Verse (Click for Chapter) New International Version “At that time Moses was born, and he was no ordinary child. For three months he was cared for by his family. New Living Translation “At that time Moses was born—a beautiful child in God’s eyes. His parents cared for him at home for three months. English Standard Version At this time Moses was born; and he was beautiful in God’s sight. And he was brought up for three months in his father’s house, Berean Standard Bible At that time Moses was born, and he was beautiful in the sight of God. For three months he was nurtured in his father’s house. Berean Literal Bible In that time Moses was born, and he was beautiful to God, who was brought up three months in his father's house. King James Bible In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months: New King James Version At this time Moses was born, and was well pleasing to God; and he was brought up in his father’s house for three months. New American Standard Bible At this time Moses was born; and he was beautiful to God. He was nurtured for three months in his father’s home. NASB 1995 “It was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father’s home. NASB 1977 “And it was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God; and he was nurtured three months in his father’s home. Legacy Standard Bible It was at this time that Moses was born, and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father’s home. Amplified Bible It was at this [critical] time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and for three months he was nourished in his father’s house. Christian Standard Bible At this time Moses was born, and he was beautiful in God’s sight. He was cared for in his father’s home for three months. Holman Christian Standard Bible At this time Moses was born, and he was beautiful in God’s sight. He was cared for in his father’s home three months, American Standard Version At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house. Aramaic Bible in Plain English At that time Moses was born, and was dear to God and was raised three months in his father's house. Contemporary English Version During this time Moses was born. He was a very beautiful child, and for three months his parents took care of him in their home. Douay-Rheims Bible At the same time was Moses born, and he was acceptable to God: who was nourished three months in his father's house. English Revised Version At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house: GOD'S WORD® Translation "At that time Moses was born, and he was a very beautiful child. His parents took care of him for three months. Good News Translation It was at this time that Moses was born, a very beautiful child. He was cared for at home for three months, International Standard Version "At this time Moses was born. He was beautiful in the sight of God, and for three months he was cared for in his father's house. Literal Standard Version in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up [for] three months in the house of his father; Majority Standard Bible At that time Moses was born, and he was beautiful in the sight of God. For three months he was nurtured in his father’s house. New American Bible At this time Moses was born, and he was extremely beautiful. For three months he was nursed in his father’s house; NET Bible At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father's house, New Revised Standard Version At this time Moses was born, and he was beautiful before God. For three months he was brought up in his father’s house; New Heart English Bible At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house. Webster's Bible Translation In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished in his father's house three months: Weymouth New Testament At this time Moses was born--a wonderfully beautiful child; and for three months he was cared for in his father's house. World English Bible At that time Moses was born, and was exceedingly handsome to God. He was nourished three months in his father’s house. Young's Literal Translation in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father; Additional Translations ... Audio Bible Context Stephen's Address to the Sanhedrin…19He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die. 20At that time Moses was born, and he was beautiful in the sight of God. For three months he was nurtured in his father’s house. 21When he was set outside, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son.… Cross References Exodus 2:2 and she conceived and gave birth to a son. When she saw that he was a beautiful child, she hid him for three months. 1 Samuel 16:12 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, "Rise and anoint him, for he is the one." Hebrews 11:23 By faith Moses' parents hid him for three months after his birth, because they saw that he was a beautiful child, and they were unafraid of the king's edict. Treasury of Scripture In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months: Moses. Exodus 2:2-10 And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months… and was. 1 Samuel 16:12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he. Hebrews 11:23 By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment. exceeding fair. Jump to Previous Beautiful Birth Born Cared Child Exceeding Exceedingly Fair Father's Handsome Home House Lovely Months Moses Nourished Nurtured Ordinary Season Sight Three Time WonderfullyJump to Next Beautiful Birth Born Cared Child Exceeding Exceedingly Fair Father's Handsome Home House Lovely Months Moses Nourished Nurtured Ordinary Season Sight Three Time WonderfullyActs 7 1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers, 20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built; 37. that Moses himself witnessed of Christ; 44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time; 51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold. 54. Whereupon they stone Stephen to death, 59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them. (20) Exceeding fair.--Literally, as in the margin, fair to God. The adjective is found in the LXX. of Exodus 2:2, as applied to Moses. The special idiom for expressing pre-eminent excellence is itself essentially Hebrew, the highest goodness being thought of as that which approves itself as good to God; but this also had become familiar to Hellenistic Jews through the LXX. version, as, e.g., in Jonah 3:3, a city "great to God" = an exceeding great city. St. Paul's "mighty to God" (2Corinthians 10:4) is probably an example of the same idiom. Josephus, following probably some old tradition (Ant i. 9, ? 6), describes the beauty of the infant Moses as such that those who met him turned to gaze in admiration.Verse 20. - At which season for in which time, A.V.; he was nourished three months in his father's house for nourished up in his father's house three months, A.V. Exceeding fair (ἀστεῖος τῷ Θεῷ). In Exodus 2:2 it is simply ἀστεῖος, "a goodly child," A.V., and so in Hebrews 11:23, rendered "a goodly child," "a proper child," A.V. Josephus ('Ant. Jud.,' 2. 9:5, 7) describes Pharaoh's daughter as captivated by the size and beauty of the child, and as speaking of him to Pharaoh as of Divine beauty. And Justin (quoted by Whitby) says that the beauty of his person was greatly in his favor. Parallel Commentaries ... Greek AtἘν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. that ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. time καιρῷ (kairō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. Moses Μωϋσῆς (Mōusēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. was born, ἐγεννήθη (egennēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. beautiful ἀστεῖος (asteios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 791: (lit: belonging to the city; then: witty, clever), elegant, pretty, fair, fine, beautiful. From astu; urbane, i.e. handsome. in the sight of God. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. [For] three τρεῖς (treis) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. months μῆνας (mēnas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3376: A (lunar) month. A primary word; a month. [he] ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. was nurtured ἀνετράφη (anetraphē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 397: To rear, bring up, nourish, educate. From ana and trepho; to rear. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [his] τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. father’s πατρός (patros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. house. οἴκῳ (oikō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. Links Acts 7:20 NIVActs 7:20 NLT Acts 7:20 ESV Acts 7:20 NASB Acts 7:20 KJV Acts 7:20 BibleApps.com Acts 7:20 Biblia Paralela Acts 7:20 Chinese Bible Acts 7:20 French Bible Acts 7:20 Catholic Bible NT Apostles: Acts 7:20 At that time Moses was born (Acts of the Apostles Ac) |