Verse (Click for Chapter) New International Version “You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.’ New Living Translation “You have heard that our ancestors were told, ‘You must not murder. If you commit murder, you are subject to judgment.’ English Standard Version “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.’ Berean Standard Bible You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ Berean Literal Bible You have heard that it was said to the ancients, 'You shall not murder' and 'Whoever shall murder will be liable to the judgment.' King James Bible Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: New King James Version “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.’ New American Standard Bible “You have heard that the ancients were told, ‘YOU SHALL NOT MURDER,’ and ‘Whoever commits murder shall be answerable to the court.’ NASB 1995 “You have heard that the ancients were told, ‘YOU SHALL NOT COMMIT MURDER ‘ and ‘Whoever commits murder shall be liable to the court.’ NASB 1977 “You have heard that the ancients were told, ‘YOU SHALL NOT COMMIT MURDER’ and ‘Whoever commits murder shall be liable to the court.’ Legacy Standard Bible “You have heard that the ancients were told, ‘YOU SHALL NOT MURDER’ and ‘Whoever murders shall be guilty before the court.’ Amplified Bible “You have heard that it was said to the men of old, ‘YOU SHALL NOT MURDER,’ and ‘Whoever murders shall be guilty before the court.’ Christian Standard Bible “You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder, and whoever murders will be subject to judgment. Holman Christian Standard Bible “You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder, and whoever murders will be subject to judgment. American Standard Version Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: Contemporary English Version You know our ancestors were told, "Do not murder" and "A murderer must be brought to trial." English Revised Version Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: GOD'S WORD® Translation "You have heard that it was said to your ancestors, 'Never murder. Whoever murders will answer for it in court.' Good News Translation "You have heard that people were told in the past, 'Do not commit murder; anyone who does will be brought to trial.' International Standard Version "You have heard that it was told those who lived long ago, 'You are not to commit murder,' and, 'Whoever murders will be subject to punishment.' Majority Standard Bible You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ NET Bible "You have heard that it was said to an older generation, 'Do not murder,' and 'whoever murders will be subjected to judgment.' New Heart English Bible "You have heard that it was said to the ancient ones, 'Do not murder;' and 'Whoever murders will be liable to judgment.' Webster's Bible Translation Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the judgment: Weymouth New Testament "You have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not commit murder', and whoever commits murder will be answerable to the magistrate. World English Bible “You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever murders will be in danger of the judgment.’ Literal Translations Literal Standard VersionYou heard that it was said to the ancients: You will not murder, and whoever may murder will be in danger of the judgment; Berean Literal Bible You have heard that it was said to the ancients, 'You shall not murder' and 'Whoever shall murder will be liable to the judgment.' Young's Literal Translation 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment; Smith's Literal Translation Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill: and whoever should kill shall be subject to judgment: Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou have heard that it was said to them of old: Thou shalt not kill. And whosoever shall kill shall be in danger of the judgment. Catholic Public Domain Version You have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not murder; whoever will have murdered shall be liable to judgment.’ New American Bible “You have heard that it was said to your ancestors, ‘You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.’ New Revised Standard Version “You have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not murder’; and ‘whoever murders shall be liable to judgment.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleYou have heard that it was said to those who were before you, You shall not kill, and whoever kills is guilty before the court. Aramaic Bible in Plain English You have heard that it was said to the ancients, “Do not murder, and whoever murders is condemned to judgment.” NT Translations Anderson New TestamentYou have heard that it was said to the ancients: You shall not kill; and whoever shall kill, shall be liable to the sentence of the judges. Godbey New Testament Haweis New Testament Ye have heard that it was said to the men of antient times, “Thou shalt do no murder;” and whosoever shall commit murder, shall be liable to the judgment: Mace New Testament Ye have heard that it has been said to the antients, "Thou shalt not kill: and whosoever shall kill, shall be punish'd by the tribunal." Weymouth New Testament "You have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not commit murder', and whoever commits murder will be answerable to the magistrate. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Anger and Reconciliation20For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven. 21You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ 22But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell.… Cross References Exodus 20:13 You shall not murder. Deuteronomy 5:17 You shall not murder. Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Leviticus 24:17 And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death. Numbers 35:16-21 If, however, anyone strikes a person with an iron object and kills him, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / Or if anyone has in his hand a stone of deadly size, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / If anyone has in his hand a deadly object of wood, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. ... Romans 13:9 The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” James 2:11 For He who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” If you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a lawbreaker. 1 John 3:15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer. Matthew 19:18 “Which ones?” the man asked. Jesus answered, “‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, Mark 10:19 You know the commandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not cheat others, honor your father and mother.’” Luke 18:20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother.’” Exodus 21:12 Whoever strikes and kills a man must surely be put to death. Deuteronomy 19:11-13 If, however, a man hates his neighbor and lies in wait, attacks him and kills him, and then flees to one of these cities, / the elders of his city must send for him, bring him back, and hand him over to the avenger of blood to die. / You must show him no pity. You are to purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, that it may go well with you. 1 Kings 2:31 And the king replied, “Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed. Jeremiah 7:9 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, Treasury of Scripture You have heard that it was said of them of old time, You shall not kill; and whoever shall kill shall be in danger of the judgment: it. Matthew 5:27,33,43 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: … 2 Samuel 20:18 Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter. Job 8:8-10 For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers: … by them. Genesis 9:5,6 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man… Exodus 20:13 Thou shalt not kill. Deuteronomy 5:17 Thou shalt not kill. and. Exodus 21:12-14 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death… Numbers 35:12,16-21,30-34 And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment… Deuteronomy 21:7-9 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it… Jump to Previous Ago Ancient Ancients Commit Commits Court Danger Heard Judged Judgment Kill Kills Liable Magistrate Murder Murders Ones Puts Subject Time TimesJump to Next Ago Ancient Ancients Commit Commits Court Danger Heard Judged Judgment Kill Kills Liable Magistrate Murder Murders Ones Puts Subject Time TimesMatthew 5 1. Jesus' sermon on the mount:3. The Beattitudes; 13. the salt of the earth; 14. the light of the world. 17. He came to fulfill the law. 21. What it is to kill; 27. to commit adultery; 33. to swear. 38. He exhorts to forgive wrong, 43. to love our enemies; 48. and to labor after perfection. You have heard that it was said to the ancients This phrase introduces a common teaching method used by Jesus, where He references the traditional understanding of the Law. The phrase "to the ancients" refers to the teachings given to the Israelites in the Old Testament, specifically the Ten Commandments. The Greek word for "ancients" (τοῖς ἀρχαίοις) indicates those who lived in earlier times, emphasizing the continuity of God's moral law through generations. This sets the stage for Jesus to deepen the understanding of the Law, not abolishing it but fulfilling and expanding its meaning. ‘You shall not murder,’ and whoever murders will be subject to judgment (a) it is the common usage with a passive verb; (b) it is the constant usage with ἐῥῤέθη in the New Testament (e.g. Romans 9:12, 26); (c) the parallelism with ἐγὼ δέ κ.τ.λ., is more exact; . . . Greek You have heardἨκούσατε (Ēkousate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. it was said ἐρρέθη (errethē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ancients, ἀρχαίοις (archaiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 744: Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval. ‘Do not murder, φονεύσεις (phoneuseis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5407: To murder, kill. From phoneus; to be a murderer. and δ’ (d’) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. anyone who ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. murders φονεύσῃ (phoneusē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 5407: To murder, kill. From phoneus; to be a murderer. will be ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. subject ἔνοχος (enochos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1777: Involved in, held in, hence: liable, generally with dat. (or gen.) of the punishment. From enecho; liable to. to τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judgment.’ κρίσει (krisei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice. Links Matthew 5:21 NIVMatthew 5:21 NLT Matthew 5:21 ESV Matthew 5:21 NASB Matthew 5:21 KJV Matthew 5:21 BibleApps.com Matthew 5:21 Biblia Paralela Matthew 5:21 Chinese Bible Matthew 5:21 French Bible Matthew 5:21 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 5:21 You have heard that it was said (Matt. Mat Mt) |