1 Corinthians 9:14
New International Version
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

New Living Translation
In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it.

English Standard Version
In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.

Berean Standard Bible
In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

Berean Literal Bible
So also, the Lord has prescribed to those proclaiming the gospel to live from the gospel.

King James Bible
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.

New King James Version
Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel.

New American Standard Bible
So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.

NASB 1995
So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.

NASB 1977
So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.

Legacy Standard Bible
So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.

Amplified Bible
So also [on the same principle] the Lord directed those who preach the gospel to get their living from the gospel.

Christian Standard Bible
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.

Holman Christian Standard Bible
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.

American Standard Version
Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.

Contemporary English Version
In the same way, the Lord wants everyone who preaches the good news to make a living from preaching this message.

English Revised Version
Even so did the Lord ordain that they which proclaim the gospel should live of the gospel.

GOD'S WORD® Translation
In the same way, the Lord has commanded that those who spread the Good News should earn their living from the Good News.

Good News Translation
In the same way, the Lord has ordered that those who preach the gospel should get their living from it.

International Standard Version
In the same way, the Lord has ordered that those who proclaim the gospel should make their living from the gospel.

Majority Standard Bible
In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

NET Bible
In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.

New Heart English Bible
Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.

Webster's Bible Translation
Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel.

Weymouth New Testament
In the same way the Lord also directed those who proclaim the Good News to maintain themselves by the Good News.

World English Bible
Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
Literal Translations
Literal Standard Version
So also the LORD directed to those proclaiming the good news to live of the good news.

Berean Literal Bible
So also, the Lord has prescribed to those proclaiming the gospel to live from the gospel.

Young's Literal Translation
so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.

Smith's Literal Translation
Thus also the Lord appointed to them announcing good news to live of the good news.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So also the Lord ordained that they who preach the gospel, should live by the gospel.

Catholic Public Domain Version
So, too, has the Lord ordained that those who announce the Gospel should live by the Gospel.

New American Bible
In the same way, the Lord ordered that those who preach the gospel should live by the gospel.

New Revised Standard Version
In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Even so has our LORD commanded that those who preach his gospel should live by his gospel.

Aramaic Bible in Plain English
In this way also our Lord commands that those who preach his Gospel shall live from his Gospel.
NT Translations
Anderson New Testament
So, also, the Lord has ordained that those who preach the gospel should live by the gospel.

Godbey New Testament
So also the Lord has commanded those preaching the gospel to live of the gospel.

Haweis New Testament
So also the Lord hath commanded to those who preach the gospel, that they should live by the gospel.

Mace New Testament
even so has the Lord ordained, that they who preach the gospel, should live by the gospel.

Weymouth New Testament
In the same way the Lord also directed those who proclaim the Good News to maintain themselves by the Good News.

Worrell New Testament
Even so did the Lord ordain, that those who proclaim the Gospel should live by the Gospel.

Worsley New Testament
So also the Lord hath ordained, that those who preach the Gospel should live of the Gospel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rights of an Apostle
13Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? 14In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. 15But I have not used any of these rights. And I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, I would rather die than let anyone nullify my boast.…

Cross References
Matthew 10:10
Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.

Luke 10:7
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

Galatians 6:6
Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.

1 Timothy 5:17-18
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. / For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”

Romans 15:27
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings.

2 Corinthians 11:8-9
I robbed other churches by accepting their support in order to serve you. / And when I was with you and in need, I was not a burden to anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have refrained from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.

Philippians 4:15-18
And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again. / Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account. ...

2 Thessalonians 3:9
Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.

Acts 18:3
and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.

Acts 20:33-35
I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. / You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. / In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Deuteronomy 25:4
Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.

Numbers 18:8-24
Then the LORD said to Aaron, “Behold, I have put you in charge of My offerings. As for all the sacred offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute. / A portion of the most holy offerings reserved from the fire will be yours. From all the offerings they render to Me as most holy offerings, whether grain offerings or sin offerings or guilt offerings, that part belongs to you and your sons. / You are to eat it as a most holy offering, and every male may eat it. You shall regard it as holy. ...

Leviticus 6:16-18
Aaron and his sons are to eat the remainder. It must be eaten without leaven in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting. / It must not be baked with leaven; I have assigned it as their portion of My food offerings. It is most holy, like the sin offering and the guilt offering. / Any male among the sons of Aaron may eat it. This is a permanent portion from the food offerings to the LORD for the generations to come. Anything that touches them will become holy.”

Leviticus 7:6-8
Every male among the priests may eat of it. It must be eaten in a holy place; it is most holy. / The guilt offering is like the sin offering; the same law applies to both. It belongs to the priest who makes atonement with it. / As for the priest who presents a burnt offering for anyone, the hide of that offering belongs to him.

