Matthew 5:28
New International Version
But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

New Living Translation
But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

English Standard Version
But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

Berean Standard Bible
But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

Berean Literal Bible
But I say to you that everyone looking upon a woman in order to lust after her already has committed adultery with her in his heart.

King James Bible
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

New King James Version
But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

New American Standard Bible
but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

NASB 1995
but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

NASB 1977
but I say to you, that everyone who looks on a woman to lust for her has committed adultery with her already in his heart.

Legacy Standard Bible
but I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Amplified Bible
but I say to you that everyone who [so much as] looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Christian Standard Bible
But I tell you, everyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

Holman Christian Standard Bible
But I tell you, everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

American Standard Version
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Contemporary English Version
But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts.

English Revised Version
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

GOD'S WORD® Translation
But I can guarantee that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery in his heart.

Good News Translation
But now I tell you: anyone who looks at a woman and wants to possess her is guilty of committing adultery with her in his heart.

International Standard Version
But I say to you, anyone who stares at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Majority Standard Bible
But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

NET Bible
But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.

New Heart English Bible
but I tell you that everyone who looks at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

Webster's Bible Translation
But I say to you, That whoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart.

Weymouth New Testament
But I tell you that whoever looks at a woman and cherishes lustful thoughts has already in his heart become guilty with regard to her.

World English Bible
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
Literal Translations
Literal Standard Version
but I say to you that everyone who is looking on a woman to desire her, already committed adultery with her in his heart.

Berean Literal Bible
But I say to you that everyone looking upon a woman in order to lust after her already has committed adultery with her in his heart.

Young's Literal Translation
but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.

Smith's Literal Translation
But I say to you, That every one seeing a woman, to eagerly desire her, has already committed adultery with her, in his heart.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But I say to you, that whosoever shall look on a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.

Catholic Public Domain Version
But I say to you, that anyone who will have looked at a woman, so as to lust after her, has already committed adultery with her in his heart.

New American Bible
But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

New Revised Standard Version
But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But I say to you, that whoever looks at a woman with the desire to covet her, has already committed adultery with her in his heart.

Aramaic Bible in Plain English
But I am saying to you, everyone who looks at a woman so as to lust for her, immediately commits adultery with her in his heart.
NT Translations
Anderson New Testament
But I say to you, Whoever looks upon a woman to cherish desire for her, has already committed adultery with her in his heart.

Godbey New Testament
But I say unto you that every one looking on a woman in order to lust after her hath already committed adultery with her in his heart.

Haweis New Testament
but I say unto you, That every one who looketh upon a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.

Mace New Testament
but I tell you, that whosoever looks on a woman with impure desires is already guilty of approving the fact.

Weymouth New Testament
But I tell you that whoever looks at a woman and cherishes lustful thoughts has already in his heart become guilty with regard to her.

Worrell New Testament
but I say to you, that every one who looks upon a woman, to lust after her, already committed adultery with her in his heart.

Worsley New Testament
but I tell you, that whosoever looketh on a woman, so as to lust after her, hath already debauched her in his heart.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Adultery
27You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ 28But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart. 29If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.…

Cross References
Exodus 20:17
You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his manservant or maidservant, or his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”

2 Samuel 11:2-4
One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. And from the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman. / So David sent and inquired about the woman, and he was told, “This is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” / Then David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. (Now she had just purified herself from her uncleanness.) Then she returned home.

Job 31:1
“I have made a covenant with my eyes. How then could I gaze with desire at a virgin?

Proverbs 6:25
Do not lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyes.

Proverbs 7:7-27
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, / crossing the street near her corner, strolling down the road to her house, / at twilight, as the day was fading into the dark of the night. ...

Proverbs 9:13-18
The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing. / She sits at the door of her house, on a seat in the heights of the city, / calling out to those who pass by, who make their paths straight. ...

Proverbs 23:26-28
My son, give me your heart, and let your eyes delight in my ways. / For a prostitute is a deep pit, and an adulteress is a narrow well. / Like a robber she lies in wait and multiplies the faithless among men.

Jeremiah 5:8
They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife.

Ezekiel 23:16-17
At the sight of them, she lusted for them and sent messengers to them in Chaldea. / Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. But after she had been defiled by them, she turned away in disgust.

Hosea 4:11
to promiscuity, wine, and new wine, which take away understanding.

Romans 13:9
The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.”

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:18
Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.

1 Corinthians 10:6
These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.

Galatians 5:19
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery;


Treasury of Scripture

But I say to you, That whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

I say.

Matthew 5:22,39
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire…

Matthew 7:28,29
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: …

That.

Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

Genesis 39:7
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.

Exodus 20:17
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.

hath.

Psalm 119:96
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.

Romans 7:7,8,14
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet…

Jump to Previous
Adultery Already Cherishes Commit Committed Connection Desire Eyes Gazes Guilty Heart Lust Lustfully Regard Thoughts Turned
Jump to Next
Adultery Already Cherishes Commit Committed Connection Desire Eyes Gazes Guilty Heart Lust Lustfully Regard Thoughts Turned
Matthew 5
1. Jesus' sermon on the mount:
3. The Beattitudes;
13. the salt of the earth;
14. the light of the world.
17. He came to fulfill the law.
21. What it is to kill;
27. to commit adultery;
33. to swear.
38. He exhorts to forgive wrong,
43. to love our enemies;
48. and to labor after perfection.














