Verse (Click for Chapter) New International Version Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing? New Living Translation Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing? English Standard Version Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same? Berean Standard Bible Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? Berean Literal Bible Do I speak these things according to man? Or does the Law not also say these things? King James Bible Say I these things as a man? or saith not the law the same also? New King James Version Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also? New American Standard Bible I am not just asserting these things according to human judgment, am I? Or does the Law not say these things as well? NASB 1995 I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things? NASB 1977 I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things? Legacy Standard Bible Am I speaking these things according to human judgment? Or does not the Law also say these things? Amplified Bible Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles? Christian Standard Bible Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing? Holman Christian Standard Bible Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing? American Standard Version Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same? English Revised Version Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same? GOD'S WORD® Translation Am I merely stating some human rule? Don't Moses' Teachings say the same thing? Good News Translation I don't have to limit myself to these everyday examples, because the Law says the same thing. International Standard Version I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it? Majority Standard Bible Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? NET Bible Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well? New Heart English Bible Do I say these things according to human authority? Or does not the Law also say the same thing? Webster's Bible Translation Do I say these things as a man? or saith not the law the same also? Weymouth New Testament Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone? World English Bible Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn’t the law also say the same thing? Literal Translations Literal Standard VersionDo I speak these things according to man? Or does the Law not also say these things? Berean Literal Bible Do I speak these things according to man? Or does the Law not also say these things? Young's Literal Translation According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things? Smith's Literal Translation Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things? Catholic Translations Douay-Rheims BibleSpeak I these things according to man? Or doth not the law also say these things? Catholic Public Domain Version Am I saying these things according to man? Or does the law not also say these things? New American Bible Am I saying this on human authority, or does not the law also speak of these things? New Revised Standard Version Do I say this on human authority? Does not the law also say the same? Translations from Aramaic Lamsa BibleI say these things as a man. Behold the law says them also. Aramaic Bible in Plain English I say these things as a man. Behold, The Written Law also says these things. NT Translations Anderson New TestamentDo I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same? Godbey New Testament Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things? Haweis New Testament Speak I these things rationally as a man, or doth not the law speak the same things? Mace New Testament is this only the voice of reason? does not the law express the same too? Weymouth New Testament Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone? Worrell New Testament Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same? Worsley New Testament Do I speak these things as a man only? Additional Translations ... Audio Bible Context The Rights of an Apostle…7Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk? 8 Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? 9For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned?… Cross References Deuteronomy 25:4 Do not muzzle an ox while it is treading out the grain. 1 Timothy 5:18 For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.” Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor. 2 Timothy 3:16 All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, Matthew 10:10 Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions. Luke 10:7 Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house. Romans 4:23-24 Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham, / but also for us, to whom righteousness will be credited—for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. Romans 3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. Romans 7:1 Do you not know, brothers (for I am speaking to those who know the law), that the law has authority over a man only as long as he lives? Exodus 20:1-17 And God spoke all these words: / “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. / You shall have no other gods before Me. ... Leviticus 19:18 Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Deuteronomy 6:5 And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. Psalm 119:105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path. Isaiah 28:10 For they hear: “Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there.” Treasury of Scripture Say I these things as a man? or said not the law the same also? as. 1 Corinthians 7:40 But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God. Romans 6:19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. 1 Thessalonians 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe. or. 1 Corinthians 14:34 Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law. Isaiah 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Romans 3:31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Jump to Previous Authority Human Judgment Law Making Manner Merely Point Speak Speaking Tone Use View Ways WorldlyJump to Next Authority Human Judgment Law Making Manner Merely Point Speak Speaking Tone Use View Ways Worldly1 Corinthians 9 1. He shows his liberty;7. and that the minister ought to receive a living by the Gospel; 15. yet that himself has of his own accord abstained, 18. to be neither chargeable unto them, 22. nor offensive unto any, in matters indifferent. 24. Our life is like unto a race. Do I say this The Apostle Paul begins this verse with a rhetorical question, emphasizing his role as a communicator of divine truth rather than merely human opinion. The Greek word for "say" (λέγω, legō) implies a declaration or assertion, suggesting that Paul is not merely offering a personal viewpoint but is speaking with authority. This reflects the broader context of his apostolic mission, where he consistently seeks to align his teachings with the will of God. from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? Parallel Commentaries ... Greek Do I sayλαλῶ (lalō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. this ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. from a human perspective? κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). Doesn’t οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. [the] Law νόμος (nomos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. say λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. the same thing? ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. Links 1 Corinthians 9:8 NIV1 Corinthians 9:8 NLT 1 Corinthians 9:8 ESV 1 Corinthians 9:8 NASB 1 Corinthians 9:8 KJV 1 Corinthians 9:8 BibleApps.com 1 Corinthians 9:8 Biblia Paralela 1 Corinthians 9:8 Chinese Bible 1 Corinthians 9:8 French Bible 1 Corinthians 9:8 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 9:8 Do I speak these things according (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |