Modern Translations New International VersionBut when all goes well with you, remember me and show me kindness; mention me to Pharaoh and get me out of this prison. New Living Translation And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place. English Standard Version Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house. Berean Study Bible But when it goes well for you, please remember me and show me kindness by mentioning me to Pharaoh, that he might bring me out of this prison. New American Standard Bible Only keep me in mind when it goes well for you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison. NASB 1995 "Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house. NASB 1977 “Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this house. Amplified Bible Only think of me when it goes well with you, and please show me kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house. Christian Standard Bible But when all goes well for you, remember that I was with you. Please show kindness to me by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison. Holman Christian Standard Bible But when all goes well for you, remember that I was with you. Please show kindness to me by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison. Contemporary English Version But when these good things happen, please don't forget to tell the king about me, so I can get out of this place. Good News Translation But please remember me when everything is going well for you, and please be kind enough to mention me to the king and help me get out of this prison. GOD'S WORD® Translation Remember me when things go well for you, and please do me a favor. Mention me to Pharaoh, and get me out of this prison. International Standard Version But keep me in mind when things go well for you. Be sure to extend kindness to me by remembering me to Pharaoh. Bring me out of this prison, NET Bible But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison, Classic Translations King James BibleBut think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house: New King James Version But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house. King James 2000 Bible But think of me when it shall be well with you, and show kindness, I pray you, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house: New Heart English Bible But remember me when it goes well for you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh and get me out of this prison. World English Bible But remember me when it will be well with you, and please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house. American King James Version But think on me when it shall be well with you, and show kindness, I pray you, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house: American Standard Version But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house: A Faithful Version But remember me when it is well with you, and please show kindness to me and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this place, Darby Bible Translation Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house; English Revised Version But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house: Webster's Bible Translation But think on me when it shall be well with thee, and show kindness to me, I pray thee, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house: Early Modern Geneva Bible of 1587But haue me in remeberance with thee, when thou art in good case, & shew mercie, I pray thee, vnto me, and make mention of me to Pharaoh, that thou mayest bring me out of this house. Bishops' Bible of 1568 But thynke on me when thou art in good case, and shewe mercy Coverdale Bible of 1535 But whan thou art in thy prosperite, thynke vpon me, and shewe me kyndnesse, that thou mayest certifie Pharao of me, yt he maie bringe me out of this house: Tyndale Bible of 1526 But thinke on me with the when thou art in good case and shewe mercie vnto me. And make mencion of me to Pharao and helpe to brynge me out of this house: Literal Translations Literal Standard VersionSurely if you have remembered me with you, when it is well with you, and have please done kindness with me, and have made mention of me to Pharaoh, then you have brought me out from this house, Young's Literal Translation 'Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house, Smith's Literal Translation But remember me with thyself, when it shall be well to thee, and now do kindness to me, and remember me to Pharaoh and bring me out of this house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOnly remember me, when it shall be well with thee, and do me this kindness: to put Pharao in mind to take me out of this prison: Catholic Public Domain Version Only remember me, when it will be well with you, and do me this mercy, to suggest to Pharaoh to lead me out of this prison. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut remember me being with you when it will be well with you, and do a favor and righteousness for me and remember me before Pharaoh and take me out of this prison Lamsa Bible But remember me when it shall be well with you, and do me a favor and justice, and make mention of me in the presence of Pharaoh, and bring me out of this prison house; OT Translations JPS Tanakh 1917But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house. Brenton Septuagint Translation But remember me of thyself, when it shall be well with thee, and thou shalt deal mercifully with me, and thou shalt make mention of me to Pharao, and thou shalt bring me forth out of this dungeon. |