Modern Translations New International VersionWhen he was placed outside, Pharaoh's daughter took him and brought him up as her own son. New Living Translation When they had to abandon him, Pharaoh’s daughter adopted him and raised him as her own son. English Standard Version and when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son. Berean Study Bible When he was set outside, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son. New American Standard Bible And after he had been put outside, Pharaoh’s daughter took him away and nurtured him as her own son. NASB 1995 "And after he had been set outside, Pharaoh's daughter took him away and nurtured him as her own son. NASB 1977 “And after he had been exposed, Pharaoh’s daughter took him away, and nurtured him as her own son. Amplified Bible Then when he was set outside [to die], Pharaoh’s daughter rescued him and claimed him for herself, and cared for him as her own son. Christian Standard Bible When he was put outside, Pharaoh’s daughter adopted and raised him as her own son. Holman Christian Standard Bible and when he was left outside, Pharaoh's daughter adopted and raised him as her own son. Contemporary English Version Then when they were forced to leave him outside, the king's daughter found him and raised him as her own son. Good News Translation and when he was put out of his home, the king's daughter adopted him and brought him up as her own son. GOD'S WORD® Translation When Moses was abandoned outdoors, Pharaoh's daughter adopted him and raised him as her son. International Standard Version When he was placed outside, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son. NET Bible and when he had been abandoned, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son. Classic Translations King James BibleAnd when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son. New King James Version But when he was set out, Pharaoh’s daughter took him away and brought him up as her own son. King James 2000 Bible And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son. New Heart English Bible When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son. World English Bible When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son. American King James Version And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son. American Standard Version and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son. A Faithful Version And after he was discovered, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up as her own son. Darby Bible Translation And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself [to be] for a son. English Revised Version and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son. Webster's Bible Translation And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he was cast out, Pharaos daughter tooke him vp, and nourished him for her owne sonne. Bishops' Bible of 1568 And when he was cast out, Pharaos daughter toke hym vp, & norished hym for her owne sonne. Coverdale Bible of 1535 But whan he was cast out, Pharaos doughter toke him vp, and norished him vp for hir awne sonne. Tyndale Bible of 1526 When he was cast out Pharoes doughter toke him vp and norisshed him vp for her awne sonne. Literal Translations Literal Standard Versionand he having been set outside, the daughter of Pharaoh took him up, and reared him to herself for a son; Berean Literal Bible And he having been set outside, the daughter of Pharaoh took him up, and she brought him up as her own son. Young's Literal Translation and he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and did rear him to herself for a son; Smith's Literal Translation And he having been exposed, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for a son to herself. Literal Emphasis Translation And he having been set outside, the Pharaohs’ daughter took him up and reared him for herself unto a son. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he was exposed, Pharao's daughter took him up, and nourished him for her own son. Catholic Public Domain Version Then, having been abandoned, the daughter of Pharaoh took him in, and she raised him as her own son. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhen he was cast out by his mother, the daughter of Pharaoh found him and she raised him as her son. Lamsa Bible And when he was cast away by his mother, Pharaoh’s daughter found him and reared him as a son for herself. NT Translations Anderson New TestamentBut having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and educated him as her own son. Godbey New Testament And he being exposed, the daughter of Pharaoh took him, and adopted him for a son to herself. Haweis New Testament and when he was exposed, Pharaoh?s daughter took him home, and brought him up for herself, as a son. Mace New Testament and when he was exposed, Pharaoh's daughter caused him to be taken up, and maintain'd for her adopted son. Weymouth New Testament At length he was cast out, but Pharaoh's daughter adopted him, and brought him up as her own son. Worrell New Testament but, when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and nourished him as her own son. Worsley New Testament Pharaoh's daughter took him up and nourished him for her own son. |