Modern Translations New International Version"At that time Moses was born, and he was no ordinary child. For three months he was cared for by his family. New Living Translation “At that time Moses was born—a beautiful child in God’s eyes. His parents cared for him at home for three months. English Standard Version At this time Moses was born; and he was beautiful in God’s sight. And he was brought up for three months in his father’s house, Berean Study Bible At that time Moses was born, and he was beautiful in the sight of God. For three months he was nurtured in his father’s house. New American Standard Bible At this time Moses was born; and he was beautiful to God. He was nurtured for three months in his father’s home. NASB 1995 "It was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father's home. NASB 1977 “And it was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God; and he was nurtured three months in his father’s home. Amplified Bible It was at this [critical] time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and for three months he was nourished in his father’s house. Christian Standard Bible At this time Moses was born, and he was beautiful in God’s sight. He was cared for in his father’s home for three months. Holman Christian Standard Bible At this time Moses was born, and he was beautiful in God's sight. He was cared for in his father's home three months, Contemporary English Version During this time Moses was born. He was a very beautiful child, and for three months his parents took care of him in their home. Good News Translation It was at this time that Moses was born, a very beautiful child. He was cared for at home for three months, GOD'S WORD® Translation "At that time Moses was born, and he was a very beautiful child. His parents took care of him for three months. International Standard Version "At this time Moses was born. He was beautiful in the sight of God, and for three months he was cared for in his father's house. NET Bible At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father's house, Classic Translations King James BibleIn which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months: New King James Version At this time Moses was born, and was well pleasing to God; and he was brought up in his father’s house for three months. King James 2000 Bible In which time Moses was born, and was exceedingly fair, and was nourished in his father's house three months: New Heart English Bible At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house. World English Bible At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house. American King James Version In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months: American Standard Version At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house. A Faithful Version During this time Moses was born, who was beautiful to God, and was brought up three months in his father's house. Darby Bible Translation In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father. English Revised Version At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house: Webster's Bible Translation In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished in his father's house three months: Early Modern Geneva Bible of 1587The same time was Moses borne, and was acceptable vnto God, which was nourished vp in his fathers house three moneths. Bishops' Bible of 1568 The same tyme was Moyses borne, and was acceptable vnto God, and norished vp in his fathers house three monethes. Coverdale Bible of 1535 At the same tyme was Moses borne, and was a proper childe before God, and was norished thre monethes in his fathers house. Tyndale Bible of 1526 The same tyme was Moses borne and was a proper childe in ye sight of God which was norisshed vp in his fathers housse thre monethes. Literal Translations Literal Standard Versionin which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up [for] three months in the house of his father; Berean Literal Bible In that time Moses was born, and he was beautiful to God, who was brought up three months in his father's house. Young's Literal Translation in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father; Smith's Literal Translation In which time Moses was born, and he was shrewd to God, who was nourished up three months in his father's house: Literal Emphasis Translation In that time Moses was born and he was beautiful to God; who was reared three months in the house of the father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt the same time was Moses born, and he was acceptable to God: who was nourished three months in his father's house. Catholic Public Domain Version In the same time, Moses was born. And he was in the grace of God, and he was nourished for three months in the house of his father. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAt that time Moses was born, and was dear to God and was raised three months in his father's house. Lamsa Bible During that very period Moses was born, and he was favored before God, so that for three months he was nourished in his father’s house. NT Translations Anderson New TestamentAt which time Moses was born; and he was exceedingly beautiful, and was nursed three months in his father's house. Godbey New Testament During which time Moses was born, and was beautiful to God; who was kept three months in the house of his father. Haweis New Testament At which time Moses was born, and was endued with singular beauty from God, who was brought up three months in the house of his father: Mace New Testament in which time Moses was born, who was exceeding fair, and nourished in his father's house three months: Weymouth New Testament At this time Moses was born--a wonderfully beautiful child; and for three months he was cared for in his father's house. Worrell New Testament In which season Moses was born, and was beautiful to God; who was nourished three months in the house of his father; Worsley New Testament In which time Moses was born, who was exceeding beautiful, and he was nourished up in his father's house three months: and when he was exposed, |