Nehemiah 13:10-12
I also learned that because the portions for the Levites had not been given to them, all the Levites and singers responsible for performing the service had gone back to their own fields. / So I rebuked the officials and asked, “Why has the house of God been neglected?” Then I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts, / and all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storerooms.


Treasury of Scripture

Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.

ordained.

1 Corinthians 9:4
Have we not power to eat and to drink?

Matthew 10:10
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

Luke 10:7
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Jump to Previous
Announce Commanded Direct Directed Glad Good Gospel Live Maintain News Ordained Orders Preach Preachers Proclaim Proclaiming Themselves Tidings Way
Jump to Next
Announce Commanded Direct Directed Glad Good Gospel Live Maintain News Ordained Orders Preach Preachers Proclaim Proclaiming Themselves Tidings Way
1 Corinthians 9
1. He shows his liberty;
7. and that the minister ought to receive a living by the Gospel;
15. yet that himself has of his own accord abstained,
18. to be neither chargeable unto them,
22. nor offensive unto any, in matters indifferent.
24. Our life is like unto a race.














In the same way
This phrase connects the current verse to the preceding context where Paul discusses the rights of apostles and those who serve in ministry. The Greek phrase "houtōs kai" indicates a continuation of thought, suggesting that just as workers in other fields receive compensation, so should those who labor in spiritual matters. Historically, this reflects the Jewish tradition where priests and Levites were supported by the tithes and offerings of the people (Numbers 18:21).

the Lord has prescribed
The term "prescribed" comes from the Greek "diatassō," meaning to arrange or command. This indicates a divine ordinance, not merely a suggestion. Jesus Himself established this principle, as seen in passages like Luke 10:7, where He instructs His disciples that "the worker deserves his wages." This underscores the authority of Christ in setting the standards for His church.

that those who preach the gospel
The phrase "preach the gospel" is derived from the Greek "euangelizomenoi," meaning to announce good news. This is the core mission of the church, to spread the message of salvation through Jesus Christ. Historically, the early church was deeply committed to this task, often facing persecution and hardship. The emphasis here is on the importance and value of this work, which warrants support from the Christian community.

should receive their living
The Greek word "zōsin" is used here, meaning to live or sustain life. This implies that those who dedicate their lives to ministry should have their basic needs met through their work. This principle is rooted in the Old Testament, where the Levites, who had no inheritance of land, were supported by the tithes of the Israelites (Deuteronomy 18:1-2).

from the gospel
This phrase highlights the source of the preacher's support: the gospel itself. The Greek "ek tou euangeliou" suggests that the very message they proclaim is what sustains them. This is not merely a financial transaction but a spiritual principle where the community of believers shares in the responsibility of supporting those who minister to them. It reflects the interconnectedness of the body of Christ, where each member contributes to the well-being of the whole.

(14) Even so.--These words explain why the Apostle again referred to Jewish law, after having in 1Corinthians 9:9 already made use of an appeal to the Law as an argument. It is now again referred to only to introduce the crowning argument that Christ Himself perpetuated this law in its application to the Christian ministry. (See Matthew 10:10; Luke 10:7.)

They which preach the gospel.--The preaching of the gospel is in the Christian ministry the function which corresponds to the offering of sacrifice in the Jewish priesthood. Bengel well remarks, "If the Mass were a sacrifice, Paul would undoubtedly have accommodated to it the apodosis here."

Verse 14. - Hath the Lord ordained (Matthew 10:10;.Luke 10:7). The reference has special interest, because it shows that St. Paul was at least orally familiar with the discourses of Christ. Indeed, there is nothing impossible or improbable in the supposition that some of these were already being circulated in manuscript. Should live of the gospel. If, that is, they desired and had need to do so. He does not say, "to live of the altar," because Christians have no "altar" except in the metaphorical sense in which the cross is called an altar in Hebrews 13:10.

Parallel Commentaries ...


Greek
In the same way,
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

has prescribed that
διέταξεν (dietaxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1299: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.

those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

preach
καταγγέλλουσιν (katangellousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 2605: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

should receive their living
ζῆν (zēn)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel.
εὐαγγελίου (euangeliou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.


Links
1 Corinthians 9:14 NIV
1 Corinthians 9:14 NLT
1 Corinthians 9:14 ESV
1 Corinthians 9:14 NASB
1 Corinthians 9:14 KJV

1 Corinthians 9:14 BibleApps.com
1 Corinthians 9:14 Biblia Paralela
1 Corinthians 9:14 Chinese Bible
1 Corinthians 9:14 French Bible
1 Corinthians 9:14 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 9:14 Even so the Lord ordained that those (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 9:13
Top of Page
Top of Page