Verse (Click for Chapter) New International Version What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make full use of my rights as a preacher of the gospel. New Living Translation What then is my pay? It is the opportunity to preach the Good News without charging anyone. That’s why I never demand my rights when I preach the Good News. English Standard Version What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel. Berean Standard Bible What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it. Berean Literal Bible What then is my reward? That in preaching the gospel, I should offer the gospel free of charge, so as not to use up my right in the gospel. King James Bible What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel. New King James Version What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel. New American Standard Bible What, then, is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel. NASB 1995 What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel. NASB 1977 What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel. Legacy Standard Bible What then is my reward? That, when I proclaim the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my authority in the gospel. Amplified Bible What then is my reward? [Just this:] that, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge [to everyone], so as not to take advantage of my rights [as a preacher and apostle] in [preaching] the gospel. Christian Standard Bible What then is my reward? To preach the gospel and offer it free of charge and not make full use of my rights in the gospel. Holman Christian Standard Bible What then is my reward? To preach the gospel and offer it free of charge and not make full use of my authority in the gospel. American Standard Version What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel. Contemporary English Version What pay am I given? It is the chance to preach the good news free of charge and not to use the privileges that are mine because I am a preacher. English Revised Version What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel. GOD'S WORD® Translation So what is my reward? It is to spread the Good News free of charge. In that way I won't use the rights that belong to those who spread the Good News. Good News Translation What pay do I get, then? It is the privilege of preaching the Good News without charging for it, without claiming my rights in my work for the gospel. International Standard Version What, then, is my reward? It is to be able to preach the gospel free of charge, and so I never resort to demanding my rights when I'm preaching the gospel. Majority Standard Bible What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer the gospel of Christ free of charge, and so not use up my rights in preaching it. NET Bible What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel. New Heart English Bible What then is my reward? That, when I proclaim the Good News, I may present the Good News without charge, so as not to abuse my authority in the Good News. Webster's Bible Translation What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my power in the gospel. Weymouth New Testament What are my wages then? The very fact that the Good News which I preach will cost my hearers nothing, so that I cannot be charged with abuse of my privileges as a Christian preacher. World English Bible What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News. Literal Translations Literal Standard VersionWhat, then, is my reward? That proclaiming good news, without charge I will make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news; Berean Literal Bible What then is my reward? That in preaching the gospel, I should offer the gospel free of charge, so as not to use up my right in the gospel. Young's Literal Translation What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news; Smith's Literal Translation What reward therefore is to me? That announcing good news, I shall make the good news of Christ not expensive, not to make use of my power in the good news. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhat is my reward then? That preaching the gospel, I may deliver the gospel without charge, that I abuse not my power in the gospel. Catholic Public Domain Version And what, then, would be my reward? So, when preaching the Gospel, I should give the Gospel without taking, so that I may not misuse my authority in the Gospel. New American Bible What then is my recompense? That, when I preach, I offer the gospel free of charge so as not to make full use of my right in the gospel. New Revised Standard Version What then is my reward? Just this: that in my proclamation I may make the gospel free of charge, so as not to make full use of my rights in the gospel. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhat then is my wage? This is it. When I preach the gospel of Jesus Christ, I do it without thought of recompense, and I have not abused the power given to me in the gospel. Aramaic Bible in Plain English What therefore is my reward? When I evangelize, I may make The Gospel of The Messiah without expense and I do not use the authority that he gives to me in The Gospel. NT Translations Anderson New TestamentWhat, then, is my reward? That, while I preach, I may make the gospel of Christ to be without charge, in order that I may not abuse my authority in the gospel. Godbey New Testament Then what is my reward? that preaching the gospel, I may render the gospel free from charge, in order that I may not use my right in the gospel. Haweis New Testament What then is my reward? That when I preach the gospel, I may put the gospel of Christ to no expence, that I abuse not my power in the gospel. Mace New Testament whence then is my reward? why, from my preaching the gospel of Christ gratis, without making use of the privilege which the gospel gives me. Weymouth New Testament What are my wages then? The very fact that the Good News which I preach will cost my hearers nothing, so that I cannot be charged with abuse of my privileges as a Christian preacher. Worrell New Testament What, then, is my reward? That, when proclaiming the Gospel, I may make the Gospel without charge, to the end that I may not fully use my right in the Gospel. Worsley New Testament What is my reward then but this? that when I preach I may make the gospel of Christ not expensive, that so I may not abuse my power in the gospel. Additional Translations ... Audio Bible Context The Rights of an Apostle…17If my preaching is voluntary, I have a reward. But if it is not voluntary, I am still entrusted with a responsibility. 