But I tell you
This phrase introduces a significant teaching of Jesus, emphasizing His authority. In the Greek, "ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν" (egō de legō hymin) underscores the personal authority of Christ, contrasting with the traditional teachings of the scribes and Pharisees. Jesus, as the divine Logos, speaks with the authority of God Himself, offering a deeper, more spiritual interpretation of the Law.

anyone who looks
The Greek word "βλέπων" (blepōn) implies more than a casual glance; it suggests a deliberate and sustained gaze. This indicates that Jesus is addressing the intentionality behind the action. In the cultural context of the time, where women were often seen as property, Jesus elevates the moral responsibility of the individual, focusing on the purity of heart and intention.

at a woman
The term "γυναῖκα" (gynaika) refers to a woman, emphasizing the object of the gaze. In the historical context, women were often marginalized, and Jesus' teaching here challenges the objectification and dehumanization of women, calling for respect and honor towards them as fellow bearers of God's image.

to lust after her
The Greek phrase "πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν" (pros to epithymēsai autēn) conveys the idea of a strong desire or coveting. This is not merely an appreciation of beauty but a consuming desire that seeks to possess. The root "ἐπιθυμέω" (epithymeō) is often used in the Septuagint to translate the Hebrew "חָמַד" (chamad), which is associated with coveting in the Ten Commandments. Jesus is addressing the internal sin of covetousness, which is as serious as the external act of adultery.

has already committed adultery
The phrase "ἤδη ἐμοίχευσεν" (ēdē emoicheusen) indicates that the sin is complete in the heart, even without physical action. This radical teaching highlights the heart's condition as the true measure of righteousness. In the Jewish context, adultery was a grave sin, punishable by death, and Jesus extends this understanding to the internal realm, emphasizing the need for inner purity.

with her in his heart
The Greek "ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ" (en tē kardia autou) points to the heart as the center of human will and emotion. In biblical anthropology, the heart is the seat of thought, intention, and moral character. Jesus' teaching here aligns with the Old Testament understanding that God desires truth in the inward being (Psalm 51:6). This calls believers to a higher standard of holiness, where the transformation of the heart is paramount.

(28) To lust after her.--The intent is more strongly marked in the Greek than in the English. It is not the passing glance, not even the momentary impulse of desire, but the continued gaze by which the impulse is deliberately cherished till it becomes a passion. This noble and beautiful teaching, it has often been remarked, and by way of disparagement, is found elsewhere. Such disparagement is out of place. By the mercy of God the Light that "lighteth every man" has led men to recognise the truth thus asserted, and parallels to it may be found in the writings of Conlucius, Seneca, Epictetus, and even of the Jewish Rabbis themselves. The words of Juvenal closely express the general sentiment:--

" Scelus intra se tacitus qui cogitat ullum,

Facti crimen habet."

["Who in his breast a guilty thought doth cherish,

He bears the guilt of action."]

Our Lord's words speak primarily of "adultery," but are, of course, applicable to every form of sensual impurity.

Verse 28. - But I say (ver. 22, note). The bare command forbidding an external action is insufficient. It must extend to the thought. Contrast Josephus ('Ant.,' 12:09. 1), "The purposing to do a thing, without actually doing it, is not worthy of punishment." Generally, however, the sinfulness of wrong thoughts must have been acknowledged (cf. Psalm 51:10, and the tenth commandment; cf. late examples in Schott-gen). Hammond ('Pr. Cat.,' in Ford) says, "In the Law, the fastening of the eyes on an idol, considering the beauty of it, saith Maimonides, is forbidden (Leviticus 19:4), and not only the worship of it" (vide Maimonides, 'Hilk. Ab. Zar.,' 2:2, by whom, however, the thought is, perhaps, rather condemned for what it leads to than per se; and similarly with Job 31:1; Proverbs 6:25). Whosoever; Revised Version, every one who (ver. 22, note). Looketh... to lust after (πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι). As πρὸς τό with the infinitive (e.g. Matthew 6:1), primarily denotes purpose; this may be equivalent to "looketh in order that he may lust, looketh to stimulate his lust" (cf. Meyer, Trench); but, as Weiss points out, this surely belongs to the refinement, not to the beginning of sin. Hence Nosgen suggests "looketh... lustfully" (cf. James 4:5). Probably this is one of those cases where, as Ellicott says on 1 Corinthians 9:18, πρὸς τό with the infinitive has "a shade of meaning that seems to lie between purpose and result, and even sometimes to approximate to the latter." At all events, it does not express, as εἰς τό would have expressed, the immediate purpose of the look (vide Ellicott, loc. cit.); cf. Matthew 6:1. Her (αὐτήν, B, D, etc.); accusative with ἐπιθυμεῖν, here only in the New Testament. Perhaps the pronoun should be omitted, with א.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

anyone
πᾶς (pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who looks at
βλέπων (blepōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

a woman
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

lust after
ἐπιθυμῆσαι (epithymēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1937: To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

{has} already
ἤδη (ēdē)
Adverb
Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.

committed adultery with
ἐμοίχευσεν (emoicheusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3431: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

heart.
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.


Links
Matthew 5:28 NIV
Matthew 5:28 NLT
Matthew 5:28 ESV
Matthew 5:28 NASB
Matthew 5:28 KJV

Matthew 5:28 BibleApps.com
Matthew 5:28 Biblia Paralela
Matthew 5:28 Chinese Bible
Matthew 5:28 French Bible
Matthew 5:28 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 5:28 But I tell you that everyone who (Matt. Mat Mt)
Matthew 5:27
Top of Page
Top of Page