Verse (Click for Chapter) New International Version Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. New Living Translation Later she gave birth to his brother and named him Abel. When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground. English Standard Version And again, she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a worker of the ground. Berean Standard Bible Later she gave birth to Cain’s brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. King James Bible And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. New King James Version Then she bore again, this time his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. New American Standard Bible And again, she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of flocks, but Cain was a cultivator of the ground. NASB 1995 Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground. NASB 1977 And again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground. Legacy Standard Bible And again, she gave birth to his brother Abel. Abel was a keeper of flocks, but Cain was a cultivator of the ground. Amplified Bible And [later] she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept the flocks [of sheep and goats], but Cain cultivated the ground. Christian Standard Bible She also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground. Holman Christian Standard Bible Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground. American Standard Version And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Contemporary English Version Later she had another son and named him Abel. Abel became a sheep farmer, but Cain farmed the land. English Revised Version And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. GOD'S WORD® Translation Then she gave birth to another child, Abel, Cain's brother. Abel was a shepherd, and Cain was a farmer. Good News Translation Later she gave birth to another son, Abel. Abel became a shepherd, but Cain was a farmer. International Standard Version And she did it again, giving birth to his brother Abel. Abel shepherded flocks and Cain became a farmer. Majority Standard Bible Later she gave birth to Cain’s brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. NET Bible Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground. New Heart English Bible Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Webster's Bible Translation And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. World English Bible Again she gave birth, to Cain’s brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Literal Translations Literal Standard Versionand she adds to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain has been servant of the ground. Young's Literal Translation and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground. Smith's Literal Translation And she will add to bear his brother Abel; and Abel shall be a feeder of sheep, and Cain was a laborer of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman. Catholic Public Domain Version And again she gave birth to his brother Abel. But Abel was a pastor of sheep, and Cain was a farmer. New American Bible Next she gave birth to his brother Abel. Abel became a herder of flocks, and Cain a tiller of the ground. New Revised Standard Version Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Peshitta Holy Bible Translated And she added to give birth to his brother Habyl, and Habyl was a Shepherd of sheep, and Qayn was a Farmer in the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917And again she bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Brenton Septuagint Translation And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Additional Translations ... Audio Bible Context Cain and Abel1And Adam had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain. “With the help of the LORD I have brought forth a man,” she said. 2Later she gave birth to Cain’s brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. 3So in the course of time, Cain brought some of the fruit of the soil as an offering to the LORD,… Cross References Hebrews 11:4 By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as righteous when God gave approval to his gifts. And by faith he still speaks, even though he is dead. 1 John 3:12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous. Matthew 23:35 And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Luke 11:51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation. Jude 1:11 Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. Hebrews 12:24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel. 1 John 3:11-12 This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. / Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous. 1 John 3:10-12 By this the children of God are distinguished from the children of the devil: Anyone who does not practice righteousness is not of God, nor is anyone who does not love his brother. / This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. / Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous. 1 John 3:15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer. Matthew 5:21-22 You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ / But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell. Romans 8:7 because the mind of the flesh is hostile to God: It does not submit to God’s law, nor can it do so. James 4:1-2 What causes conflicts and quarrels among you? Don’t they come from the passions at war within you? / You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. Proverbs 15:8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight. Proverbs 21:27 The sacrifice of the wicked is detestable—how much more so when brought with ill intent! Isaiah 1:11-15 “What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ... Treasury of Scripture And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Abel. Genesis 30:29-31 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me… Genesis 37:13 And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. Genesis 46:32-34 And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have… a keeper. Genesis 4:25,26 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew… Psalm 127:3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. John 8:44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. tiller. Genesis 3:23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. Genesis 9:20 And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: Jump to Previous Abel Addeth Bare Bear Birth Bore Cain Cain's Child Farmer Feeding Flock Flocks Further Ground Husbandman Keeper Kept Later Servant Sheep Shepherd Soil Tiller WorkedJump to Next Abel Addeth Bare Bear Birth Bore Cain Cain's Child Farmer Feeding Flock Flocks Further Ground Husbandman Keeper Kept Later Servant Sheep Shepherd Soil Tiller WorkedGenesis 4 1. The birth, occupation, and offerings of Cain and Abel.8. Cain murders his brother Abel. 11. The curse of Cain. 17. Has a son called Enoch, and builds a city, which he calls after his name. 18. His descendants, with Lamech and his two wives. 25. The birth of Seth, 26. and Enos. Later she gave birth The phrase indicates the passage of time and the continuation of God's command to "be fruitful and multiply" (Genesis 1:28). The Hebrew word for "gave birth" is "yalad," which signifies the natural process of childbirth, emphasizing the continuity of life and the fulfillment of God's creation mandate. This moment marks the beginning of the human family expanding, setting the stage for the unfolding narrative of human history. to Cain’s brother Abel Now Abel was a keeper of sheep while Cain was a tiller of the soil Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.--As Adam was 130 years old when Seth was born (Genesis 5:3), there was a long period for the increase of Adam's family (comp. Genesis 4:14-17), and also for the development of the characters of these his two eldest sons. In the one we seem to see a rough, strong nature, who took the hard work as he found it, and subdued the ground with muscular energy; in the other a nature more refined and thoughtful, and making progress upwards. Adam had already tamed animals in Paradise: to these Abel devotes himself, tends them carefully, and gains from them ample and easy means of sustenance, higher in kind even than the fruits of Paradise. Round these two the other sons and daughters of Adam group themselves, and Cain seems already to have had a wife when he murdered his brother (Genesis 4:17). Verse 2. - And she again bare (literally, added to bear, a Hebraism adopted in the New Testament; vide Luke 20:11) his brother Abel. Habel (vanity), supposed to hint either that a mother's eager hopes had already begun to be disappointed in her eider son, or that, having in her first child's name given expression to her faith, in this she desired to preserve a monument of the miseries of human life, of which, perhaps, she had been forcibly reminded by her own maternal sorrows. Perhaps also, though unconsciously, a melancholy prophecy of his premature removal by the hand of fratricidal rage, to which it has been thought there is an outlook by the historian In the frequent (seven times repeated) and almost pathetic mention of the fact that Abel was Cain s brother. The absence of the usual expression וַתַּהַר, as well as the peculiar phraseology et addidit parere has suggested that Abel was Cain's twin brother (Calvin, Kimchi, Candlish), though this is not necessarily implied in the text. And Abel was a keeper of sheep (ποιμὴν προβάτων, LXX.; the latter term includes goats - Leviticus 1:10), but Cain was a tiller of the ground. These occupations, indirectly suggested by God in the command to till the ground and the gift of the clothes of skin (Keil), were doubtless both practiced by the first man, who would teach them to his sons. It is neither justifiable nor necessary to trace a difference of moral character in the different callings which the young men selected, though probably their choices were determined by their talents and their tastes. Ainsworth sees in Abel a figure of Christ "in shepherd as in sacrificing and martyrdom."Parallel Commentaries ... Hebrew Laterוַתֹּ֣סֶף (wat·tō·sep̄) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3254: To add, augment she gave birth לָלֶ֔דֶת (lā·le·ḏeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage to [Cain’s] brother אָחִ֖יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Abel. הָ֑בֶל (hā·ḇel) Noun - proper - masculine singular Strong's 1893: Abel -- the second son of Adam Now וַֽיְהִי־ (way·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Abel הֶ֙בֶל֙ (he·ḇel) Noun - proper - masculine singular Strong's 1893: Abel -- the second son of Adam was הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a keeper רֹ֣עֵה (rō·‘êh) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with of sheep, צֹ֔אן (ṣōn) Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock but Cain וְקַ֕יִן (wə·qa·yin) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 7014: Cain -- a city in southern Judah was a tiller עֹבֵ֥ד (‘ō·ḇêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave of the soil. אֲדָמָֽה׃ (’ă·ḏā·māh) Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land Links Genesis 4:2 NIVGenesis 4:2 NLT Genesis 4:2 ESV Genesis 4:2 NASB Genesis 4:2 KJV Genesis 4:2 BibleApps.com Genesis 4:2 Biblia Paralela Genesis 4:2 Chinese Bible Genesis 4:2 French Bible Genesis 4:2 Catholic Bible OT Law: Genesis 4:2 Again she gave birth to Cain's brother (Gen. Ge Gn) |