18What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it. 19Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.… Cross References Matthew 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give. 2 Corinthians 11:7 Was it a sin for me to humble myself in order to exalt you, because I preached the gospel of God to you free of charge? 2 Thessalonians 3:8 nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you. Acts 20:33-35 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. / You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. / In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” 1 Corinthians 4:12 We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; 1 Thessalonians 2:9 Surely you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed to you the gospel of God. 2 Corinthians 12:14-15 See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children. / And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less? Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor. Philippians 4:17 Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account. 1 Timothy 5:18 For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.” 2 Corinthians 2:17 For we are not like so many others, who peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as men sent from God. 1 Peter 5:2 Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; Isaiah 55:1 “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! Micah 3:11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.” Nehemiah 5:15 The governors before me had heavily burdened the people, taking from them bread and wine plus forty shekels of silver. Their servants also oppressed the people. But I did not do this, because of my fear of God. Treasury of Scripture What is my reward then? Truly that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel. when. 1 Corinthians 9:6,7 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? … 1 Corinthians 10:33 Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved. 2 Corinthians 4:5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake. that I. 1 Corinthians 7:31 And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away. 1 Corinthians 8:9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak. Romans 14:15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. Jump to Previous Abuse Announcing Authority Charge Charged Christ Christian Cost Fact Free Full Glad Good Gospel Hearers Making News Offer Others Payment Power Preach Preacher Preaching Present Privileges Proclaiming Reward Right Rights Tidings Use Verily WagesJump to Next Abuse Announcing Authority Charge Charged Christ Christian Cost Fact Free Full Glad Good Gospel Hearers Making News Offer Others Payment Power Preach Preacher Preaching Present Privileges Proclaiming Reward Right Rights Tidings Use Verily Wages1 Corinthians 9 1. He shows his liberty;7. and that the minister ought to receive a living by the Gospel; 15. yet that himself has of his own accord abstained, 18. to be neither chargeable unto them, 22. nor offensive unto any, in matters indifferent. 24. Our life is like unto a race. What then is my reward? The Greek word for "reward" here is "misthos," which can mean wages, pay, or recompense. In the context of Paul's ministry, it reflects a deeper spiritual reward rather than a material one. Paul is contemplating the spiritual satisfaction and eternal significance of his work. Historically, the concept of reward in the Greco-Roman world often involved tangible compensation, but Paul redefines it in terms of spiritual fulfillment and divine approval. That in preaching the gospel I may offer it free of charge and so not use up my rights in preaching it Parallel Commentaries ... Greek Whatτίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. then οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. my μού (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. reward? μισθός (misthos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad. That ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. in preaching the gospel εὐαγγελιζόμενος (euangelizomenos) Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. I may offer θήσω (thēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. [it] εὐαγγέλιον (euangelion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. free of charge, ἀδάπανον (adapanon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 77: Without expense, for which nothing has to be paid. Costless, i.e. Gratuitous. and so εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. use up καταχρήσασθαι (katachrēsasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2710: To use to the full, use up. From kata and chraomai; to overuse, i.e. Misuse. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. rights ἐξουσίᾳ (exousia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [preaching] τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [it]. εὐαγγελίῳ (euangeliō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. Links 1 Corinthians 9:18 NIV1 Corinthians 9:18 NLT 1 Corinthians 9:18 ESV 1 Corinthians 9:18 NASB 1 Corinthians 9:18 KJV 1 Corinthians 9:18 BibleApps.com 1 Corinthians 9:18 Biblia Paralela 1 Corinthians 9:18 Chinese Bible 1 Corinthians 9:18 French Bible 1 Corinthians 9:18 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 9:18 What then is my reward? That when (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |