Genesis 40:14
New International Version
But when all goes well with you, remember me and show me kindness; mention me to Pharaoh and get me out of this prison.

New Living Translation
And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place.

English Standard Version
Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house.

Berean Standard Bible
But when it goes well for you, please remember me and show me kindness by mentioning me to Pharaoh, that he might bring me out of this prison.

King James Bible
But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

New King James Version
But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.

New American Standard Bible
Only keep me in mind when it goes well for you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison.

NASB 1995
“Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house.

NASB 1977
“Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this house.

Legacy Standard Bible
Only remember me when it goes well with you, and please show me lovingkindness by remembering me to Pharaoh and getting me out of this house.

Amplified Bible
Only think of me when it goes well with you, and please show me kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house.

Christian Standard Bible
But when all goes well for you, remember that I was with you. Please show kindness to me by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison.

Holman Christian Standard Bible
But when all goes well for you, remember that I was with you. Please show kindness to me by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison.

American Standard Version
But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

Contemporary English Version
But when these good things happen, please don't forget to tell the king about me, so I can get out of this place.

English Revised Version
But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

GOD'S WORD® Translation
Remember me when things go well for you, and please do me a favor. Mention me to Pharaoh, and get me out of this prison.

Good News Translation
But please remember me when everything is going well for you, and please be kind enough to mention me to the king and help me get out of this prison.

International Standard Version
But keep me in mind when things go well for you. Be sure to extend kindness to me by remembering me to Pharaoh. Bring me out of this prison,

Majority Standard Bible
But when it goes well for you, please remember me and show me kindness by mentioning me to Pharaoh, that he might bring me out of this prison.

NET Bible
But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison,

New Heart English Bible
But remember me when it goes well for you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh and get me out of this prison.

Webster's Bible Translation
But think on me when it shall be well with thee, and show kindness to me, I pray thee, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:

World English Bible
But remember me when it is well with you. Please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.
Literal Translations
Literal Standard Version
Surely if you have remembered me with you, when it is well with you, and have please done kindness with me, and have made mention of me to Pharaoh, then you have brought me out from this house,

Young's Literal Translation
'Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,

Smith's Literal Translation
But remember me with thyself, when it shall be well to thee, and now do kindness to me, and remember me to Pharaoh and bring me out of this house.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Only remember me, when it shall be well with thee, and do me this kindness: to put Pharao in mind to take me out of this prison:

Catholic Public Domain Version
Only remember me, when it will be well with you, and do me this mercy, to suggest to Pharaoh to lead me out of this prison.

New American Bible
Only think of me when all is well with you, and please do me the great favor of mentioning me to Pharaoh, to get me out of this place.

New Revised Standard Version
But remember me when it is well with you; please do me the kindness to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this place.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But remember me when it shall be well with you, and do me a favor and justice, and make mention of me in the presence of Pharaoh, and bring me out of this prison house;

Peshitta Holy Bible Translated
But remember me being with you when it will be well with you, and do a favor and righteousness for me and remember me before Pharaoh and take me out of this prison
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house.

Brenton Septuagint Translation
But remember me of thyself, when it shall be well with thee, and thou shalt deal mercifully with me, and thou shalt make mention of me to Pharao, and thou shalt bring me forth out of this dungeon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cupbearer and the Baker
13Within three days Pharaoh will lift up your head and restore your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did when you were his cupbearer. 14But when it goes well for you, please remember me and show me kindness by mentioning me to Pharaoh, that he might bring me out of this prison. 15For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon.”…

Cross References
Genesis 41:9-13
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failures. / Pharaoh was once angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard. / One night both the chief baker and I had dreams, and each dream had its own meaning. ...

1 Samuel 25:31
then my lord will have no remorse or guilt of conscience over needless bloodshed and revenge. And when the LORD has dealt well with my lord, may you remember your servant.”

1 Samuel 20:14-15
And as long as I live, treat me with the LORD’s loving devotion, that I may not die, / and do not ever cut off your loving devotion from my household—not even when the LORD cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.”

1 Kings 2:7
But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.

Nehemiah 5:19
Remember me favorably, O my God, for all that I have done for this people.

Esther 6:1-3
That night sleep escaped the king; so he ordered the Book of Records, the Chronicles, to be brought in and read to him. / And there it was found recorded that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the king’s entrance, when they had conspired to assassinate King Xerxes. / The king inquired, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this act?” “Nothing has been done for him,” replied the king’s attendants.

Psalm 105:19
until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.

Psalm 106:4
Remember me, O LORD, in Your favor to Your people; visit me with Your salvation,

Proverbs 14:21
He who despises his neighbor sins, but blessed is he who shows kindness to the poor.

Proverbs 19:17
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.

Ecclesiastes 9:15
Now a poor wise man was found in the city, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.

Matthew 25:36
I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’

Luke 23:42
Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!”

Acts 7:10
and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

Romans 16:3-4
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, / who have risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.


Treasury of Scripture

But think on me when it shall be well with you, and show kindness, I pray you, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:

think on me.

1 Samuel 25:31
That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.

Luke 23:42
And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

1 Corinthians 7:21
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

shew.

Joshua 2:12
Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:

1 Samuel 20:14,15
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not: …

2 Samuel 9:1
And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

Jump to Previous
Bear Deal Goes Good House Kindness Mention Mentioning Mind Pharaoh Please Prison Remember Remembered Remembrance Show Surely Think Word
Jump to Next
Bear Deal Goes Good House Kindness Mention Mentioning Mind Pharaoh Please Prison Remember Remembered Remembrance Show Surely Think Word
Genesis 40
1. The chief butler and baker of Pharaoh are also imprisoned.
5. Joseph interprets their dreams.
20. They are accomplished according to his interpretation.
23. The ingratitude of the butler, in forgetting Joseph.














But when it goes well with you
This phrase reflects Joseph's hope and faith in God's providence. The Hebrew word for "well" (טוֹב, tov) often signifies goodness or prosperity. Joseph, despite his unjust imprisonment, anticipates a favorable outcome for the cupbearer, demonstrating his trust in God's plan. Historically, this reflects the ancient Near Eastern belief in divine intervention in human affairs, where individuals often sought favor through intermediaries.

remember me
The Hebrew word for "remember" (זָכַר, zakar) implies more than just recalling; it involves taking action based on that memory. Joseph's request is not merely for the cupbearer to think of him but to act on his behalf. This highlights the biblical theme of remembrance as a call to action, seen throughout Scripture where God "remembers" His covenants and acts accordingly.

show me kindness
The term "kindness" (חֶסֶד, chesed) is rich in meaning, often translated as loving-kindness or steadfast love. It denotes a covenantal loyalty and mercy. Joseph appeals to the cupbearer's sense of duty and moral obligation, reflecting the biblical principle of showing mercy and kindness to others, as God shows to His people.

by mentioning me to Pharaoh
Joseph seeks advocacy from the cupbearer, understanding the power of influence in the royal court. The act of "mentioning" (הִזְכִּיר, hizkir) in Hebrew suggests a formal introduction or recommendation. This reflects the historical context of ancient Egypt, where access to the Pharaoh was limited and often mediated by trusted officials.

so that he might bring me out of this prison
Joseph's desire for liberation is a cry for justice. The Hebrew word for "prison" (בַּיִת הַסֹּהַר, bayit ha-sohar) literally means "house of confinement." Joseph's plea underscores the biblical theme of deliverance, a motif that resonates throughout Scripture, where God delivers His people from bondage and oppression.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

when
כַּאֲשֶׁר֙ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

it goes well
יִ֣יטַב (yî·ṭaḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

for you,
לָ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

please
נָּ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

remember
זְכַרְתַּ֣נִי (zə·ḵar·ta·nî)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

me
אִתְּךָ֗ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

and show
וְעָשִֽׂיתָ־ (wə·‘ā·śî·ṯā-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

me
עִמָּדִ֖י (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,

kindness
חָ֑סֶד (ḥā·seḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

by mentioning
וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ (wə·hiz·kar·ta·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

me to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Pharaoh,
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

that he might bring me out
וְהוֹצֵאתַ֖נִי (wə·hō·w·ṣê·ṯa·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

prison.
הַבַּ֥יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house


Links
Genesis 40:14 NIV
Genesis 40:14 NLT
Genesis 40:14 ESV
Genesis 40:14 NASB
Genesis 40:14 KJV

Genesis 40:14 BibleApps.com
Genesis 40:14 Biblia Paralela
Genesis 40:14 Chinese Bible
Genesis 40:14 French Bible
Genesis 40:14 Catholic Bible

OT Law: Genesis 40:14 But remember me when it will be (Gen. Ge Gn)
Genesis 40:13
Top of Page
Top of Page