Acts 7:35
New International Version
“This is the same Moses they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ He was sent to be their ruler and deliverer by God himself, through the angel who appeared to him in the bush.

New Living Translation
“So God sent back the same man his people had previously rejected when they demanded, ‘Who made you a ruler and judge over us?’ Through the angel who appeared to him in the burning bush, God sent Moses to be their ruler and savior.

English Standard Version
“This Moses, whom they rejected, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’—this man God sent as both ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Berean Standard Bible
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush.

Berean Literal Bible
This Moses whom they rejected, having said, 'Who appointed you ruler and judge?'--him whom God sent and as ruler and redeemer by the hand of the angel having appeared to him in the bush--

King James Bible
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

New King James Version
“This Moses whom they rejected, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’ is the one God sent to be a ruler and a deliverer by the hand of the Angel who appeared to him in the bush.

New American Standard Bible
“This Moses whom they disowned, saying, ‘WHO MADE YOU A RULER AND A JUDGE?’ is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush.

NASB 1995
“This Moses whom they disowned, saying, ‘WHO MADE YOU A RULER AND A JUDGE?’ is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush.

NASB 1977
“This Moses whom they disowned, saying, ‘WHO MADE YOU A RULER AND A JUDGE?’ is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush.

Legacy Standard Bible
“This Moses whom they disowned, saying, ‘WHO MADE YOU A RULER AND A JUDGE?’ is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the bush.

Amplified Bible
“This Moses whom they rejected, saying, ‘WHO MADE YOU A RULER AND A JUDGE?’ is the very one whom God sent to be both a ruler and a deliverer, with the [protecting and helping] hand of the Angel who appeared to him in the thorn bush.

Christian Standard Bible
“This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge? —this one God sent as a ruler and a deliverer through the angel who appeared to him in the bush.

Holman Christian Standard Bible
This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge?—this one God sent as a ruler and a redeemer by means of the angel who appeared to him in the bush.

American Standard Version
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.

Contemporary English Version
This was the same Moses that the people rejected by saying, "Who made you our leader and judge?" God's angel had spoken to Moses from the bush. And God had even sent the angel to help Moses rescue the people and be their leader.

English Revised Version
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel which appeared to him in the bush.

GOD'S WORD® Translation
"This is the Moses whom the Israelites rejected by saying, 'Who made you our ruler and judge?' This is the one God sent to free them and to rule them with the help of the messenger who appeared to him in the bush.

Good News Translation
"Moses is the one who was rejected by the people of Israel. 'Who made you ruler and judge over us?' they asked. He is the one whom God sent to rule the people and set them free with the help of the angel who appeared to him in the burning bush.

International Standard Version
"This same Moses—whom they rejected by saying, 'Who made you ruler and judge?' —was the man whom God sent to be both their ruler and deliverer with the help of the angel who had appeared to him in the bush.

Majority Standard Bible
This Moses, whom they had rejected with the words, ?Who made you ruler and judge?? is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush.

NET Bible
This same Moses they had rejected, saying, 'Who made you a ruler and judge?' God sent as both ruler and deliverer through the hand of the angel who appeared to him in the bush.

New Heart English Bible
"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Webster's Bible Translation
This Moses, whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Weymouth New Testament
"The Moses whom they rejected, asking him, 'Who appointed you magistrate and judge?' --that same Moses we find God sending as a magistrate and a deliverer by the help of the angel who appeared to him in the bush.

World English Bible
“This Moses whom they refused, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’—God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
Literal Translations
Literal Standard Version
This Moses, whom they refused, saying, Who set you a ruler and a judge? This one God sent [as] a ruler and a redeemer, by the hand of [the] Messenger who appeared to him in the bush;

Berean Literal Bible
This Moses whom they rejected, having said, 'Who appointed you ruler and judge?'--him whom God sent and as ruler and redeemer by the hand of the angel having appeared to him in the bush--

Young's Literal Translation
'This Moses, whom they did refuse, saying, Who did set thee a ruler and a judge? this one God a ruler and a redeemer did send, in the hand of a messenger who appeared to him in the bush;

Smith's Literal Translation
This Moses which they denied, having said, Who set thee ruler and judge? this, God sent, a ruler and redeemer by the hand of the messenger having been seen to him in the bramble.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This Moses, whom they refused, saying: Who hath appointed thee prince and judge? him God sent to be prince and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Catholic Public Domain Version
This Moses, whom they rejected by saying, ‘Who has appointed you as leader and judge?’ is the one God sent to be leader and redeemer, by the hand of the Angel who appeared to him in the bush.

New American Bible
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who appointed you ruler and judge?’ God sent as [both] ruler and deliverer, through the angel who appeared to him in the bush.

New Revised Standard Version
“It was this Moses whom they rejected when they said, ‘Who made you a ruler and a judge?’ and whom God now sent as both ruler and liberator through the angel who appeared to him in the bush.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This Moses whom they had denied, saying, Who appointed you leader and judge over us?, this very one God sent to be a leader and deliverer to them by the hand of the angel which had appeared to him in the bush.

Aramaic Bible in Plain English
This Moses, whom they rejected when they were saying, 'Who appointed you the Ruler and Judge over us?', this one God sent as the Ruler and Deliverer to them by the hand of The Angel who appeared to him at the bush.
NT Translations
Anderson New Testament
This Moses, whom they rejected, saying, Who made you a ruler and a judge? him God sent as a ruler and as a redeemer, by the hand of the angel that appeared to him in the bush.

Godbey New Testament
And this Moses whom they denied, saying, Who hath established thee a ruler and a judge? him hath God sent a ruler and deliverer, with the hand of an angel having appeared unto him in a bush.

Haweis New Testament
This very Moses whom they had rejected, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Mace New Testament
this Moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the very same did God send to be a ruler and a deliverer by the hands of the angel that appeared to him in the bush.

Weymouth New Testament
"The Moses whom they rejected, asking him, 'Who appointed you magistrate and judge?' --that same Moses we find God sending as a magistrate and a deliverer by the help of the angel who appeared to him in the bush.

Worrell New Testament
This Moses whom they denied, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge?' him hath God sent as both ruler and redeemer, with the hand of the angel that appeared to him in the bush.

Worsley New Testament
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? did God send, by the hand of the angel that appeared to him in the bush, to be their ruler and deliverer.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Stephen's Address to the Sanhedrin
34I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’ 35This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. 36He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.…

Cross References
Exodus 3:10
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.”

Exodus 2:14
But the man replied, “Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “This thing I have done has surely become known.”

Exodus 4:13
But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.”

Exodus 14:11-12
They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? / Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.”

Exodus 32:1
Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!”

Numbers 16:13-14
Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Must you also appoint yourself as ruler over us? / Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!”

Deuteronomy 18:15
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him.

Psalm 106:23
So He said He would destroy them—had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them.

Isaiah 63:11-12
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

Jeremiah 1:7-8
But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak. / Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Matthew 21:42
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?

Mark 12:10-11
Have you never read this Scripture: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. / This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?”

Luke 24:19-21
“What things?” He asked. “The events involving Jesus of Nazareth,” they answered. “This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people. / Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him. / But we were hoping He was the One who would redeem Israel. And besides all this, it is the third day since these things took place.

John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.

John 5:43
I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him.


Treasury of Scripture

This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

Moses.

Acts 7:9-15,27,28,51
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, …

1 Samuel 8:7,8
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them…

1 Samuel 10:27
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.

the same.

Psalm 75:7
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Psalm 113:7,8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; …

Psalm 118:22,23
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner…

a ruler.

Acts 2:36
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Acts 3:22
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Acts 5:31
Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

by.

Acts 7:30
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.

Exodus 14:19,24
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: …

Exodus 23:20-23
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared…

Jump to Previous
Angel Appeared Appointed Bush Deliverer Disowned Find Hand Help Judge Magistrate Messenger Moses Redeemer Refuse Refused Rejected Ruler Saviour Sending Thorn-Tree Words
Jump to Next
Angel Appeared Appointed Bush Deliverer Disowned Find Hand Help Judge Magistrate Messenger Moses Redeemer Refuse Refused Rejected Ruler Saviour Sending Thorn-Tree Words
Acts 7
1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37. that Moses himself witnessed of Christ;
44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.
54. Whereupon they stone Stephen to death,
59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.














This Moses
The phrase "This Moses" refers to the central figure of the narrative, Moses, who is a pivotal character in the history of Israel. In the Greek, "Moses" is Μωϋσῆς (Mōusēs), which is derived from the Hebrew name מֹשֶׁה (Mosheh). Moses is revered as the great lawgiver and leader who delivered the Israelites from Egyptian bondage. His life and mission are foundational to understanding God's covenant with Israel. Historically, Moses is seen as a type of Christ, a deliverer who prefigures the ultimate deliverance brought by Jesus.

whom they had rejected
The phrase "whom they had rejected" highlights the initial rejection of Moses by his own people. The Greek word for "rejected" is ἀρνέομαι (arneomai), meaning to deny or refuse. This rejection is significant as it mirrors the later rejection of Jesus by the Jewish leaders. It serves as a reminder of the recurring theme of God's chosen leaders being initially dismissed by those they are sent to save. This rejection is a call to self-reflection for believers, urging them to recognize and accept God's messengers and His message.

with the words, ‘Who made you ruler and judge?’
This phrase recalls the words spoken to Moses by a fellow Hebrew when Moses attempted to mediate a dispute (Exodus 2:14). The question "Who made you ruler and judge?" underscores the skepticism and resistance Moses faced. In Greek, "ruler" is ἄρχων (archōn) and "judge" is δικαστής (dikastēs). These terms denote authority and governance, roles that Moses was divinely appointed to fulfill. This rhetorical question reflects a deeper spiritual resistance to God's appointed leadership, a theme that resonates throughout biblical history.

He was sent to be their ruler and redeemer
The phrase "He was sent to be their ruler and redeemer" affirms Moses' divine commission. The Greek word for "sent" is ἀποστέλλω (apostellō), meaning to send forth with a purpose. "Ruler" and "redeemer" (λυτρωτής, lytrōtēs) emphasize Moses' dual role as both leader and deliverer. This mirrors the mission of Christ, who is the ultimate Redeemer. The term "redeemer" is rich with theological significance, pointing to the act of deliverance and salvation, a central theme in the Christian faith.

through the angel who appeared to him in the bush
This phrase refers to the divine encounter Moses had with God through the burning bush, as recorded in Exodus 3. The "angel" (ἄγγελος, angelos) signifies a messenger of God, often understood as a theophany, a visible manifestation of God. The burning bush is a symbol of God's holy presence and His call to Moses. This encounter marks the beginning of Moses' mission to lead the Israelites out of Egypt. It serves as a powerful reminder of God's initiative in salvation history and His ability to use ordinary individuals for extraordinary purposes.

(35) The same did God send to be a ruler and a deliverer.--Literally, a ruler and redeemer. The word is not found elsewhere in the New Testament, but is formed from the noun for "ransom" in Matthew 20:28, Mark 10:45, and appears to have been chosen to emphasise the parallelism which the speech indicates between Moses and the Christ. In a yet higher sense than Moses, the latter also had been made "a ruler and a redeemer."

Verse 35. - Him hath God sent for the same did God send, A.V.; both a ruler for a ruler, A.V. and T.R.; with the hand for by the hand, A.V. and T.R. (σὺν for ἐν), but giving no clear sense in English. The meaning seems to be that Moses was to rule and save with the strength given him by the angel But it is much simpler to take ἐν χειρὶ as equivalent to the common Hebrew phrase בְיָד, meaning instrumentality, "by means of," "through," and to join it with "did send." The angel who spake to Moses in the bush in the Name of God was God's instrument in sending Moses. When an angel gives a message from God, the words are always given as spoken by God himself (see e.g. Joshua 2:1-3). In this verse Stephen, having with great oratorical skill entranced their attention by his recital of God's marvelous revelation of himself to Moses, now takes them off their guard, and shews how their fathers treated Moses just as they had treated Jesus Christ; and how God in the case of Moses had chosen and magnified the very man whom they had scornfully rejected; just as now he had exalted Jesus Christ to be a Prince and a Savior, whom they had crucified.

Parallel Commentaries ...


Greek
This
Τοῦτον (Touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

Moses,
Μωϋσῆν (Mōusēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

they had rejected
ἠρνήσαντο (ērnēsanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 720: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.

with the words,
εἰπόντες (eipontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘Who
Τίς (Tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

made
κατέστησεν (katestēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2525: From kata and histemi; to place down, i.e. to designate, constitute, convoy.

you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

ruler
ἄρχοντα (archonta)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 758: Present participle of archo; a first.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

judge?’
δικαστήν (dikastēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1348: A judge. From a derivative of dike; a judger.

[is] the one
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

sent
ἀπέσταλκεν (apestalken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

to be [their] ruler
ἄρχοντα (archonta)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 758: Present participle of archo; a first.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

redeemer,
λυτρωτὴν (lytrōtēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3086: A redeemer, liberator, deliverer. From lutroo; a redeemer.

through
σὺν (syn)
Preposition
Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

[the] angel
ἀγγέλου (angelou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

who
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

appeared
ὀφθέντος (ophthentos)
Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Masculine Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

to him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

bush.
βάτῳ (batō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 942: A thorn bush or bramble. Of uncertain derivation; a brier shrub.


Links
Acts 7:35 NIV
Acts 7:35 NLT
Acts 7:35 ESV
Acts 7:35 NASB
Acts 7:35 KJV

Acts 7:35 BibleApps.com
Acts 7:35 Biblia Paralela
Acts 7:35 Chinese Bible
Acts 7:35 French Bible
Acts 7:35 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 7:35 This Moses whom they refused saying 'Who (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:34
Top of Page
Top of Page