Modern Translations New International VersionI was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon." New Living Translation For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I’m here in prison, but I did nothing to deserve it.” English Standard Version For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit.” Berean Study Bible For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon.” New American Standard Bible For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.” NASB 1995 "For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon." NASB 1977 “For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.” Amplified Bible For in fact I was taken (stolen) from the land of the Hebrews by [unlawful] force, and even here I have done nothing for which they should put me in the dungeon.” Christian Standard Bible For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should put me in the dungeon.” Holman Christian Standard Bible For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should put me in the dungeon." Contemporary English Version I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here in Egypt I haven't done anything to deserve being thrown in jail. Good News Translation After all, I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here in Egypt I didn't do anything to deserve being put in prison." GOD'S WORD® Translation I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I've done nothing to deserve being put in this prison." International Standard Version because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit." NET Bible for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon." Classic Translations King James BibleFor indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. New King James Version For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon.” King James 2000 Bible For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. New Heart English Bible For indeed, I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the pit." World English Bible For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon." American King James Version For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. American Standard Version for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. A Faithful Version For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon." Darby Bible Translation for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. English Revised Version for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Webster's Bible Translation For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Early Modern Geneva Bible of 1587For I was stollen away by theft out of the land of the Ebrewes, and here also haue I done nothing, wherefore they should put mee in the dungeon. Bishops' Bible of 1568 For I was priuily by stealth taken away out of the lande of the Hebrewes: and here also haue I done nothyng at all wherfore they shoulde haue put me into this dungeon. Coverdale Bible of 1535 for I was preuely caried out of the lande of the Hebrues, and here also haue I done nothinge, that they shulde haue put me in this dongeon. Tyndale Bible of 1526 for I was stollen out of the lande of the Hebrues and here also haue I done nothige at all wherfore they shulde haue put me in to this dongeon. Literal Translations Literal Standard Versionfor I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they have put me in the pit [for].” Young's Literal Translation for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.' Smith's Literal Translation For by stealing, I was stolen from the land of the Hebrews: and also here, I have not done anything that they put me in the pit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I was stolen away out of the land I of the Hebrews, and here without any fault was cast into the dungeon. Catholic Public Domain Version For I have been stolen from the land of the Hebrews, and here, innocently, I was cast into the pit.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause truly I am stolen from the land of the Hebrews, also I have done nothing here that they should cast me into a pit.” Lamsa Bible For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should put me into the prison. OT Translations JPS Tanakh 1917For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.' Brenton Septuagint Translation For surely I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here I have done nothing, but they have cast me into this pit. |