satan resisted his resurrection. When the contest took place we cannot say. But Moses, who died and was buried, and Elijah, who was translated, "appeared in glory" on the holy mount, and the New Testament gives no hint of difference between them. We do not know how Moses could have appeared as a disembodied spirit so as to be seen of men. Verse 6. - The valley in which God is supposed to have buried Moses was probably some depression on the Pisgah range, upon or close by Nebo. The rabbins say that Moses was buried by retiring into a cavern, where he died and where his body remained. It is probable that, like Enoch and Elijah, he was transferred to the invisible world without seeing corruption. Hence his appearance along with Elijah in bodily form on the Mount of the Transfiguration; and hence also, perhaps, the tradition of the contest for the body of Moses between Michael and Satan (Jude 1:9). If the body of Moses was actually buried, the concealment of his grave so that no man knew of it may be justly regarded as "the first instance on record of the providential obliteration, so remarkably exemplified afterwards in the gospel history, of the ' holy places' of Palestine; the providential safeguard against their elevation to a sanctity which might endanger the real holiness of the history and religion which they served to commemorate" (Stanley). The reverence which the Jews paid to graves shows that there was no small danger of their coming under a superstitious regard to that of Moses had it been known.Parallel Commentaries ... Hebrew And He buriedוַיִּקְבֹּ֨ר (way·yiq·bōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6912: To inter him אֹת֤וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in a valley בַגַּיְ֙ (ḇag·gay) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1516: A valley in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Moab מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled facing מ֖וּל (mūl) Preposition Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite Beth-peor, פְּע֑וֹר (pə·‘ō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 1047: Beth-peor -- 'house of Peor', a place East of the Jordan and no וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אִישׁ֙ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day knows יָדַ֥ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know the location of his grave. קְבֻ֣רָת֔וֹ (qə·ḇu·rā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6900: Sepulture, a sepulchre Links Deuteronomy 34:6 NIVDeuteronomy 34:6 NLT Deuteronomy 34:6 ESV Deuteronomy 34:6 NASB Deuteronomy 34:6 KJV Deuteronomy 34:6 BibleApps.com Deuteronomy 34:6 Biblia Paralela Deuteronomy 34:6 Chinese Bible Deuteronomy 34:6 French Bible Deuteronomy 34:6 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 34:6 He buried him in the valley (Deut. De Du) |