1 Corinthians 9:8
New International Version
Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing?

New Living Translation
Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing?

English Standard Version
Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?

Berean Standard Bible
Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing?

Berean Literal Bible
Do I speak these things according to man? Or does the Law not also say these things?

King James Bible
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

New King James Version
Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also?

New American Standard Bible
I am not just asserting these things according to human judgment, am I? Or does the Law not say these things as well?

NASB 1995
I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?

NASB 1977
I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?

Legacy Standard Bible
Am I speaking these things according to human judgment? Or does not the Law also say these things?

Amplified Bible
Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?

Christian Standard Bible
Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?

Holman Christian Standard Bible
Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?

American Standard Version
Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?

English Revised Version
Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?

GOD'S WORD® Translation
Am I merely stating some human rule? Don't Moses' Teachings say the same thing?

Good News Translation
I don't have to limit myself to these everyday examples, because the Law says the same thing.

International Standard Version
I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?

Majority Standard Bible
Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing?

NET Bible
Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?

New Heart English Bible
Do I say these things according to human authority? Or does not the Law also say the same thing?

Webster's Bible Translation
Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?

Weymouth New Testament
Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?

World English Bible
Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn’t the law also say the same thing?
Literal Translations
Literal Standard Version
Do I speak these things according to man? Or does the Law not also say these things?

Berean Literal Bible
Do I speak these things according to man? Or does the Law not also say these things?

Young's Literal Translation
According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?

Smith's Literal Translation
Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Speak I these things according to man? Or doth not the law also say these things?

Catholic Public Domain Version
Am I saying these things according to man? Or does the law not also say these things?

New American Bible
Am I saying this on human authority, or does not the law also speak of these things?

New Revised Standard Version
Do I say this on human authority? Does not the law also say the same?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I say these things as a man. Behold the law says them also.

Aramaic Bible in Plain English
I say these things as a man. Behold, The Written Law also says these things.
NT Translations
Anderson New Testament
Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?

Godbey New Testament
Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things?

Haweis New Testament
Speak I these things rationally as a man, or doth not the law speak the same things?

Mace New Testament
is this only the voice of reason? does not the law express the same too?

Weymouth New Testament
Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?

Worrell New Testament
Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same?

Worsley New Testament
Do I speak these things as a man only?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rights of an Apostle
7Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk? 8 Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? 9For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned?…

Cross References
Deuteronomy 25:4
Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.

1 Timothy 5:18
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

Galatians 6:6
Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.

2 Timothy 3:16
All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness,

Matthew 10:10
Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.

Luke 10:7
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

Romans 4:23-24
Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham, / but also for us, to whom righteousness will be credited—for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.

Romans 3:19
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Romans 7:1
Do you not know, brothers (for I am speaking to those who know the law), that the law has authority over a man only as long as he lives?

Exodus 20:1-17
And God spoke all these words: / “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. / You shall have no other gods before Me. ...

Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.

Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

Psalm 119:105
Your word is a lamp to my feet and a light to my path.

Isaiah 28:10
For they hear: “Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there.”


Treasury of Scripture

Say I these things as a man? or said not the law the same also?

as.

1 Corinthians 7:40
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

Romans 6:19
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.

1 Thessalonians 2:13
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.

or.

1 Corinthians 14:34
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.

Isaiah 8:20
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

Romans 3:31
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Jump to Previous
Authority Human Judgment Law Making Manner Merely Point Speak Speaking Tone Use View Ways Worldly
Jump to Next
Authority Human Judgment Law Making Manner Merely Point Speak Speaking Tone Use View Ways Worldly
1 Corinthians 9
1. He shows his liberty;
7. and that the minister ought to receive a living by the Gospel;
15. yet that himself has of his own accord abstained,
18. to be neither chargeable unto them,
22. nor offensive unto any, in matters indifferent.
24. Our life is like unto a race.














Do I say this
The Apostle Paul begins this verse with a rhetorical question, emphasizing his role as a communicator of divine truth rather than merely human opinion. The Greek word for "say" (λέγω, legō) implies a declaration or assertion, suggesting that Paul is not merely offering a personal viewpoint but is speaking with authority. This reflects the broader context of his apostolic mission, where he consistently seeks to align his teachings with the will of God.

from a human perspective?
Here, Paul contrasts human reasoning with divine revelation. The phrase "human perspective" (κατὰ ἄνθρωπον, kata anthrōpon) suggests a viewpoint limited by human understanding and wisdom. In the Greco-Roman world, human philosophy and rhetoric were highly valued, yet Paul distinguishes his message as transcending these earthly limitations. This distinction is crucial for understanding the divine authority behind his teachings, as he often challenges the Corinthian church to rise above worldly wisdom and embrace the wisdom of God.

Doesn’t the Law say
Paul refers to "the Law" (ὁ νόμος, ho nomos), which in this context is the Mosaic Law, the Torah. By invoking the Law, Paul appeals to the authority of Scripture, which his Jewish audience would have held in high regard. This rhetorical question serves to remind the Corinthians that his teachings are not novel but are rooted in the longstanding tradition of God's revealed word. It underscores the continuity between the Old and New Testaments, affirming that the principles Paul advocates are consistent with God's eternal truth.

the same thing?
The phrase "the same thing" (ταῦτα, tauta) indicates that the principles Paul is discussing are not only his own but are also affirmed by the Law. This reinforces the idea that there is a harmonious relationship between the teachings of Jesus, as conveyed by Paul, and the foundational truths of the Old Testament. By aligning his message with the Law, Paul strengthens his argument, showing that his exhortations are not only apostolic but also scriptural, thus carrying the weight of divine authority.

(8) Say I these thing as a man?--He proceeds to show that his appeal is not to a human principle, but to the recognition by men of a principle which is itself divine. The divinely given Law also says these things.

Verse 8. - Say I these things as a man? Am I relying exclusively on mere human analogies? The same phrase occurs in Romans 3:5; Galatians 3:13. Saith not the Law. The verbs used for "say" (λαλῶ) and "saith" (λέγει) are different: "Do I speak [general word] these things as a man? or saith [a more dignified word] not the Law," etc.?

Parallel Commentaries ...


Greek
Do I say
λαλῶ (lalō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

this
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

from a human perspective?
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

Doesn’t
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

[the] Law
νόμος (nomos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

say
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

the same thing?
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
1 Corinthians 9:8 NIV
1 Corinthians 9:8 NLT
1 Corinthians 9:8 ESV
1 Corinthians 9:8 NASB
1 Corinthians 9:8 KJV

1 Corinthians 9:8 BibleApps.com
1 Corinthians 9:8 Biblia Paralela
1 Corinthians 9:8 Chinese Bible
1 Corinthians 9:8 French Bible
1 Corinthians 9:8 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 9:8 Do I speak these things according (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 9:7
Top of Page
Top of Page