Verse (Click for Chapter) New International Version But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery. New Living Translation But I say that a man who divorces his wife, unless she has been unfaithful, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman also commits adultery. English Standard Version But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. Berean Standard Bible But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. Berean Literal Bible But I say to you that everyone divorcing his wife, except on account of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever shall marry her who has been divorced commits adultery. King James Bible But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery. New King James Version But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery. New American Standard Bible but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery. NASB 1995 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery. NASB 1977 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the cause of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery. Legacy Standard Bible but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery. Amplified Bible but I say to you that whoever divorces his wife, except on grounds of sexual immorality, causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who has been divorced commits adultery. Christian Standard Bible But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery. Holman Christian Standard Bible But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery. American Standard Version but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery. Contemporary English Version But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin. If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife. English Revised Version but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery. GOD'S WORD® Translation But I can guarantee that any man who divorces his wife for any reason other than unfaithfulness makes her look as though she has committed adultery. Whoever marries a woman divorced in this way makes himself look as though he has committed adultery. Good News Translation But now I tell you: if a man divorces his wife for any cause other than her unfaithfulness, then he is guilty of making her commit adultery if she marries again; and the man who marries her commits adultery also. International Standard Version But I say to you, any man who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery." Majority Standard Bible But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. NET Bible But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. New Heart English Bible but I tell you that everyone who divorces his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is divorced commits adultery. Webster's Bible Translation But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery. Weymouth New Testament But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery. World English Bible but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery. Literal Translations Literal Standard Versionbut I say to you that whoever may put away his wife, except for the matter of whoredom, makes her to commit adultery; and whoever may marry her who has been put away commits adultery. Berean Literal Bible But I say to you that everyone divorcing his wife, except on account of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever shall marry her who has been divorced commits adultery. Young's Literal Translation but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery. Smith's Literal Translation But I say to you, That whosoever shall let go his wife except for the reason of adultery, makes her to commit adultery; and whosoever should marry her having been loosed, commits adultery. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery. Catholic Public Domain Version But I say to you, that anyone who will have dismissed his wife, except in the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever will have married her who has been dismissed commits adultery. New American Bible But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. New Revised Standard Version But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut I say to you, that whoever divorces his wife, except for fornication, causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is separated but not divorced, commits adultery. Aramaic Bible in Plain English But I am saying to you that everyone who divorces his wife, apart from the report of fornication, he causes her to commit adultery, and whoever takes her who is divorced is committing adultery. NT Translations Anderson New TestamentBut I say to you, Whoever shall put away his wife, unless on account of lewdness, causes her to commit adultery: and whoever marries her that is divorced, commits adultery. Godbey New Testament Haweis New Testament But I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except on account of whoredom, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is put away, committeth adultery. Mace New Testament but I say unto you, whoever shall put away his wife, except in the case of adultery, is the occasion of her being an adulteress, and he that shall marry her is an adulterer. Weymouth New Testament But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Divorce31It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’ 32But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. 33Again, you have heard that it was said to the ancients, ‘Do not break your oath, but fulfill your vows to the Lord.’… Cross References Matthew 19:9 Now I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.” Mark 10:11-12 So He told them, “Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her. / And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery.” Luke 16:18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery. 1 Corinthians 7:10-11 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. 1 Corinthians 7:39 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. Deuteronomy 24:1-4 If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. / If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, / and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, ... Malachi 2:14-16 Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant. / Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. / “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith. Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. Exodus 20:14 You shall not commit adultery. Leviticus 20:10 If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must surely be put to death. Jeremiah 3:1 “If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers—and you would return to Me?” declares the LORD. Hosea 2:2 Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts. Proverbs 6:32 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. 1 Corinthians 6:9-10 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. Treasury of Scripture But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced commits adultery. I say. Matthew 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. Luke 9:30,35 And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: … whosoever. Matthew 19:8,9 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so… Malachi 2:14-16 Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant… Mark 10:5-12 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept… Jump to Previous Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue WifeJump to Next Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue WifeMatthew 5 1. Jesus' sermon on the mount:3. The Beattitudes; 13. the salt of the earth; 14. the light of the world. 17. He came to fulfill the law. 21. What it is to kill; 27. to commit adultery; 33. to swear. 38. He exhorts to forgive wrong, 43. to love our enemies; 48. and to labor after perfection. But I tell you This phrase emphasizes the authority of Jesus as He speaks. In the Greek, "ἐγὼ δὲ λέγω" (egō de legō) underscores a contrast with traditional teachings. Jesus, as the divine lawgiver, is not merely offering an opinion but is establishing a higher standard of righteousness. This reflects His role as the fulfillment of the Law and the Prophets, calling His followers to a deeper understanding of God's will. anyone who divorces his wife except for sexual immorality brings adultery upon her And he who marries a divorced woman commits adultery Whosoever shall marry her that is divorced.--The Greek is less definite, and may be rendered either "a woman who has been put away," or better, "her when she has been put away." Those who take the former construction, infer from it the absolute unlawfulness of marriage with a divorced woman under any circumstances whatever; some holding that the husband is under the same restrictions, i.e., that the vinculum matrimonii is absolutely indissoluble; while others teach that in the excepted case, both the husband and the wife gain the right to contract a second marriage. The Romish Church, in theory, takes the former view, the Greek and most Reformed Churches the latter; while some codes, like those of some countries in modern Europe, go back to the looser interpretation of Deuteronomy 24:1, and allow the divorce a vinculo for many lesser causes than incontinence. Of these contending views, that which is intermediate between the two extremes seems to be most in harmony with the true meaning of our Lord's words. The words "put away" would necessarily convey to His Jewish hearers the idea of an entire dissolution of the marriage union, leaving both parties free to contract a fresh marriage; and if it were not so, then the case in which He specially permits that dissolution would stand on the same level as the others. The injured husband would still be bound to the wife who had broken the vow which was of the essence of the marriage-contract. But if he was free to marry again, then the guilt of adultery could not possibly attach to her subsequent marriage with another. The context, therefore, requires us to restrict that guilt to the case of a wife divorced for other reasons, such as Jewish casuistry looked on as adequate. This, then, seems the true law of divorce for the Church of Christ as such to recognise. The question as to how far national legislation may permit divorce for other causes, such as cruelty or desertion, seems to stand on a different footing, and must be discussed on different grounds. In proportion as the "hardness of heart" which made the wider license the least of two evils prevails now, it may be not only expedient, but right and necessary, though it implies a standard of morals lower than the law of Christ, to meet it, as it was met of old, by a like reluctant permission. Verse 32. - (For full notes, cf. Matthew 19:9.) Parallel passages: Mark 10:12; Luke 16:18; apparently the context of Mark represents Matthew 19:1-8, and the context of Luke rather represents Matthew 5:18. Notice here:(1) Matthew alone, in both places, gives the exception of fornication. (2) St. Paul refers in 1 Corinthians 7:10, 11 to this saying of our Lord's. (3) The laxity in this matter of the Hillel school of the Pharisees is well known. . . . Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. anyone πᾶς (pas) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who divorces ἀπολύων (apolyōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wife, γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. except παρεκτὸς (parektos) Preposition Strong's 3924: From para and ektos; near outside, i.e. Besides. for λόγου (logou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. sexual immorality, πορνείας (porneias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4202: Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry. brings ποιεῖ (poiei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. adultery μοιχευθῆναι (moicheuthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 3431: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery. upon her. αὐτὴν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. whoever ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. marries γαμήσῃ (gamēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. a divorced woman ἀπολελυμένην (apolelymenēn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. commits adultery. μοιχᾶται (moichatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3429: To commit adultery, not only of a married woman but of a married man. From moichos; to commit adultery. Links Matthew 5:32 NIVMatthew 5:32 NLT Matthew 5:32 ESV Matthew 5:32 NASB Matthew 5:32 KJV Matthew 5:32 BibleApps.com Matthew 5:32 Biblia Paralela Matthew 5:32 Chinese Bible Matthew 5:32 French Bible Matthew 5:32 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 5:32 But I tell you that whoever puts (Matt. Mat Mt) |